"the meter" - Traduction Anglais en Arabe

    • العداد
        
    • المتر
        
    • العدّاد
        
    • عداد المواقف
        
    • المترِ
        
    • بالعداد
        
    Every phone call, email, meeting, motion, delay, every note jotted down on every Post-it, the meter's running. Open Subtitles كل مكالمه , بريد اجتماع, حركه, تأخير كل ملاحظه تُكتب على ورق , العداد يعد
    If those levels were normal before he dropped the meter... Open Subtitles إذا كانت تلك المستويات طبيعية قبل أن يسقط العداد...
    I haven't even put a coin in the meter. Open Subtitles ولكن بإستطاعتي أن أجيء للبيت أنا حتى لم أضع عملة معدنية في العداد
    I remember him because... because I tried to turn him down, but he offered five times the meter to go downtown. Open Subtitles أتذكره لأني... لأني حاولت أن أرفض إقلاله لكنه عرض عليّ خمسة أضعاف ما يعرضه العداد لأذهب إلى مركز المدينة
    I was walking down the street and, uh, one of the gentlemen asked me if I had change for the meter. Open Subtitles أنا كنت أتمشى في الشارع و أحد السادة المحترمين سألني إن كنت غيرت من أجل المتر
    The taxi fare is shown on the meter in Argentine pesos (ARS); a 3-km journey should cost about ARS 10.00. UN وتظهر أجرة السيارة على العدّاد محسوبة بالبيزوات الأرجنتينية؛ والرحلة لمسافة 3 كيلومترات تكلف نحو 10 بيزوات.
    If you could just wait here, sir, and keep the meter running. Open Subtitles إذا إستطعت أن تنتظر هنا يا سيدى وأترك العداد يعمل
    We think he heard the meter reader and bolted before he could finish off the roommate. Open Subtitles نعتقد أنه سمع قارئ العداد وهرب قبل أن يقتل شريكة الغرفة
    All right, now to drag the meter to the next idiot. Open Subtitles حسناً, الآن يجب أن آخذ العداد إلى الأحمق التالي
    Remove the meter, turn the water off, and let them sweat for a couple of days. Open Subtitles إفصل العداد وأغلق المياه ودعهم يتصببون عرقاً لبعض الأيام
    It seems to me it wasn't only the meter that was broken that fateful afternoon. Open Subtitles يبدو لي انه ليس العداد فقط الذي كان معطلا في عصر ذلك اليوم
    - Okay, we're gonna be in the deli, and, Adeem, I don't want to upset you, but the meter is still running. Open Subtitles ويا اديم انا لا اريد ان اضايقك لكن العداد لا يزال يعمل
    DC plate, the meter's not running, and your cabbie's sitting in the back in girlie pink pajamas' cause he pissed his pants. Open Subtitles العداد ليس شغال و سائق التكسي يجلس في الخلف مرتديا بيجاما بناتية زهرية اللون لأنه بال على سرواله
    So we're nearly there with 30 quid on the meter and she said to me she hadn't been paid. Open Subtitles وكنا قد اقتربنا من هناك بـ 30 جنيه على العداد وقالت لي أنها لم تستلم راتبها
    So, if you wanna get the meter running... Open Subtitles لذا ان أردت ان تبقي العداد شغالا ما زال ذلك لؤما
    I think, what if the gas guy walked back there to check the meter or some kid looked over the fence, looking for his ball. Open Subtitles اعتقد ، ماذا لو ان عامل الغاز رجع هناك لتفقد العداد او احد الاطفال نظر من خلال السياج
    Leave the keys on the tv and don't forget to reset the meter. Open Subtitles المَفاتيح و التلفاز فقط و لا تَنسي أن تُعيدى ظبط العداد.
    Is this the man who came to your door this morning to read the meter? Open Subtitles هل هذا هو الرجل الذى جاء الى بابك هذا الصباح ليقرأ العداد ؟
    I hope the meter's not bust. I still want to get paid. - Why... Open Subtitles أرجو ألا يكون العداد قد أفسد ما زلت أريد أن أقبض أجري
    Honey, the meter's running. Open Subtitles عزيزي، الوقت يُداهمنـا وكذلك سعر المتر
    The taxi fare is shown on the meter in Argentine pesos (ARS); a 3-km journey should cost about ARS 7. UN وتظهر أجرة السيارة على العدّاد محسوبة بالبيزوات الأرجنتينية؛ والرحلة لمسافة 3 كيلومترات تكلف نحو 7 بيزوات.
    I got to go feed the meter. Open Subtitles اللعنه ! علي أن أذهب و أضع فكة في عداد المواقف
    - You didn't put money in the meter. Open Subtitles - أنت لَمْ تَضعْ مالَ في المترِ.
    Sometimes even more when I do it off the meter. Open Subtitles 350 فى الاسبوع،احيانا اكثر اذا لم اعمل بالعداد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus