Staff of OHCHR and ICRC in Colombia also attended the meeting as observers. | UN | كما حضر موظفو مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وموظفو لجنة الصليب الأحمر الدولية في كولومبيا الاجتماع بصفة مراقب. |
One regional and one international NGO also attended the meeting as observers. | UN | كما حضرت الاجتماع بصفة مراقبين منظمة غير حكومية إقليمية واحدة ومنظمة غير حكومية دولية واحدة. |
Representatives of IAEA and the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons attended the meeting as observers. | UN | وحضر ممثلو الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية الاجتماع بصفة مراقبين. |
Representatives of national governments attended the meeting as observers. | UN | وحضر الاجتماع بصفة مراقب ممثلو حكومات وطنية. |
The International Committee of the Red Cross attended the meeting as an observer. | UN | وحضرت اللجنة الدولية للصليب الأحمر الاجتماع بصفة مراقب. |
Member States are invited to participate in the meeting as observers and to use the registration form on the Web site of the Committee. | UN | والدول الأعضاء مدعوة للمشاركة في الاجتماع بصفة مراقب، ولاستخدام استمارة التسجيل في موقع اللجنة على الإنترنت. |
Member States are invited to participate in the meeting as observers and to use the registration form on the Web site of the Committee. | UN | والدول الأعضاء مدعوة للمشاركة في الاجتماع بصفة مراقب، ولاستخدام استمارة التسجيل في موقع اللجنة على الإنترنت. |
Member States are invited to participate in the meeting as observers and to use the registration form on the Web site of the Committee. | UN | والدول الأعضاء مدعوة للمشاركة في الاجتماع بصفة مراقب، ولاستخدام استمارة التسجيل في موقع اللجنة على الإنترنت. |
Member States are invited to participate in the meeting as observers and to use the registration form on the Web site of the Committee. | UN | والدول الأعضاء مدعوة للمشاركة في الاجتماع بصفة مراقب، ولاستخدام استمارة التسجيل في موقع اللجنة على الإنترنت. |
Member States are invited to participate in the meeting as observers and to use the registration form on the Web site of the Committee. | UN | والدول الأعضاء مدعوة للمشاركة في الاجتماع بصفة مراقب، ولاستخدام استمارة التسجيل في موقع اللجنة على الإنترنت. |
Member States are invited to participate in the meeting as observers and to use the registration form on the Web site of the Committee. | UN | والدول الأعضاء مدعوة للمشاركة في الاجتماع بصفة مراقب، ولاستخدام استمارة التسجيل في موقع اللجنة على الإنترنت. |
Member States are invited to participate in the meeting as observers and to use the registration form on the Web site of the Committee. | UN | والدول الأعضاء مدعوة للمشاركة في الاجتماع بصفة مراقب، ولاستخدام استمارة التسجيل في موقع اللجنة على الإنترنت. |
Member States are invited to participate in the meeting as observers and to use the registration form on the Web site of the Committee. | UN | والدول الأعضاء مدعوة للمشاركة في الاجتماع بصفة مراقب، ولاستخدام استمارة التسجيل في موقع اللجنة على الإنترنت. |
Member States are invited to participate in the meeting as observers and to use the registration form on the Web site of the Committee. | UN | والدول الأعضاء مدعوة للمشاركة في الاجتماع بصفة مراقب، ولاستخدام استمارة التسجيل في موقع اللجنة على الإنترنت. |
Member States which are not members of the Committee are invited to participate in the meeting as observers and to use the registration form on the Web site of the Committee. | UN | والدول الأعضاء مدعوة للمشاركة في الاجتماع بصفة مراقب، ولاستخدام استمارة التسجيل في موقع اللجنة على الإنترنت. |
Member States which are not members of the Committee are invited to participate in the meeting as observers and to use the registration form on the Web site of the Committee. | UN | والدول الأعضاء مدعوة للمشاركة في الاجتماع بصفة مراقب، ولاستخدام استمارة التسجيل في موقع اللجنة على الإنترنت. |
The International Committee of the Red Cross (ICRC) attended the meeting as observer. | UN | وحضرت لجنة الصليب الأحمر الدولية الاجتماع بصفة كمراقب. |
Uruguay attended the meeting as observer in its capacity as host country for the Regional Course. | UN | وحضر ممثل أوروغواي الجلسة بصفة مراقب، باعتبار ذلك البلد بلدا مضيفا للدورة التدريبية الإقليمية. |
The Chairperson of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, in her general conclusions, characterized the meeting as having been historic. | UN | ووصفت رئيسة اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، في استنتاجاتها العامة، الاجتماع بأنه اجتماع تاريخي. |
We see the meeting as an opportunity to engage with all key stakeholders about the way forward. | UN | وننظر إلى الاجتماع بوصفه فرصة للمشاركة مع جميع أصحاب المصلحة الرئيسيين بشأن الطريق المؤدي إلى الأمام. |
The report of the meeting as of the end of plenary on Thursday afternoon will be approved with any amendments in plenary on Friday. | UN | وسوف يتم اعتماد تقرير الاجتماع حتى نهاية الجلسة العامة بعد ظهر يوم الخميس بعد إدخال تعديلات في جلسة عامة يوم الجمعة. |
This session also outlined the objectives of the meeting as follows: | UN | واستعرضت هذه الجلسة أيضاً أهداف الاجتماع على النحو التالي: |
The Committee will approve the report of the meeting as at the end of the plenary session on Thursday afternoon, with any amendments that it may consider necessary. | UN | وسوف تقوم اللجنة باعتماد تقرير الاجتماع اعتباراً من نهاية الجلسة العامة بعد ظهر الخميس، مع إدخال أي تعديلات قد تراها ضرورية. |
Unfortunately, a few more consultations are going on, and we are unable to resume the meeting as planned. | UN | من أسف أن عدة جلسات مشاورات ما زالت جارية، ولا يسعنا استئناف الجلسة حسبما كان مقررا. |