"the members of the general assembly" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعضاء الجمعية العامة
        
    • لأعضاء الجمعية العامة
        
    • الأعضاء في الجمعية العامة
        
    • الدول اﻷعضاء في الجمعية العامة
        
    • وأعضاء الجمعية العامة
        
    • وقف أعضاء الجمعية
        
    the members of the General Assembly observed a minute of silence. UN التزم أعضاء الجمعية العامة الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل.
    the members of the General Assembly observed a minute of silent prayer or meditation. UN التزم أعضاء الجمعية العامة الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل.
    the members of the General Assembly observed a minute of silence. UN التزم أعضاء الجمعية العامة الصمت لمدة دقيقة.
    On behalf of all Security Council members, I should like to thank the members of the General Assembly for this opportunity to introduce the report. UN وبالنيابة عن جميع أعضاء مجلس الأمن، أود أن أشكر أعضاء الجمعية العامة على إعطائي هذه الفرصة لعرض التقرير.
    We applaud the members of the General Assembly for taking this historic decision. UN ونحن نحيي أعضاء الجمعية العامة على اتخاذ هذا القرار التاريخي.
    the members of the General Assembly observed a minute of silence. UN وقف أعضاء الجمعية العامة مع التزام الصمت لمدة دقيقة.
    the members of the General Assembly heard a musical performance. UN استمع أعضاء الجمعية العامة إلى عرض موسيقي.
    The members of the Council shall be elected directly and individually, by secret ballot, by the majority of the members of the General Assembly. UN وينتخب أعضاء المجلس مباشرة وبشكل فردي، عن طريق الاقتراع السري، من قبل غالبية أعضاء الجمعية العامة.
    I should be grateful if you would bring the present report to the attention of the members of the General Assembly. UN وأرجو ممتناً عرض التقرير على أعضاء الجمعية العامة.
    I should be grateful if you would bring the present letter and its attachments* to the attention of the members of the General Assembly and the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بإطلاع أعضاء الجمعية العامة ومجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقاتها.
    I should be most grateful if you would bring the present letter and its attachment to the attention of the members of the General Assembly. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بإطلاع أعضاء الجمعية العامة على هذه الرسالة ومرفقها.
    the members of the General Assembly observed a minute of silent prayer or meditation. UN التزم أعضاء الجمعية العامة الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل.
    the members of the General Assembly observed a minute of silent prayer or meditation. UN التزم أعضاء الجمعية العامة الصمت دقيقة للصلاة أو التأمل.
    We thank the members of the General Assembly for their support today. UN ونشكر أعضاء الجمعية العامة على دعمهم اليوم.
    I should be grateful if you would bring the present letter and its annex to the attention of the members of the General Assembly. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء الجمعية العامة على هذه الرسالة ومرفقها.
    I would be grateful if you could bring the letter from President Byron to the attention of the members of the General Assembly. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض رسالة الرئيس بايرون على أعضاء الجمعية العامة.
    I would be grateful if you would bring the present letter and its annex to the attention of the members of the General Assembly. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء الجمعية العامة.
    I should be grateful if you would bring these appointments to the attention of the members of the General Assembly. UN وأرجو ممتناً توجيه نظر أعضاء الجمعية العامة إلى هذه التعيينات.
    I should be grateful if you would bring this appointment to the attention of the members of the General Assembly. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء الجمعية العامة على هذا التعيين.
    It is with them in mind that I would like to thank the members of the General Assembly. UN وأود وهم في ذهني أن أشكر أعضاء الجمعية العامة.
    We would also like to take this opportunity to greet the members of the General Assembly. UN ونود أن ننتهز هذه الفرصة أيضا للإعراب عن تحياتنا لأعضاء الجمعية العامة.
    that is, the members of the General Assembly -- UN أي الأعضاء في الجمعية العامة -
    We are extremely grateful to all the members of the General Assembly that have supported Peru, and we want to state that this year we will not insist on being elected. UN ونحن ممتنون أشد الامتنان لجميع الدول اﻷعضاء في الجمعية العامة التي أيدت بيرو، ونريد أن نعلن أننا لن نصـــــر هذا العام على انتخابنا.
    Let me congratulate the Secretary-General and the members of the General Assembly on the results achieved at the recent High-level Meeting. UN أود أن أهنئ الأمين العام وأعضاء الجمعية العامة على النتائج التي تحققت في الاجتماع الرفيع المستوى الذي عقد مؤخرا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus