the meeting focused on e-learning, best practices and field experience. | UN | وركز الاجتماع على التعلم الإلكتروني والممارسات الفضلى والتجربة الميدانية. |
the meeting focused on working methods and the challenges faced by States parties in reporting to treaty bodies. | UN | وركز الاجتماع على أساليب العمل والتحديات التي تواجهها الدول الأطراف في تقديم تقاريرها إلى هيئات المعاهدات. |
the meeting focused on the preparation of the initial reports by States parties, the challenges faced in that respect and the working methods in considering States parties' reports. | UN | وركز الاجتماع على استعدادات الدول الأطراف لوضع تقاريرها الأولية، والتحديات التي تواجهها هذه الدول في هذا الصدد، وأساليب العمل في مجال النظر في تقارير الدول الأطراف. |
the meeting focused on the need for inclusive policies to break the cycle of Roma social exclusion. | UN | وركّز الاجتماع على ضرورة كسر دائرة الاستبعاد الاجتماعي الذي يستهدف أفراد جماعة الروما. |
the meeting focused on the following critical questions relevant to improving the situation of adolescent girls: | UN | وقد ركز الاجتماع على المسائل الحرجة التالية ذات الصلة بوضع المراهقات: |
the meeting focused on freedom of religion or belief and the Special Rapporteur was a speaker in the panel discussion on education and religion or belief. | UN | وركز الاجتماع على حرية الدين أو المعتقد وكان المقرر الخاص أحد المتحدثين في حلقة نقاش معنية بالتعليم والدين أو المعتقد. |
the meeting focused on options and opportunities for private financial commitment for global biodiversity conservation. | UN | وركز الاجتماع على خيارات وفرص الالتزام المالي من القطاع الخاص من أجل حفظ التنوع البيولوجي على الصعيد العالمي. |
the meeting focused on issues relating to functions, structure, governance and financing of the Committee, deciding that the Committee would be incorporated under Swiss law. | UN | وركز الاجتماع على قضايا تتعلق بمهام اللجنة وهيكلها وإدارتها وتمويلها، وقرر تأسيس اللجنة بموجب القانون السويسري. |
the meeting focused on how UNICEF could better provide global leadership on child issues. | UN | وركز الاجتماع على الطريقة التي يمكن من خلالها لليونيسيف أن توفر القيادة العالمية بشأن مسائل الأطفال على نحو أفضل. |
the meeting focused on two themes, namely climate change and the food crisis. | UN | وركز الاجتماع على موضوعين هما: تغير المناخ وأزمة الغذاء. |
the meeting focused on the work done on the revision of the United Nations manuals on energy statistics. | UN | وركز الاجتماع على العمل المنجز فيما يتعلق بتنقيح أدلة الأمم المتحدة عن إحصاءات الطاقة. |
the meeting focused especially on the human rights of mentally ill children. | UN | وركز الاجتماع بصفة خاصة على حقوق الإنسان للأطفال المرضى عقلياً. |
the meeting focused primarily on the question of the return of refugees and displaced persons, and on economic issues. | UN | وركز الاجتماع أساسا على مسألة عودة اللاجئين والمشردين وعلى القضايا الاقتصادية. |
the meeting focused on broadening and deepening the understanding of the issues discussed and the need to approach them in a cross-sectoral and integrated manner. | UN | وركز الاجتماع على توسيع وتعميق فهم المسائل موضوع المناقشة وعلى الحاجة إلى معالجتها بطريقة متكاملة شاملة لعدة قطاعات. |
the meeting focused on new measures to reduce illegal, unreported and unregulated fishing. | UN | وركز الاجتماع على اتخاذ تدابير جديدة لخفض الصيد غير المشروع وغير المُبلﱠغ عنه وغير المسموح به. |
the meeting focused on technical issues related to the facilitation of voluntary repatriation to Burundi from Tanzania. | UN | وركز الاجتماع على المسائل التقنية المتعلقة بتسهيل العودة الطوعية إلى بوروندي من تنزانيا. |
the meeting focused on the capacity-building component of the project at the national level. | UN | وركز الاجتماع على عنصر المشروع المتعلق ببناء القدرات على الصعيد الوطني. |
the meeting focused on the proposed optional protocol to the Covenant. | UN | وركّز الاجتماع على البروتوكول الاختياري المقترح للعهد. |
the meeting focused on the development implications of public investments on promoting pro-poor growth and sustainable development. | UN | وركّز الاجتماع على ما للاستثمارات العامة من آثار إنمائية في تشجيع النمو لصالح الفقراء وتحقيق تنمية مستدامة. |
the meeting focused on the processes needed to produce the handbook and workplan for 2015. | UN | وقد ركز الاجتماع على العمليات اللازمة لإصدار دليل وخطة عمل لعام 2015. |
the meeting focused on the Tribunal's draft budget for 1999 and on its overexpenditures incurred in 1996-1997. | UN | وتركز الاجتماع على مشروع ميزانية المحكمة لسنة ١٩٩٩ وعلــى مــا تكبدتــه من زيادة في النفقات في ١٩٩٦-١٩٩٧. |
the meeting focused on two areas namely, teaching of science, mathematics and technology, and the use of open and distance learning for teacher development. | UN | وانصب اهتمام الاجتماع على مجالين هما تدريس العلوم التطبيقية والرياضيات والتكنولوجيا واستخدام التعليم المفتوح والتعلم من بُعد من أجل تطوير قدرات المعلمين. |
the meeting focused on the current economic situation in Somalia and its potential for growth. | UN | وركز اللقاء على الحالة الاقتصادية الراهنة في الصومال وما تنطوي عليه من إمكانات للنمو. |
the meeting focused on the implementation of the ECOWAS mechanism for conflict prevention, management, resolution, peacekeeping and security. | UN | وتركز اهتمام الاجتماع على تنفيذ آلية الجماعة الاقتصادية لمنع نشوب النزاعات وإدارتها وحلها وحفظ السلام والأمن. |