"the medium-term plan for" - Traduction Anglais en Arabe

    • الخطة المتوسطة اﻷجل
        
    • الخطة متوسطة الأجل
        
    • للخطة المتوسطة اﻷجل
        
    • الخطة المتوسطة الأجل للفترة
        
    • في الخطة متوسطة اﻷجل
        
    • الواردة في الخطة المتوسطة الأجل
        
    • الخطة المتوسط اﻷجل
        
    • بالخطة المتوسطة اﻷجل
        
    • ضمن الخطة المتوسطة الأجل
        
    • من الخطة المتوسطة الأجل
        
    • الخطة المتوسطة المدى
        
    • الخطة المتوسطة الأجل لفترة
        
    • إلى الخطة المتوسطة الأجل
        
    • والخطة المتوسطة الأجل للفترة
        
    • والخطة المتوسطة اﻷجل
        
    83. The proposed programme budget accurately reflected the priorities set out in the medium-term plan for the period 1998-2001. UN ٨٣ - وأضاف أن الميزانية البرنامجية المقترحة تعكس بدقة اﻷولويات المعروضة في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١.
    Proposals concerning the medium-term plan for statistics UN مقترحات بشأن الخطة المتوسطة اﻷجل المتعلقة باﻹحصاءات
    Proposals concerning the medium-term plan for statistics UN مقترحات بشأن الخطة المتوسطة اﻷجل المتعلقة باﻹحصاءات
    Revisions to the medium-term plan for the period 1992-1997 UN تنقيحات الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٧
    They considered that, since the environment was one of the five priority areas for the medium-term plan for the period 1992-1997, there should have been proposals for increased resources. UN ورأت أنه نظرا ﻷن البيئة هي أحد المجالات الخمسة ذات اﻷولوية في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، فإنه كان ينبغي أن تكون هناك مقترحات بزيادة الموارد.
    138. Several delegations expressed satisfaction at the improved presentation of the programme narrative and the restructuring of the subprogrammes consistent with the objectives and priorities contained in the medium-term plan for the period 1992-1997. UN ١٣٨ - أعربت عدة وفود عن ارتياحها للشكل المحسن الذي عرض به السرد البرنامجي ولاعادة تشكيل البرامج الفرعية بما يتسق مع اﻷهداف واﻷولويات الواردة في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧.
    11. The Committee was faced with the question of whether or not the medium-term plan for the current period should be revised. UN ١١ - وأضاف أن اللجنة تواجهها مسألة ما اذا كان ينبغي تنقيح الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة الحاليــة أم لا.
    The New Agenda was a priority activity under the medium-term plan for the period 1992-1997. UN وجدول اﻷعمال الجديد يعتبر نشاطا يحظى باﻷولوية في إطار الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧.
    Revisions to the medium-term plan for the period 1992-1997 UN تنقيحات الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧
    38. The application of technological innovations in conference-servicing is continuing along the lines described in the medium-term plan for 1992-1997, bringing gains in the quality and timeliness of services and reducing costs. UN ٣٨ - تطبيق الابتكارات التكنولوجية على خدمة المؤتمرات مستمر وفقا للمبادئ الواردة في الخطة المتوسطة اﻷجل ١٩٩٢-١٩٩٧، مما يحقق مكاسب في نوعية الخدمات وأدائها في التوقيت المناسب وخفض تكاليفها.
    The central programmes for social development in the medium-term plan for the period 1984-1991 contained two types of objectives: UN ٨ - تتضمن البرامج المركزية للتنمية الاجتماعية في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٨٤-١٩٩١ نوعين من اﻷهداف:
    The structure of programme 44 in the medium-term plan for the period 1992-1997, as revised, contains the following four subprogrammes: UN ب إ ٣-٣ ويتضمن هيكل البرنامج ٤٤، في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، البرامج الفرعية اﻷربعة التالية:
    41. The Committee recommended approval by the General Assembly of the proposed revisions to programme 6 of the medium-term plan for the period 1992-1997. UN ٤١ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٦ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧.
    43. The Committee recommended approval by the General Assembly of the proposed revisions to programme 8 of the medium-term plan for the period 1992-1997. UN ٤٣ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٨ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧.
    63. The Committee recommended approval by the General Assembly of the proposed revisions to programme 18 of the medium-term plan for the period 1992-1997. UN ٦٣ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ١٨ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧.
    71. The Committee recommended approval by the General Assembly of the proposed revisions to programme 24 of the medium-term plan for the period 1992-1997. UN ٧١ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات للبرنامج ٢٤ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧.
    76. The Committee recommended approval by the General Assembly of the proposed revisions to programme 26 of the medium-term plan for the period 1992-1997. UN ٧٦ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٢٦ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧.
    78. The Committee recommended approval by the General Assembly of the proposed revisions to programme 31 of the medium-term plan for the period 1992-1997. UN ٧٨ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٣١ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧.
    83. The Committee recommended approval by the General Assembly of the proposed revisions to programme 34 of the medium-term plan for the period 1992-1997. UN ٨٣ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٣٤ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧.
    87. The Committee recommended approval by the General Assembly of the proposed revisions to programme 36 of the medium-term plan for the period 1992-1997. UN ٨٧ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٣٦ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧.
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 2 of programme 15 of the medium-term plan for the period 2002-2005. UN وقد وضع برنامج العمل على أساس البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 15 من الخطة متوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    Proposed revisions to the medium-term plan for the period 1998-2001 UN تنقيحات مقترحة للخطة المتوسطة اﻷجل للفترة
    The programme of work has been formulated drawing upon subprogramme 1 of programme 13 of the medium-term plan for the period 2002-2005. UN وقد تم وضع برنامج العمل بالاعتماد على البرنامج الفرعي 1 الوارد في البرنامج 13 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    This strategy is already reflected in the medium-term plan for the period 1998–2001. UN وتوجد هذه الاستراتيجية أصلا في الخطة متوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١.
    44. The proposed budget contained in document A/54/6/Rev.1 appeared to be consistent with the priorities contained in the medium-term plan for 1998-2001. UN 44 - ويبدو أن الميزانية المقترحة الواردة في الوثيقة A/54/6/Rev.1 تتسق مع الأولويات الواردة في الخطة المتوسطة الأجل للفترة 1998-2001.
    21.27 The activities in this sector are implemented by the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) and are in support of the objectives of subprogrammes 11.1, Shelter and social services, 11.2, Urban management, and 11.3, Environment and infrastructure, of programme 11, Human settlements, of the medium-term plan for the period 1998-2001. UN ١٢-٧٢ يقوم مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( بتنفيذ اﻷنشطة الواردة في هــذا القطاع والداعمة ﻷهداف البرامج الفرعية ١١-١، المأوى والخدمات الاجتماعية، و ١١-٢، اﻹدارة الحضرية، و ١١-٣، البيئة والهياكل اﻷساسية، من البرنامج ١١، المستوطنات البشرية، الوارد في الخطة المتوسط اﻷجل للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢.
    10. Recommends with respect to the medium-term plan for the period 1992-1997 that the Secretary-General and the United Nations system: UN ١٠ - يوصي، فيما يتعلق بالخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، بأن يقوم اﻷمين العام ومنظومة اﻷمم المتحدة بما يلي:
    23. At its 6th, 7th and 8th meetings, on 13 and 14 June 2001, the Committee for Programme and Coordination considered the report of the Secretary-General on the proposed programme budget for the biennium 2002-2003, the first biennial programme budget within the medium-term plan for the period 2002-2005. UN 23 - في الجلسات 6 و 7 و 8 المعقودة في 13 و 14 حزيران/يونيه 2001، نظرت لجنة البرنامج والتنسيق في تقرير الأمين العام عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003، وهي أول ميزانية برنامجية لفترة السنتين ضمن الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 1 of programme 16 of the medium-term plan for the period 2002-2005. UN وقد وضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 16 في الخطة المتوسطة المدى للفترة 2002 - 2005.
    85. It was noted that, in general, the narrative for section 4 complied with the medium-term plan for the period 2002-2005. UN 85 - ولوحظ أن السرد المتعلق بالباب 4، يتطابق عموما مع الخطة المتوسطة الأجل لفترة 2002-2005.
    93. Ms. Sun Minqin (China) noted that the narrative of section 22 made no reference to the medium-term plan for the period 1998-2001, which should provide the guidelines for the proposals in that section. UN 93 - السيدة صُن مينكين (الصين): لاحظت أن سرد البـــاب 22 لا يشير إلى الخطة المتوسطة الأجل للفترة 1998 - 2001 ، التي توفر المبادئ التوجيهية للمقترحات في ذلك الباب.
    The view was also expressed that the programme narrative in the budget fascicle should be consistent with the medium-term plan for the period 2002-2005. UN وذهب أحد الآراء إلى وجوب أن يتوافق السرد البرنامجي في كراسة الميزانية والخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    1. Notes with satisfaction the progress made in implementing the work programme for the period 1991-1993 and the medium-term plan for the period UN ١ - يلاحظ بارتياح التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل للفترة ١٩٩١-١٩٩٣ والخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus