If the men in your office can't see that, then they're fools. | Open Subtitles | إذا كان الرجال في مكتبك لا يمكنهم رؤية ذلك فهم الحمقى |
Stop getting your self-esteem from the men in your life. | Open Subtitles | توقفي عن اكتساب احترامك لنفسك من الرجال في حياتك |
All the men in the unit share this feeing. | Open Subtitles | كل الرجال في الوحدة يتشاركون في هذ الإحساس |
the men in my life should be half as charming. | Open Subtitles | الرجال في حياته يجب أن يكون لديهم نصف روعته |
We were supposed to meet the men in those vehicles. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يجتمع الرجال في تلك المركبات |
When considering only those granted refugee status, the number was 24 per cent for the women and 10 per cent for the men in 2006. | UN | وإذا اقتصرنا على من مُنحوا وضع اللاجئ، نجد أن نسبة النساء بلغت 24 في المائة مقابل 10 في المائة من الرجال في عام 2006. |
The snipers proceed to murder the men in these villages and then reposition themselves in other villages to continue their heinous crimes. | UN | ويعمد القناصة إلى قتل الرجال في هذه القرى ثم يعودون إلى التمركز في قرى أخرى لمواصلة ارتكاب جرائمهم الشنيعة. |
This is an indication that the women appear to be moving ahead of the men in most of the areas under study in this report. | UN | وهذا دليل على أن المرأة تتقدَّم على الرجال في معظم مجالات الدراسة الواردة في هذا التقرير. |
If the men in this house don't start talking to me, | Open Subtitles | إن لم يبدأ الرجال في هذا المنزل بالتحدث معي، |
the men in this room may not live to see sunrise, but our grandchildren will survive. | Open Subtitles | الرجال في هذه الغرفة قد لا يعيشون لرؤية شروق الشمس، لكن أحفادنا سينجون. |
If we even introduce this question to the men in this camp, lines will be drawn, fighting will ensue. | Open Subtitles | لو عرضنا هذا السؤال على الرجال في هذا المخيم الطوابير ستوضع والقتال سيتوقف على ذلك |
If I'm abducted by the men in black, you can alert the authorities that we do trust. | Open Subtitles | ان تم خطفي بواسطة الرجال في البدلات السوداء يمكنك ابلاغ السلطات التي نثق بها |
Why would anyone feel tense about the men in the Divine Constabulary? | Open Subtitles | لمَ سيشعر أيّ أحد بالتوتر بشأن الرجال في الشرطة المقدّسة؟ |
Yeah, I know she has some freaky power over all the men in my family. | Open Subtitles | نعم, أعلم ان لديها بعض القوى المخيفة حول جميع الرجال في عائلتي |
You ordered me to seal the hatch on the lives of all the men in the forward battery. | Open Subtitles | أنت أمرتني أن أغلق الفوهة على أرواح كل الرجال في غرفة البطارية الأمامية |
They went to work mainly because they had to prop up family incomes that were dropping because the men in the family, their wages were going nowhere. | Open Subtitles | هن ذهبن إلى العمل بشكل رئيسي لأنه كان عليهن أن يدعمن مداخيل العائلة التي كانت تتناقص لأن الرجال في العائلة، |
And so, never knowing what happened the people of Earth were saved by a secret society of protectors known as the men in Black. | Open Subtitles | .. و انها ستحطم أي كوكب في طريقها وهكذا أنقذت الأرض علي يد حماه سريين أسمهم رجال في ملابس سوداء |
Most of the men in this room have tried to kill me. | Open Subtitles | أغلب الرجال الذين في هذه الغرفة حاولوا قتلي. |
Yes. Well, she knows many of the men in this room. No. | Open Subtitles | نعم تعرف العديد من الرّجال في هذه الغرفة. |
The absence of documentation on the cases, and the detention of the men in a separate storage room under special guard, showed they were being purposefully hidden. | UN | وأوضح عدم وجود وثائق بشأن الحالتين، واحتجاز الرجلين في غرفة تخزين منفصلة تحت حراسة خاصة، أنه قد جرى إخفاؤهما عن عمد. |
the men in charge will always be the men in charge. | Open Subtitles | وأن الرجال ذوي السلطة سيكونون دائماً هم الرجال ذوي السلطة |
I thought all the men in her life are losers, but she said he was different. | Open Subtitles | فلقد ظننتُ أن جميع الرجال فى حياتها كانوا خاسرون ولكنها قالت أنه مُختلف |
Over time, though, she learns to manipulate the men in turn. | Open Subtitles | مع مرور الوقت، ستتعلم التلاعب بالرجال في المقابل |
After they had all answered in the negative, one of the men in plain clothes called out Mr. Sedhai's name. | UN | وبعد أن أجابا كلاهما بالنفي، نادى أحد الرجال الذين يرتدون الملابس المدنية على السيد سيدهاي. |
Harmony, would you ask the men in my office to join us please? | Open Subtitles | هارمونى، هل يمكن ان تَسْألُ الرجالَ في مكتبِي للانضمام لنا، رجاءً؟ |