"the midterm review of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • استعراض منتصف المدة لبرنامج
        
    • لاستعراض منتصف المدة لبرنامج
        
    • استعراض منتصف المدة للخطة
        
    • باستعراض منتصف المدة لبرنامج
        
    • واستعراض منتصف المدة
        
    • استعراض منتصف المدَّة
        
    • إن استعراض منتصف المدة
        
    • استعراض منتصف المدة لإطار عمل
        
    • بشأن استعراض منتصف المدة
        
    • إجراء استعراض منتصف المدة لإطار
        
    • التي تتضمَّن استعراض منتصف المدة
        
    • استعراض منتصف المدة الذي
        
    • استعراض منتصف المدة العالمي الشامل
        
    • استعراض منتصف المدة المتعلق
        
    • استعراض منتصف المدّة
        
    In this context, the importance of the midterm review of the Almaty Programme of Action was highlighted. UN وفي هذا السياق، سُلط الضوء على أهمية استعراض منتصف المدة لبرنامج عمل المآتي.
    Declaration of the high-level meeting of the sixty-third session of the General Assembly on the midterm review of the Almaty Programme of Action UN إعلان الاجتماع الرفيع المستوى للدورة الثالثة والستين للجمعية العامة بشأن استعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي
    High-level plenary meeting devoted to the midterm review of the Almaty Programme of Action UN الاجتماع العام الرفيع المستوى المخصص لاستعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي
    High-level plenary meeting devoted to the midterm review of the Almaty Programme of Action UN الاجتماع العام الرفيع المستوى المخصص لاستعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي
    the midterm review of the strategic plan was suggested as an appropriate time to consider this option. UN وأشير إلى أن استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية يشكل إطارا مناسبا للنظر في هذا الخيار.
    My delegation welcomes the midterm review of the Brussels Programme of Action for the Least Developed Countries (LDCs). UN يرحب وفد بلدي باستعراض منتصف المدة لبرنامج عمل بروكسل لصالح أقل البلدان نموا.
    the midterm review of the Brussels Programme of Action also provided information to Member States and other partners on existing gaps and shortfalls in its implementation. UN كذلك وفر استعراض منتصف المدة لبرنامج عمل بروكسل معلومات للدول الأعضاء والشركاء الآخرين عن الثغرات القائمة في برنامج العمل ومواضع القصور في تنفيذه.
    I am very pleased to welcome everyone to this high-level plenary meeting on the midterm review of the Almaty Programme of Action. UN يسعدني جدا أن أرحب بالجميع إلى هذا الاجتماع العام الرفيع المستوى بشأن استعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي.
    High-level plenary meeting devoted to the midterm review of the Almaty Programme of Action UN الاجتماع العام الرفيع المستوى بشأن استعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي
    In particular, the landlocked developing countries needed international assistance for the midterm review of the Almaty Programme of Action to be held in 2008. UN وبوجه خاص، تحتاج البلدان النامية غير الساحلية إلى مساعدات دولية من أجل استعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي المزمع عقده عام 2008.
    Inter-agency consultations with 43 United Nations agencies and departments were carried out to ensure their full involvement in the midterm review of the Brussels Programme of Action. UN وأجريت مشاورات مشتركة بين الوكالات شملت 43 وكالة وإدارة تابعة للأمم المتحدة من أجل كفالة مشاركتها الكاملة في استعراض منتصف المدة لبرنامج عمل بروكسل.
    Inter-agency consultations with 43 United Nations agencies and departments were carried out to ensure their full involvement in the midterm review of the Brussels Programme of Action. UN وأجريت مشاورات مشتركة بين الوكالات شملت 43 وكالة وإدارة تابعة للأمم المتحدة من أجل كفالة مشاركتها الكاملة في استعراض منتصف المدة لبرنامج عمل بروكسل.
    High-level plenary meeting devoted to the midterm review of the Almaty Programme of Action UN الاجتماع العام الرفيع المستوى المخصص لاستعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي
    The President declared open the high-level meeting devoted to the midterm review of the Almaty Programme of Action. UN أعلن الرئيس افتتاح الاجتماع الرفيع المستوى المخصص لاستعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي.
    The General Assembly continued its high-level plenary meeting devoted to the midterm review of the Almaty Programme of Action. UN واصلت الجمعية العامة اجتماعها العام الرفيع المستوى المخصص لاستعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي.
    High-level plenary meeting devoted to the midterm review of the Almaty Programme of Action UN الاجتماع العام الرفيع المستوى المخصص لاستعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي
    The delegation of Morocco welcomes the convening of this high-level plenary meeting devoted to the midterm review of the Almaty Programme of Action. UN ويرحب وفد المغرب بانعقاد هذا الاجتماع العام الرفيع المستوى المخصص لاستعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي.
    In-depth analysis of the goal level indicators and trends is envisaged in the midterm review of the strategic plan. UN ومن المتوخى أن يتضمن استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية تحليلا متعمقا لمؤشرات واتجاهات مستوى تحقيق الأهداف.
    Recalling General Assembly resolution 61/212 on the midterm review of the Almaty Programme of Action, UN وإذ نشير إلى قرار الجمعية العامة 61/212 المتعلق باستعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي،
    Mexico supported the work of the Secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction (UNISDR), the midterm review of the Hyogo Framework for Action and the results of the third session of the Global Platform for Disaster Risk Reduction. UN وتؤيد المكسيك العمل الذي تضطلع به أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، واستعراض منتصف المدة لإطار عمل هيوغو، ونتائج الدورة الثالثة للمنتدى العالمي للحد من أخطار الكوارث.
    (b) Decides to delegate to the Director General the authority to approve projects for financing under the Industrial Development Fund in 2014 and 2015 in accordance with the priorities defined in the medium-term programme framework 2010-2013 (IDB.35/8/Add.1), adjusted in the midterm review of the medium-term programme framework 2010-2013 (IDB.39/8*), and extended until the expiry of the biennium 2014-2015, following decision GC.15/Dec.17; UN (ب) يقرِّر تخويل المدير العام سلطة الموافقة على المشاريع المراد تمويلها في إطار صندوق التنمية الصناعية في عامي 2014 و2015 وفقا للأولويات المحدَّدة في الإطار البرنامجي المتوسط الأجل 2010-2013 (IDB.35/8/Add.1)، المعدَّلة في استعراض منتصف المدَّة للإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2010-2013 (الوثيقة IDB.39/8)، والممدَّدة حتى انتهاء نهاية فترة السنتين 2014-2015، وفقا للمقرر م ع-15/م-17؛
    the midterm review of the Almaty Programme of Action that we are beginning comes five years after its adoption by resolution 58/201 of 23 December 2003. UN إن استعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي الذي نبدأه الآن، يأتي بعد خمس سنوات من اعتماده من خلال القرار 58/201 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    The next session of the Global Platform is scheduled to coincide with the midterm review of the Hyogo Framework for Action in 2009. UN ومن المقرر عقد الدورة المقبلة للمنتدى العالمي بالتزامن مع استعراض منتصف المدة لإطار عمل هيوغو في عام 2009.
    Internal efforts to ensure greater coherence in the coming year will include the midterm review of the United Nations Development Assistance Framework and the development of a common country assessment. UN وستشمل الجهود الداخلية الرامية إلى كفالة المزيد من الاتساق خلال العام المقبل إجراء استعراض منتصف المدة لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وإعداد تقييم قطري مشترك.
    paragraph (f) (iv), an addendum to the midterm review of the MTPF 2010-2013 is presented to the thirty-ninth session of the Board. UN م ت ص-38/م-8، والفقرة (و) `4` من المقرَّر م ت ص-38/م-10، تُعرض على المجلس في دورته التاسعة والثلاثين إضافة للوثيقة التي تتضمَّن استعراض منتصف المدة للإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2010-2013.
    In Sri Lanka, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs contributed to the adoption by the country team of a transitional strategy in April 2005, following the midterm review of the flash appeal. UN وفي سري لانكا أسهم مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في قيام الفريق القطري باعتماد استراتيجية انتقالية في نيسان/أبريل 2005، بعد استعراض منتصف المدة الذي أُجري للنداء السريع.
    Side events - - High-level Meeting on the midterm review of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 UN الأنشطة الموازية - الاجتماع الرفيع المستوى بشأن استعراض منتصف المدة العالمي الشامل لتنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في العقد 2001-2010
    It will be particularly significant in reinforcing collaboration at the global and national levels as it will discuss the findings of the midterm review of the Hyogo Framework for Action and the second Global Assessment Report. UN وتتميز تلك الدورة بأهمية كبيرة بصفة خاصة في مجال تعزيز التعاون على الصعيدين العالمي والوطني، نظرا إلى أنها سوف تناقش نتائج استعراض منتصف المدة المتعلق بمنهاج عمل هيوغو، وتقرير التقييم العالمي الثاني.
    The present document comprises the midterm review of the medium-term programme framework, 2010-2013, as requested in decision IDB.38/Dec.9. UN 2- وتتضمَّن هذه الوثيقة استعراض منتصف المدّة للإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2010-2013 حسب ما طُلِب في المقرّر م ت ص-38/م-9.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus