Agenda item 142: Financing of the Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala | UN | البند ٢٤١ من جدول اﻷعمال: تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقيق في غواتيمالا |
the Military Observer group shall monitor observance of the commitments undertaken by the parties to the conflict and shall verify compliance with them. | UN | يقوم فريق المراقبين العسكريين بالإشراف على امتثال أطراف الصراع للالتزامات التي تعهدت بها والتحقق من تنفيذها. |
the Military Observer group may also fulfil other functions, including monitoring and reporting on the situation and liaising with the parties to the conflict. 2.11. | UN | يمكن لفريق المراقبين العسكريين أن ينفذ مهام أخرى أيضا، من بينها رصد الحالة والإفادة بشأنها، والاتصال بأطراف الصراع. |
the Military Observer group shall consist of officers from the armed forces of the States participating in the operation. | UN | ويتألف فريق المراقبين العسكريين من ضباط القوات المسلحة للدول المشارِكة في العملية. |
The military capability study reduced the Military Observer strength from 625 to 525. | UN | خفضت دراسة القدرات العسكرية قوام المراقبين العسكريين للأمم المتحدة من 625 إلى 525 مراقبا. |
the Military Observer group would also be reduced from its current size, and its focus would be on the border regions. | UN | كما سيتم خفض فريق المراقبين العسكريين الحالي، وسينصَب تركيزه على المناطق الواقعة على الحدود. |
Financing of the Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala | UN | تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
Financing of the Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala | UN | تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
Item 142: Financing of the Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala; | UN | البند ١٤٢: تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا؛ |
The report also contains the final disposition of the assets of the Military Observer Group. | UN | ويتضمن التقرير أيضا التصرف النهائي في أصول فريق المراقبين العسكريين. |
Financing of the Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala | UN | تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
Item 154: Financing of the Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala; | UN | البند ٤٥١: تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا؛ |
Item 142 Financing of the Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala | UN | البند ١٤٢ تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثــة اﻷمــم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
the Military Observer Group of the Economic Community of West African States (ECOMOG) and the United Nations in Sierra Leone are exempt from these prohibitions. | UN | ويعفى من هذا الحظر فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا واﻷمم المتحدة في سيراليون. |
Activities of the Military Observer Group of the Economic Community of West African States and the military and security situation in Sierra Leone | UN | أنشطة فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والحالة العسكرية واﻷمنية في سيراليون |
Financing of the Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala | UN | تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
The Committee has also considered the final disposition of the assets of the Military Observer Group. | UN | ونظرت اللجنة أيضا في مسألة التصرف النهائي في أصول فريق المراقبين العسكريين. |
Financing of the Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala | UN | تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
the Military Observer Group of the Economic Community of West African States (ECOMOG) and the United Nations in Sierra Leone are exempt from these prohibitions. | UN | ويعفى من هذا الحظر فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا واﻷمم المتحدة في سيراليون. |
Financing of the Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala | UN | تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
The Advisory Committee understands that the Military Observer is required for expert assistance in the identification of arms. | UN | وحسب فهم اللجنة فإن المطلوب من المراقب العسكري هو الاستعانة بخبرته للمساعدة في تحديد أنواع اﻷسلحة. |
Everything should also be done to make the experiment under way in the Military Observer Group of ECOWAS a model for the settlement of other regional conflicts. | UN | كما ينبغي عمل كل ما بالوسع لجعل التجربة الجارية في فريق المراقبة العسكرية التابع للجماعة الاقتصادية لدول غربي افريقيا نموذجا لتسوية النزاعات اﻹقليمية اﻷخرى. |
The Security Council, by resolution 91 (1951), decided that the Military Observer Group should continue to supervise the cease-fire in the State. | UN | وقرر مجلس اﻷمن، بموجب القرار ٩١ )١٩٥١( أن يستمر فريق المراقبين العسكرين في اﻹشراف على وقف إطلاق النار في الولاية. |