"the members of the government" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعضاء الحكومة
        
    • أعضاء حكومة
        
    • وأعضاء حكومة
        
    • لأعضاء الحكومة
        
    Under the former regime, all the members of the Government had been in league with one another. UN وصحيح أنه كانت هناك في ظل النظام القديم علاقات بين جميع أعضاء الحكومة.
    On the proposal of Parliament, the Reigning Prince appoints the members of the Government. UN ويعين الأمير الحاكم أعضاء الحكومة بناء على اقتراح البرلمان.
    the members of the Government are appointed by the President of the Republic on the recommendation of the Prime Minister, the Head of Government. UN ويعين رئيس الجمهورية أعضاء الحكومة بناء على اقتراح رئيس الوزراء، وهــو رئيـس الحكومـة.
    At the proposal of the Prime Minister, the Parliament, by a secret vote, elects the members of the Government. UN وبناء على اقتراح رئيس الوزراء، ينتخب البرلمان أعضاء الحكومة في اقتراع سري.
    The National Council of Women of Canada has met formally with the members of the Government of Canada since 1924. UN وقد دأب المجلس الوطني لنساء كندا على الاجتماع رسمياً مع أعضاء حكومة كندا منذ عام 1924.
    After Parliament confirmed the new appointees, the members of the Government were sworn in on 2 November. UN وبعد أن أقـر البرلمان المعيﱠنين الجدد، أدى أعضاء الحكومة القسم في ٢ تشرين الثاني/ نوفمبر.
    On the proposal of Parliament, the Reigning Prince appoints the members of the Government. UN وهو يعين أعضاء الحكومة بناء على اقتراح من البرلمان.
    However, the members of the Government do not agree on this issue and the Centre Party has an independent position in this connection. UN غير أن أعضاء الحكومة ليسوا متفقين بشأن هذه المسألة، كما أن حزب الوسط له موقف مستقل من هذه الناحية.
    On the proposal of Parliament, the Reigning Prince appoints the members of the Government. UN وهو يعين أعضاء الحكومة بناء على اقتراح من البرلمان.
    The Minister is appointed from among the members of the Government elected in Parliament by the Prime Minister. UN وهذا الوزير يعيّنه رئيس الوزراء من بين أعضاء الحكومة المنتخبين في البرلمان.
    All the members of the Government emphasized their determination to ensure the success of the Poverty Reduction Strategy adopted in 2002. UN ولقد أكد كافة أعضاء الحكومة تصميمهم على إنجاح استراتيجية الحد من الفقر المعتمدة في عام 2002.
    Similarly, he wishes to thank the members of the Government and the parliament for the openness with which they spoke to him of the country's situation and prospects for improvement. UN ويشكر كذلك أعضاء الحكومة والنواب على صراحتهم في الحديث معه عن حالة البلد وآفاق تطوره.
    On the recommendation of Parliament, the Reigning Prince appoints the members of the Government. UN ويعين الأمير الحاكم أعضاء الحكومة بناء على توصية من البرلمان.
    4. the members of the Government shall be appointed from among qualified persons on a basis of equality. UN ٤ - يعين أعضاء الحكومة من اﻷشخاص المؤهلين على أساس الكفاءة. خامسا- عقد الاجتماعات بين اﻷحزاب
    Ten days later, Carrera arrived in the town of Quetzaltenango and took the members of the Government into custody. UN وبعد عشرة أيام، وصل كاريرا إلى مدينة كيتزالتينانغو واعتقل أعضاء الحكومة.
    Immediately after taking the oath of office, the members of the Government held a cabinet meeting to assess political conditions and, especially, the security situation. UN وإثر أداء اليمين، عقد أعضاء الحكومة اجتماعا لمجلس الوزراء لتقييم اﻷحوال السياسية لا سيما حالة اﻷمن.
    The President shall appoint and remove the members of the Government upon the recommendation of the Prime Minister. UN ويعين الرئيس ويقيل أعضاء الحكومة بناء على توصية من رئيس الوزراء.
    14. The appointment of the members of the Government made allowance for a fair and equitable distribution of portfolios. UN 14 - روعي في تعيين أعضاء الحكومة التوزيع العادل والمنصف للحقائب.
    He wishes to express to the members of the Government of Burundi his sincere condolences at this difficult time in the life of the country. UN ويعرب لكافة أعضاء حكومة بوروندي عن خالص تعازيه في هذه الظروف الصعبة بالنسبة لحياة البلد.
    56. The Group commends the members of the Government of Haiti for its dedication to the stabilization, democratization and development of the country. UN 56 - يثني الفريق على أعضاء حكومة هايتي لتفانيهم في تحقيق الاستقرار ونشر الديمقراطية في البلد وتنميته.
    Meeting with the Prime Minister of Yemen, Mohammed Basindwah, and the members of the Government of National Unity UN اجتماع مع رئيس الوزراء اليمني، محمد باسندوة، وأعضاء حكومة الوحدة الوطنية
    the members of the Government, judges, officials of law enforcement bodies, military personnel and other persons specified by constitutional law may not be members of the National Assembly. UN ولا يجوز لأعضاء الحكومة والقضاة وأفراد قوى الأمن ورجال الجيش، وكل الأشخاص الذين يُمنع عليهم ذلك بمقتضى القانون الدستوري، أن يكونوا أعضاء في المجلس الملي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus