Then you can't get the medicine or fluids to the patient because you never learned how to do it using anatomical markers. | Open Subtitles | في هذه الحاله لن تتمكن من ايصال الدواء أو السوائل للمريض لانك لم تتعلم أبدا كيف تفعلها مستعملا علامات التشريح. |
What you are right now, what's under those clothes, that's not a side effect of the medicine wearing off. | Open Subtitles | ما أنتِ في الوقت الحالي ماذا تحت هذه الملابس هذا ليس عرضاً جانبياً من زوال مفعول الدواء |
That's what happens when the medicine itself wears off. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما يزول مفعول الدواء بنفسه |
In Cotonou Prison, the rooms were used but, as noted above, the medicine stores were largely empty of medication. | UN | وفي سجن كوتونو، تُستخدَم الغرف ولكن مخازن الأدوية، كما ذُكر أعلاه، خالية إلى حد بعيد من الأدوية. |
He has more than that in the medicine closet. | Open Subtitles | عنده أكثر من الذي موجود في دولاب الدواء. |
Mrs. Ellsworth must remain abed, and she must take the medicine I've given her, her fear of it notwithstanding. | Open Subtitles | السيدة يجب أن تبقى في السرير ويجب أن تأخذ الدواء الذي أعطيته لها وخوفها منه لا يحتمل |
Nana, fetch soft soap and the brandy from the medicine chest. | Open Subtitles | نانا ، أعطيني الصابونة الناعمة وشراب البراندي من علبة الدواء |
Just keep on taking the medicine for two or three days. | Open Subtitles | تبقي فقط على تناول الدواء لمدة يومين أو ثلاثة أيام. |
She hasn't even got the medicine he sent me for. | Open Subtitles | وهى حتى لم تتناول الدواء الذى ارسلنى من اجله |
# the medicine go down the medicine go down... | Open Subtitles | تساعد على قبول الدواء تساعد على قبول الدواء |
Even if it was the medicine, this fantasy of yours has meaning. | Open Subtitles | حتى و إن كان من تأثير الدواء فخيالك هذا له معنى |
It means the medicine I gave you is not working. | Open Subtitles | بل يعني أنّ الدواء الذي أعطيتُكَ إياه لا يعمل |
Forget those. Look at the medicine I have received from West Indies. | Open Subtitles | أنسى ذلك ، أنظرى لهذا الدواء لقد استلمته من الهند الغربية |
the medicine that was supposed to save her life. | Open Subtitles | الدواء الذي كان من المفترض أن ينقذ حياتها |
All of the manufacturers can simultaneously produce the medicine. Is that right? | Open Subtitles | ستتمكن جميع الشركات المصنَعه أن تنتج الدواء في وقت واحد، صحيح؟ |
I ran a half marathon on the medicine one time. | Open Subtitles | لقد ركضت مرة نصف سباق جري وأنا متعاطي الدواء |
look in the medicine cabinet for some aloe, aspirin, bucket of ice. | Open Subtitles | في دولاب الأدوية عن بعض الصبار و الأسبرين ووعاء من الثلج |
If you're headir for the medicine cabinet, I already been there. | Open Subtitles | إذا كنت متجهاً إلى خزانة الأدوية ، فلقد سرقتها كلها |
♪ Johnny's in the basement mixing up the medicine ♪ | Open Subtitles | ♪ جوني في الطابق السفلي الخلط بين ♪ الطب |
A rare, but serious reaction to the medicine you've been taking. | Open Subtitles | مرض نادر لكن لديه رد فعل خطير للدواء الذي كُنت تتعاطاه |
All the medicine that they gave me made me so foggy. | Open Subtitles | مع كل الأدويه التي آخذها تجعلني مشوشه بالمقابل |
Herpes cream--stick it in the medicine cabinet. | Open Subtitles | كريم مرض الهربز قومي بوضعة بخزنة الادوية |
Dr Grago tells us that you haven't worked in years, that the medicine... | Open Subtitles | الدّكتور جراجو يخبرنا بأنّك ليس لك عملت في سنوات، التي الطبّ... |
Daddy's approval is not the medicine that you need. | Open Subtitles | موافقةُ والدي ليس بالدواء الذي تحتاجين إليه |
And the medicine, you know, it's all so expensive. And now, my daughter started taking violin lessons and I'm losing my mind with the sound of that. | Open Subtitles | والدواء كما تعلم, باهظ الثمن أيضاً ..والآن إبنتي بدأت تأخذ دروس لعزف الكمان |
Wait here while I get the medicine. | Open Subtitles | أنتظروا هنا بينما أجلب الادويه |
Someone went through the medicine cabinet looking for drugs. | Open Subtitles | مَرَّ شخص ما بوزارةِ الطبَّ يَبْحثُ عن المخدّراتِ. |
the medicine worked. | Open Subtitles | العلاج هو ما نجح |