Villagers bearing torches proceed to the mill and discover that Miller Hendrich's crushes the bones of his victims with his millstones. | Open Subtitles | القرويين حملوا الاضواء و اتجهوا للطاحونة و اكتشفوا ان ميلر هندرك كان يرحي عظام ضحاياه في الطاحونة بحجارة الرحي |
When the mill is off-line, the exhaust gases bypass the raw mill and go directly to the particulate control device after being cooled down. | UN | وعندما تكون الطاحونة منفصلة تتجاوز غازات العادم طاحونة الخام وتذهب مباشرة إلى جهاز التحكم في الجسيمات بعد تبريدها. |
the mill would produce 40,000 tons of sugar per year. | UN | وسينتج المصنع ٠٠٠ ٤٠ طن من السكر في السنة. |
No, there're things to take care of at the mill | Open Subtitles | لا, هناك أشياء يجب أن أعتني بها فى المصنع |
The head of the Gush Katif Local Council declared that the settlement council would work with the government authorities in order to stop the construction of the mill. | UN | وأعلن رئيس المجلس المحلي لغوش قطيف أن مجلس المستوطنة سيعمل مع السلطات الحكومية على وقف تشييد المطحنة. |
A phone call warning was not made to the flour mill immediately before the strike, as the mill was not a pre-planned target. | UN | ولم يوجه إنذار لمطحن الدقيق بالهاتف مباشرة قبل تنفيذ الضربة لأن المطحن لم يكن ضمن الأهداف المخطط لمهاجمتها. |
This is for Faizan, from all the mill workers | Open Subtitles | هذا من أجل فيزان، من جميع عمال الطاحونة |
No, the mill's been abandoned for years, save for the derelicts and teenagers. | Open Subtitles | لا, كانت الطاحونة مهجورة لسنين, ما عدى المشردين و المراهقين. |
Deputy says it belongs to a guy named Roger who works night security down at the mill on the north side of town. | Open Subtitles | النائب يقول أنها ملك شخص يدعى روجر يعمل كأمن ليلي في الطاحونة في شمال البلدة. |
Different place, now your father's shut the mill down. | Open Subtitles | مكان مختلف، الآن اغلاق الدك الطاحونة أسفل. |
Give me that, give me that. the mill, we go to the mill. | Open Subtitles | اعطني ذلك اعطني ذلك الطاحونة سنذهب للطاحونة |
So they burn down the mill with poor old Miller Hendrich stuck inside. | Open Subtitles | لذا احرقوا الطاحونة مع المسكين ميلر هندريك عالق في وسطها |
Shutting down the mill cost us $87,000 and change. | Open Subtitles | إغلاق المصنع كلفنا 87 ألف دولار وبعض الفكة |
Shutting down the mill cost us $87,000 and change. | Open Subtitles | إغلاق المصنع كلفنا 87 ألف دولار وبعض الفكة |
The management of the mill had reportedly filed a complaint against the activists. | UN | وأفيد أن ادارة المصنع قدمت شكوى ضد اﻷعضاء العاملين المذكورين. |
But at least the mill in St. James isn't run by a family that owned our family. | Open Subtitles | لكن على الأقل ، تلك المطحنة في سانت جيمس |
If the cane stays dry and we have a good grind with the mill, that's what we're going to make. | Open Subtitles | لو بقى ذلك القصب جافاً وحصلنا على طحنٍ جيد من تلك المطحنة هذا ما سنجنيه |
Photographs of the mill following the incident do not show structural damage consistent with an air attack. | UN | ولا تبين صور المطحن التي أخذت بعد الحادث ضررا هيكليا متسقا مع الضرر الذي تخلفه الهجمات الجوية. |
Man: ♪ days gone by, as I sat beside the mill ♪ | Open Subtitles | ♪ الايام التى مرت,و انا جالس الى جانب الطاحونه ♪ |
But a trio of orphans with those exact qualities arrived at the mill just yesterday. | Open Subtitles | فهناك 3 أيتام بالمواصفات نفسها تماماً وصلوا إلى المنشرة البارحة وحسب. |
Sorry to hear about the mill. | Open Subtitles | أسف لسماعي ما حل بالمصنع |
Come work at the mill. | Open Subtitles | تعال واعمل في مصنع الفولاذ |
But if you give those men at the mill. Any reason to laugh at me, I swear to God... | Open Subtitles | لكن إن قابلت أصدقائي بالمطحنة وبدؤ بالضحك مني فأقسم أني |