"the military staff committee" - Traduction Anglais en Arabe

    • لجنة الأركان العسكرية
        
    • ولجنة الأركان العسكرية
        
    • للجنة الأركان العسكرية
        
    • بلجنة الأركان العسكرية
        
    • ظلت لجنة اﻷركان العسكرية
        
    • لجنة أركان الحرب
        
    • أعمال لجنة اﻷركان العسكرية
        
    China has serious reservations about abolishing the Military Staff Committee. UN ولدى الصين تحفظات جدية حيال إلغاء لجنة الأركان العسكرية.
    :: 10 briefings to the Military Staff Committee of the Security Council on military aspects of peacekeeping operations UN :: تقديم 10 إحاطات إلى لجنة الأركان العسكرية التابعة لمجلس الأمن عن الجوانب العسكرية لعمليات حفظ السلام
    Enhancing the activities of the Military Staff Committee under the present conditions would mean: UN والمتوخى من تعزيز أنشطة لجنة الأركان العسكرية في ظل الظروف الحالية هو:
    Objective: To provide advice and substantive services to the Security Council and its subsidiary organs, in particular the sanctions committees, fact-finding missions and informal working groups and to the Military Staff Committee. UN الهدف: إسداء المشورة وتقديم الخدمات الفنية إلى مجلس الأمن وهيئاته الفرعية، وخاصة لجان الجزاءات وبعثات تقصى الحقائق والأفرقة العاملة غير الرسمية ولجنة الأركان العسكرية.
    Conceivably, the Military Staff Committee should be revived and bolstered by the participation of troop-contributing countries. UN ومن المتصور أن يُعاد إحياء لجنة الأركان العسكرية ودعمها بمشاركة البلدان المساهمة بقوات.
    It was also noted that a proposal was currently before the Security Council Working Group on Peacekeeping Operations to strengthen the Military Staff Committee. UN كما أشير إلى أن هناك اقتراحا معروضا الآن على الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بعمليات حفظ السلام لتعزيز لجنة الأركان العسكرية.
    Part III covers the work of the Military Staff Committee, established pursuant to Article 47 of the Charter. UN والجزء الثالث يشمل أعمال لجنة الأركان العسكرية المنشأة عملا بالمادة 47 من الميثاق.
    Undertakes to consider the possibility of using the Military Staff Committee as one of the means of enhancing the United Nations peacekeeping capacity. UN يتعهد بالنظر في إمكانية استخدام لجنة الأركان العسكرية كإحدى الوسائل لتدعيم قدرة الأمم المتحدة على حفظ السلام؛
    Undertakes to consider the possibility of using the Military Staff Committee as one of the means of enhancing the United Nations peacekeeping capacity. UN يتعهد بالنظر في إمكانية استخدام لجنة الأركان العسكرية كإحدى الوسائل لتدعيم قدرة الأمم المتحدة على حفظ السلام؛
    Undertakes to consider the possibility of using the Military Staff Committee as one of the means of enhancing the United Nations peacekeeping capacity. UN يتعهد بالنظر في إمكانية استخدام لجنة الأركان العسكرية كإحدى الوسائل لتدعيم قدرة الأمم المتحدة على حفظ السلام؛
    Part III covers the work of the Military Staff Committee, established pursuant to Article 47 of the Charter. UN والجزء الثالث يشمل أعمال لجنة الأركان العسكرية المنشأة عملا بالمادة 47 من الميثاق.
    Undertakes to consider the possibility of using the Military Staff Committee as one of the means of enhancing the United Nations peacekeeping capacity; UN يتعهد بالنظر في إمكانية استخدام لجنة الأركان العسكرية كإحدى الوسائل لتدعيم قدرة الأمم المتحدة على حفظ السلام؛
    Greater integration of the work and resources of the Military Staff Committee secretariat with that of its colleagues in the Division would help promote efficiencies across the Division. UN ومن شأن تحقيق اندماج أكبر لعمل وموارد أمانة لجنة الأركان العسكرية مع مثيلاتها في الشعبة أن يساعد على تعزيز أوجه الكفاءة على صعيد الشعبة ككل.
    These could be improved by more effective use of a body such as the Military Staff Committee. UN وبالإمكان تحسين هذه القدرات عن طريق استخدام لجنة الأركان العسكرية استخداما أفضل.
    178. We request the Security Council to consider the composition, mandate and working methods of the Military Staff Committee. UN 178- ونطلب إلى مجلس الأمن أن ينظر في تشكيل لجنة الأركان العسكرية وفي أمر ولايتها وأساليب عملها.
    178. We request the Security Council to consider the composition, mandate and working methods of the Military Staff Committee. UN 178- ونطلب إلى مجلس الأمن أن ينظر في تشكيل لجنة الأركان العسكرية وفي أمر ولايتها وأساليب عملها.
    In this regard, we commend the assistance extended to the African Union for the establishment of its Peace and Security Council, the African Standby Force and the Military Staff Committee. UN وفي هذا الصدد، نشيد بالمساعدة التي قدمت للاتحاد الأفريقي من أجل إقامة مجلس السلام والأمن التابع له والقوة الاحتياطية الأفريقية ولجنة الأركان العسكرية.
    2.9 Responsibility for subprogramme 3 is vested in the Security Council Affairs Division, which provides advice and substantive services to the Council, its subsidiary organs and the Military Staff Committee. UN 2-9 تقع المسؤولية عن البرنامج الفرعي 3 على عاتق شعبة شؤون مجلس الأمن، التي تقدم المشورة والخدمات الفنية إلى المجلس وهيئاته الفرعية ولجنة الأركان العسكرية.
    These discussions are ongoing in the working group established at the 1718th meeting to review the draft statutes and rules of procedure of the Military Staff Committee. UN وهذه المناقشات تجرى باستمرار في الفريق العامل الذي أنشئ في الجلسة 1718 لاستعراض مشروعي النظامين الأساسي والداخلي للجنة الأركان العسكرية.
    We continue to believe that, at this stage, it would be premature to discuss deleting the articles concerning the Military Staff Committee. UN وما زلنا نؤمن بأنه سيكون من السابق لأوانه، في هذه المرحلة، مناقشة حذف المواد المتعلقة بلجنة الأركان العسكرية.
    the Military Staff Committee, established pursuant to Article 47 of the Charter of the United Nations, functioned continually under its draft rules of procedure during the period under review. UN ظلت لجنة اﻷركان العسكرية المنشأة عملا بالمادة ٤٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة تؤدي مهامها بموجب مشروع نظامها الداخلي خلال الفترة المستعرضة.
    He recalled that Article 47 of the United Nations Charter provided for the participation of all Member States in the work of the Military Staff Committee. UN وأشار إلى أن المادة ٧٤ من ميثاق اﻷمم المتحدة تنص على مشاركة جميع الدول اﻷعضاء في أعمال لجنة أركان الحرب.
    Part III covers the work of the Military Staff Committee, established pursuant to Article 47 of the Charter. UN الجزء الثالث: يشمل أعمال لجنة اﻷركان العسكرية المنشأة بموجب المادة ٤٧ من الميثاق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus