"the moisture" - Traduction Anglais en Arabe

    • الرطوبة
        
    • الرطوبةَ
        
    Yeah, I do it in parchment. Keeps the moisture in. Open Subtitles نعم , أنا أجعله رقيقًا يجعل الرطوبة في الدخال
    It may suck all the moisture from my tongue, but damned if I'm not going to toast to this shit. Open Subtitles ربما يمتص كل الرطوبة من لساني لكن تبا لي ، إذا لم أُجرّب هذا
    You said even the moisture in the air could cause it to detonate. Open Subtitles قلت أن حتى الرطوبة في الهواء يمكن أن تؤدي إلى التفجير
    Stoves with smokestacks force the moisture out with their flames, so it dries out the rooms indoors. Open Subtitles اللهيب المتصاعد من الموقد يجبر الرطوبة على الخروج بالتالي يجفف الغرفة من الداخل
    What surprises me the most is the moisture retention in this soil. Open Subtitles أكثر ما يفاجئني هو أن احتباس الرطوبة في هذه التربة
    The key to a really good subfloor is containing the moisture below the floor. Open Subtitles المفتاح لأرضية جيدة بالفعل هو الحفاظ على الرطوبة أسفل الأرض
    the moisture on the epidermis of the fully-broken right hand Open Subtitles الرطوبة على البشرة من اليد اليمنى مكسورة بالكامل
    That sends a distress signal every time the moisture level Open Subtitles يرسل إشارة استغاثة في كل مرة مستوى الرطوبة
    Looks like it had a logo on it,but the moisture must have caused it to erode. Open Subtitles يبدو أن عليها شعار لكن الرطوبة تسببت في تآكله
    I have heard that the moisture in their body keeps them from burning on the inside. Open Subtitles سمعت بان الرطوبة في اجسامهن تمنع احتراقهن من الداخل
    When the hot breath of the volcano hits the icy walls, the moisture in the air freezes into beautiful shapes. Open Subtitles عندما يُلامس زفير البركان الساخن الجدران الجليدية، تتجمد الرطوبة في الهواء إلى أشكالٍ باهرة
    You need to stick out your tongue or it won't sense the moisture. Open Subtitles لابد ان تلصقها لسانك والا لن تكتشف الرطوبة
    the moisture content in the splintered wood from the door would increase as it's exposed to the humidity in the air. Open Subtitles إن كمية الرطوبة في شضايا الخشب من الباب ستزداد كلما تعرضت للرطوبة في الهواء
    It acts as a drying agent, and it extracts the moisture from the electronics. Open Subtitles يعمل كعامل مجفف، و يستخرج الرطوبة من الإلكترونيات.
    At these super high-speeds, the moisture in the air suddenly condenses into water. Open Subtitles عند هذه السرعات الفائقة، تتكثف الرطوبة في الهواء بغتة إلى ماء.
    We turn the air-conditioning up in the room, suck all the moisture out of it. Open Subtitles لجأنا إلى تكييف الهواء في الغرفة يمتص كل الرطوبة منها
    I couldn't find any water, but the moisture in these fruit-nut-berries should sustain you. Open Subtitles لم أستطع أن أجد أي مياه ولكن الرطوبة في لباب الفاكهة هذه سوف يجعلكِ تصمدين
    They get all the moisture they need from these unappetizing looking leaves which they pick from between the spines. Open Subtitles يحصلون على كل الرطوبة التي يحتاجونها ،من هذه الأوراق الساّدة للشهية والتي يقطفونها من بين الأشواك
    This suit seems to be just sucking all the moisture out of me. Open Subtitles هذه الدعوى يبدو أن يكون مجرد مص كل الرطوبة من لي.
    You need to stick out your tongue or it won't sense the moisture. Open Subtitles لابد ان تلصقها لسانك والا لن تكتشف الرطوبة
    The day started real nice, but now the moisture is increasing. Open Subtitles اليوم بَدأَ لطيفَ فعلا لكن الآن الرطوبةَ تَزداد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus