Sorry, that's Aussie for out in the middle of nowhere. | Open Subtitles | عذراً , إنها عبارة أسترالية تعني في وسط المجهول |
Now we're stuck in the middle of nowhere, all because you broke a fairy's heart. | Open Subtitles | و الآن نحن عالقان وسط المجهول فقط لأنّكَ فطرتَ قلب حوريّة |
I'm driving, Drew's sitting shotgun, and it is like two o'clock in the morning and we're on some desert road out in the middle of nowhere. | Open Subtitles | وأنا القيادة ، ووجه طلقات نارية في الجلوس ، ويبدو كما لو اثنين صباحا ونحن في بعض الطريق الصحراوي في وسط اللا مكان. |
So, you thought it would be a good idea to trap me in a Porta Potti and haul me off into the middle of nowhere! | Open Subtitles | إذًا، لقد ظننت أنّها ستكون فكرة جيّدة أن توقعني في مصيدة الحمّام وتلقيني بعيدا في منتصف المجهول |
You guys would probably draw quite the crowd if we didn't live in the middle of nowhere. | Open Subtitles | ربما ستثيران الجمهور، إن لم نكن نعيش في منتصف العدم. |
Colonel Sheppard, welcome back to the middle of nowhere. | Open Subtitles | كولونيل شيبرد ، مرحبا بك فى منتصف اللامكان |
All alone in the middle of nowhere, with a murderer, two dead bodies, and no way out. | Open Subtitles | وحيدة تماماً في وسط اللامكان مع قاتل و جثتين ميتتين و ليس هناك وسيلة للخروج |
Yeah, we're in the middle of nowhere so no one's gonna hear you. | Open Subtitles | صح نحن في منتصف مكان مجهول لذلك لن يسمعك أحد |
We're in the middle of nowhere. If something happens to you here, it's so hard for us to get help. | Open Subtitles | نحن في وسط المجهول وإذا حدث لكم شيئاً هنا |
That deputy's place is way out there in the middle of nowhere. | Open Subtitles | مكان النائب ذلك بعيداً هناك في وسط المجهول |
I led you to a greenhouse in the middle of nowhere when the Magic Man was invading my house. | Open Subtitles | لقد قدتك إلى مشتلٍ وسط المجهول بينما كان الرجل السحري يجتاح منزلي |
Especially the one guy who always stays when you run even out here, in the middle of nowhere. | Open Subtitles | خصوصاً الرجُل الذى يوجد دائماً فى أى مكان تذهبين إليه حتى هُنا فى وسط اللا مكان |
Okay, if you haven't noticed, we're in the middle of nowhere. | Open Subtitles | حسنا، إذا لم تكن تلاحظ، نحن في وسط اللا مكان |
You did it out here in the middle of nowhere avoid prying 93/95- | Open Subtitles | وفعلتَ هذا هنا في منتصف المجهول. بعيداً عن الأعين. |
No, you took a train in the middle of nowhere, and it took you another day to get here. | Open Subtitles | لا ، لقد ركبت قطار لتكون في منتصف العدم وقضيت يوم آخر لتآتي الى هنا |
I don't know. It's kind of, like, in the middle of nowhere. | Open Subtitles | لا اعلم ولكن يبدو وكأنه في منتصف اللامكان |
- So are you upset or just processing or just stopping in the middle of nowhere and getting out of the car? | Open Subtitles | اذن هل انت حانق ام تستوعب الامر ام تتوقف في وسط اللامكان وتخرج من السيارة؟ |
I mean, we're going to pick up a stranger in the middle of nowhere? | Open Subtitles | أقصد، أننا سنلتقط غريبا في منتصف مكان مجهول ؟ |
Well, we do okay for a food cafe stuck out in the middle of nowhere. | Open Subtitles | حسنـاً، نحنُ على ما يُرام بالنسبة إلى مقهي يُقدم طعام موجود فى العراء |
Well, this isn't exactly a diner in the middle of nowhere. | Open Subtitles | حسنا، هذا ليس بالضبط العشاء في وسط لا مكان. |
Do you really think these ratfinks that are dumping bodies in the middle of nowhere would leave a paper trail? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا ان قاتل الفئران الذى يتخلص من الجثث فى منتصف اللا مكان سيترك اثر ورقى ؟ |
And here we are in the middle of nowhere at a total dead end. | Open Subtitles | و الآن نحن هنا وسط مكان مجهول بنهاية مسدودة |
This little world in the middle of nowhere, lost and forgotten until now. | Open Subtitles | هذا العالمِ الصَغيرِ في مكان مجهولِ منَسى و مفقود الى الآن |
According to Forensics, her head was shaved, she was taken to the middle of nowhere and dumped like a bag of rubbish. | Open Subtitles | و حسب قول الأطباء الشرعيين فأن شعرها تم حلقه أخذت لمكان مجهول و تركت كأنها قمامة |
We flew around for about half- hour, 45 minutes above the KOP, and you're just looking down there, and you're like, this is in the middle of nowhere right now. | Open Subtitles | حلقنا لمدة تتراوح مابين النصف ساعة و 45 دقيقة على متن المروحية و كنا ننظر هناك للأسفل وأدركنا أننا في وسط العدم |
I-I don't think George Lucas put his headquarters in the middle of nowhere because he wanted people dropping in. | Open Subtitles | (لا أعتقد أن (جورج لوكاس جعل مقره الرئيسي في منتصف الخلاء لأنه أراد من الجميع أن يقوموا بزيارته |