"the money from" - Traduction Anglais en Arabe

    • المال من
        
    • الأموال من
        
    • النقود من
        
    • المالَ مِنْ
        
    • الاموال من
        
    • المآل الذي اخذته من
        
    • المال منه
        
    We get the money from Frank and we can go. Open Subtitles نحصل على المال من فرانك ونحن يمكن أن نذهب
    Please wire the money from my PEL account to my current account. Open Subtitles من فضلك قم بتحويل المال من الحساب النشط الى حسابى الجارى
    I'll collect the money from the guy who sold it. Open Subtitles أنا سوف اجمع المال من الرجل الذي باعني اياه.
    They're the ones who've extracted the money from taxes, they've insulted the gods, they've violated the people. Open Subtitles إنَّهم أُولئكَ الذين استخلصوا الأموال من الضرائب و الذين أهانوا الآلهة و اعتدوا على الناس.
    He said to make a hole in my basement to grab the money from the carts. Open Subtitles لقد قال بأنه سيعمل حفرة في القبو ليأخذ النقود من العربه
    Found that some of the money from the car dance. Open Subtitles لقد حصلت على بعضا من المال من السيارة الراقصة
    No, we're only stealing the money from folks what are bad. Open Subtitles كلا، نحن نسرق المال من الناس الذين هم سيئين فحسب
    I mean, can we reallocate some of the money from the Meyer Fund to the library? Open Subtitles أيمكننا تحويل جزء من المال من ميزانية ماير إلى المكتبة؟
    And this motherfucker here hits Cruz when he's holding the money from all the day runs? Open Subtitles وابن العاهره هذا قتل كروز قتل كروز وهو يحمل المال من عمل اليوم كله ؟
    Name of the game, move the money from your clients pocket. Into your pocket. Open Subtitles اسم اللعبة انقل المال من جيب زبونك لجيبك
    I was gonna use my share of the money from the house and get myself a hotel? Open Subtitles انني ساخذ نصيبي من المال من المنزل واحصل لنفسي على فندق؟
    Of course I can't do it alone, but I was thinking about taking the money from the grocery store and creating an institute where people can come and study how to regain man's balance with nature. Open Subtitles بالطبع لن أستطيع فعلها لوحدي, ولكنني كنت أفكر حول أخذ المال من المتجر وإنشاء معهد حيث يأتي الناس ليدرسوا
    Because I was mad at you, so I just decided to blow all the money from your stolen coke on it. Open Subtitles ،لأني كنت غاضب منك لذا قررت أن أصرف كل المال من الكوك المسروق الخاص بكِ عليها
    Maybe I can borrow the money from my good friend... Open Subtitles ربما أستطيع اقتراض المال من صديقى الجميل ونستون؟
    the money from its sale was used to buy rocket launchers for Islamist militants. Open Subtitles المال من مبيعاتها استعمل في شراء قاذفات الصواريخ لمتشددين إسلاميين
    So we recovered the gun and the money from the safe in your home. Open Subtitles اذن نحن استعدنا السلاح و المال من الخزنه الموجوده في منزلك.
    I want Ryan to get the money from my life insurance. Open Subtitles أريد ريان للحصول على المال من التأمين حياتي.
    the money from the Fund is disbursed through two distribution channels namely, selected financial intermediaries and Constituency Women Enterprise Scheme (C-WES). UN وتصرف الأموال من الصندوق عن طريق قناتين للتوزيع، هما الوسطاء الماليون المختارون ومخطط مشاريع المرأة على صعيد الدوائر الانتخابية.
    Then the middleman withdraws the money from the hawala branch and deposits it in the bank where the letter of credit was originally opened. UN ثم يسحب الوسيط تلك الأموال من فرع التحويلات ويودعها في المصرف الذي فُتح لديه خطاب الاعتماد في بادئ الأمر.
    So, according to Mrs. Koi, she went into the bank, took the money from the safety-deposit box. Open Subtitles لذلك، وفقا للسيدة كوي ذهبت إلى البنك أخذت النقود من الصندوق
    Tasha, we need the money from this next job. Open Subtitles تاشا، نَحتاجُ المالَ مِنْ هذا الشغلِ القادمِ.
    All the money from Camille's college fund is gone. Open Subtitles ذهبت كل هذه الاموال من صندوق الكلية كميل و.
    It was just a situation, you know. I stole the money from him. He stole it back from us. Open Subtitles كانت مجرد مشكلة سرقت المال منه وسرقه منا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus