"the mid-term global review" - Traduction Anglais en Arabe

    • استعراض منتصف المدة الشامل
        
    • لاستعراض منتصف المدة الشامل
        
    • الاستعراض الشامل في منتصف المدة
        
    • باستعراض منتصف المدة الشامل
        
    • للاستعراض الشامل في منتصف المدة
        
    • الاستعراض الشامل لمنتصف المدة
        
    • استعراض منتصف المدة العالمي
        
    • بالاستعراض الشامل في منتصف المدة
        
    • استعراض شامل في منتصف المدة
        
    • الاستعراض العام في
        
    • منتصف المدة لتنفيذ
        
    the mid-term global review would need to address such issues adequately. UN وهناك حاجة إلى تطرق استعراض منتصف المدة الشامل لهذه المسائل على النحو الملائم.
    The outcome of those meetings would be an important input to the mid-term global review. UN وستكون نتائج هذين الاجتماعين عنصرا هاما في استعراض منتصف المدة الشامل.
    III. PREPARATORY PROCESS FOR the mid-term global review .... 32 - 53 10 UN العملية التحضيرية لاستعراض منتصف المدة الشامل
    Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s: High-level Intergovernmental Meeting on the mid-term global review of the Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s UN تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا: الاجتماع الحكومي الدولــــي الرفيع المستـــوى لاستعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامــج العمــل للتسعينات لصالح أقـل البلدان نموا
    21. The General Assembly has decided in its resolution 48/171 to convene the mid-term global review Conference on the Programme of Action in 1995. UN ١٢- وقررت الجمعية العامة في قرارها ٨٤/١٧١ أن تعقد في عام ٥٩٩١ مؤتمر الاستعراض الشامل في منتصف المدة بشأن تنفيذ برنامج العمل.
    The High-Level Intergovernmental Meeting on the mid-term global review of the Implementation of the Programme of Action would provide an opportunity for action. UN وسيهيئ الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني باستعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل فرصة لاتخاذ إجراءات.
    17. Stresses the importance of timely, adequate and thorough preparations for the mid-term global review; UN ١٧ - تؤكد أهمية أن تكون اﻷعمال التحضيرية للاستعراض الشامل في منتصف المدة جيدة التوقيت وكافية وشاملة؛
    Reports to the TDB and General Assembly on the implementation of recommendations of the mid-term global review of the Programme of Action (annual); reports, as required, to the Commissions and intergovernmental expert meetings. UN التقارير المقدمة إلى مجلس التجارة والتنمية والجمعية العامة بشأن تنفيذ توصيات الاستعراض الشامل لمنتصف المدة لتنفيذ برنامج العمل )السنوي(؛ والتقارير المقدمة حسب الطلب إلى اجتماعات اللجان واجتماعات الخبراء الحكومية الدولية.
    The 1995 report was prepared with a view to serving also as the basic background document for the High-level Intergovernmental Meeting on the mid-term global review. UN وقد أعد تقرير عام ١٩٩٥ بهدف أن يستخدم كذلك باعتباره الوثيقة المرجعية الأساسية للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن استعراض منتصف المدة الشامل.
    We appreciate the efforts of the UNCTAD secretariat for planning to organize an expert group meeting on women in development in LDCs, and hope that this meeting will make substantive contribution to the mid-term global review as well as to the Beijing Conference. UN ونحن نقدر الجهود التي بذلتها أمانة اﻷونكتاد من أجل تخطيط وتنظيم اجتماع لفريق من الخبراء معني بالمرأة في التنمية في أقل البلدان نموا، ونأمل أن يسهم هذا الاجتماع مساهمة جوهرية في استعراض منتصف المدة الشامل وكذلك في مؤتمر بيجين.
    In accordance with the recommendations of the mid-term global review of Progress towards Implementation of the Programme of Action, ITC organized a number of seminars discussing the practical implications of the multilateral trading system for business operation. UN ووفقا لتوصيات استعراض منتصف المدة الشامل للتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل، نظم المركز عددا من الحلقات الدراسية لمناقشة اﻵثار العملية لنظام التجارة المتعدد اﻷطراف بالنسبة ﻷداء اﻷعمال التجارية.
    This activity directly responds to the concerns and recommendations contained in the Programme of Action and the recommendations of the High-level Intergovernmental Meeting on the mid-term global review of the Implementation of the Programme of Action. UN ويستجيب هذا النشاط استجابة مباشرة للشواغل والتوصيات الواردة في برنامج العمل وتوصيات الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن استعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل.
    In its opening statement at the Meeting on the mid-term global review, his delegation had expressed its support for the convening of a third United Nations conference on the least developed countries. UN ٩١ - واختتم كلمته قائلا إن وفد بلده أعرب في بيانه الاستهلالي أمام اجتماع استعراض منتصف المدة الشامل عن تأييده لعقد مؤتمر ثالث لﻷمم المتحدة معني بأقل البلدان نموا.
    Stressing the importance of timely and adequate preparations for the mid-term global review of the implementation of the Programme of Action, UN وإذ تؤكد أهمية القيام في الوقت المناسب وبالشكل المناسب باﻷعمال التحضيرية لاستعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل،
    Against this background, the High-level Intergovernmental Meeting on the mid-term global review agreed on international policies and measures with a view to accelerating the implementation of the Programme during the remainder of the decade. UN وفي هذه الخلفية اتفق الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى لاستعراض منتصف المدة الشامل على السياسات والتدابير الدولية الرامية إلى تعجيل تنفيذ البرنامج أثناء الفترة المتبقية من العقد.
    Three expert group meetings were convened in preparation for the mid-term global review on the Implementation of the Programme of Action for the LDCs. UN ٢٨- عُقدت ثلاثة اجتماعات خبراء تحضيرا لاستعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا.
    " 22. Decides to consider at its forty-ninth session preparations for the mid-term global review conference as well as the question of meeting the cost of full and effective participation of representatives of the least developed countries in that conference; UN " ٢٢ - تقرر أن تنظر في دورتها التاسعة واﻷربعين في اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر الاستعراض الشامل في منتصف المدة وكذلك في مسألة تدبير تكلفة المشاركة الكاملة والفعالة لممثلي أقل البلدان نموا في المؤتمر؛
    It had been against that backdrop that the High-level Intergovernmental Meeting on the mid-term global review of the Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s had been held. UN وعلى أساس هذه الخلفية عقد الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني باستعراض منتصف المدة الشامل لبرنامج العمل للتسعينات لصالح اقل البلدان نموا.
    17. Stresses the importance of timely, adequate and thorough preparations for the mid-term global review; UN ١٧ - تؤكد أهمية أن تكون اﻷعمال التحضيرية للاستعراض الشامل في منتصف المدة جيدة التوقيت وكافية وشاملة؛
    (a) To ensure the effective implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries at the global level and to monitor implementation of commitments, measures and recommendations agreed upon by the High-level Intergovernmental Meeting of the mid-term global review of the Implementation of the Programme of Action, the ninth session of UNCTAD and the various recent global conferences; UN )أ( ضمان التنفيذ الفعال لبرنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا على الصعيد العالمي، ورصد تنفيذ الالتزامات والتدابير والتوصيات التي اتفق عليها الاجتماع الحكومي الدولي بشأن الاستعراض الشامل لمنتصف المدة لتنفيذ برنامج العمل، ومؤتمر اﻷونكتاد التاسع ومختلف المؤتمرات العالمية اﻷخيرة؛
    At the mid-term global review of the Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries in the 1990s, concrete measures and recommendations were agreed on to implement the Programme of Action. UN وعند استعراض منتصف المدة العالمي لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا ووفق على تدابير وتوصيات محددة لتنفيذ برنامج العمل.
    These reports did not of course preclude further areas being identified for recommendations to be made by the High-level Intergovernmental Meeting on the mid-term global review. UN وبالطبع لم يَستبعد هذان التقريران مجالات أخرى يجري تحديدها حالياً لتقديم توصيات بشأنها من قبل الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بالاستعراض الشامل في منتصف المدة.
    on the mid-term global review on 6 October the Implementation of the Programme (New York) of Action for the Least Developed Countries for the 1990s UN الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بإجراء استعراض شامل في منتصف المدة بشأن تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات
    ON the mid-term global review OF THE IMPLEMENTATION OF THE PROGRAMME OF ACTION UN الاستعراض العام في منتصف المدة لتنفيذ برنامج
    ON the mid-term global review OF THE IMPLEMENTATION OF THE PROGRAMME OF ACTION UN العام في منتصف المدة لتنفيذ برنامــج العمــل للتسعينات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus