We deposited the money in escrow 20 minutes before the deadline. | Open Subtitles | لقد أودعنا المال في الضمان قبل 20 دقيقة من الموعد |
I ain't fucking around. Put the money in the bag. | Open Subtitles | هيا، أنا لا أعبث معك ضع المال في الحقيبة |
I want the money in my account before I move an inch. | Open Subtitles | أريد أن يوضع المال في حسابي قبل أن أتحرك أي بوصة |
Put the money in the bag! Where the 100s at? | Open Subtitles | ضعي النقود في الكيس هيا ضعي النقود في الكيس |
We got the money in the trunk. Just waiting on justino. | Open Subtitles | لقد وضعنا المال في صندوق السيارة ونحن ننتظر جوستينو فقط |
Togo's resulting cereal surplus would allow farmers to sell part of their harvest to the State and reinvest the money in measures to increase agricultural productivity. | UN | وسيتمكن المزارعون، بفضل فائض الحبوب الناتج عن هذه الاستراتيجية، من بيع جزء من المحصول للدولة وإعادة استثمار المال في تدابير ترمي إلى زيادة الإنتاجية الزراعية. |
With the money in those walls, we can all do what we want. | Open Subtitles | مع المال في تلك الجدران، يمكننا أن نفعل كل ما نريد. |
That man had all the money in the world, but he couldn't get the woman he loved to love him back. | Open Subtitles | هذا الرجل كان كل المال في العالم، لكنه لم يتمكن من الحصول على امرأة كان يحب أن يحبه مرة أخرى. |
He would ask me to put the money in a trash can over at the soccer field. | Open Subtitles | لقد طلب مني أن أضع المال في سلة المهملات في ملعب لكرة القدم |
the money in your account is the noose that hangs the cyber attack around your neck. | Open Subtitles | بمكاتب في أوروبا وأمريكا المال في حسابك هو المشنقة التي تعلق الهجوم على رقبتك |
Said he grabbed a female customer near the door, held her at gunpoint, and demanded the money in the register. | Open Subtitles | قال بانه سحب زبونة قرب الباب واخذها رهينة تحت تهديد السلاح وطالب باعطائه المال في صندوق النقود |
And the fact is, the money in that bag would only buy you insurance against my employers feeling taken advantage of if anything should go wrong in our transaction, so I'm willing to proceed without it. | Open Subtitles | وفي الحقيقة , المال في تلك الحقيبة تشتري لك التأمين فقط إزاء شعور موظفي بالإمتياز |
I mean, he didn't know about the money in his fridge or the bug in his car. | Open Subtitles | أقصد، لم يكن يعلم بأمر المال في ثلاجته وأداة التنصت في سيارته. |
I'll keep all the money in the safe and we've never met. | Open Subtitles | إحتفظوا بكلّ المال في الخزنة ولم نتقابل أبدًا. |
You think you're gonna find the money in Utah? | Open Subtitles | هل تظنين أننا ذاهبين لنجد النقود في يوتاه؟ |
She's to leave the money in the bin next to the bandstand. | Open Subtitles | دعها تترك النقود في الصندوق بجوار المسرح. |
We are deeply alarmed at the situation with regard to the Trust Fund, which, according to our information, in the past year was replenished only from interest on the money in the Fund. | UN | وتزعجنا كثيرا حالة الصندوق الاستئماني، الذي لم يتلق طبقا لمعلوماتنا في العام الماضي سوى الفائدة المحصلة على الأموال المودعة في الصندوق. |
It's not just me saying that. So is the money in the jar. | Open Subtitles | لست الوحيدة التي تقول ذلك كذلك المال الذي في المرطبان |
They found the money in a maintenance locker at the casino. | Open Subtitles | لقد عثروا على المال فى خزانة الصيانة فى الكازينو |
Could the money in Bodeen's safe have been to buy influence with O'Hara? | Open Subtitles | هل من الممكن أن تكون الأموال فى خزينة بولدين كان للتأثير على السيناتور اوهارو؟ |
At least 50% of the money in the Fund each year will be allotted to the rehabilitation and protection of trafficking victims each year. | UN | وستخصص نسبة 50 في المائة على الأقل من الأموال في الصندوق كل سنة لإعادة تأهيل وحماية ضحايا الاتجار كل سنة. |
Those machines are worth more than the money in them. | Open Subtitles | تلك الالة ثمنها اكبر من النقود التي في داخلها |
Be at the front door with the money in ten minutes. | Open Subtitles | قف عند الباب الأمامي مع النقود خلال عشر دقائق |
Regarding the fact that he had kept 20 or 40 dollars on his person, he first said that he had kept the money in his socks. | UN | وفيما يتعلق باحتفاظه بمبلغ 20 أو 40 دولاراً معه، قال أولاً إنه احتفظ بالنقود في جوربيه. |
We'll drop off the money in exactly one hour. Should we say, 7pm? | Open Subtitles | سنلقي بالنقود خلال ساعة بالضبط فلنقل مثلاً في السابعة مساءً؟ |
Need it to if we're gonna get the guy behind the counter to give us all the money in the register. Don't have to. | Open Subtitles | نحتاجه لنجعل المحاسب يعطينا كل المال الموجود في صندوق النقد |
Put all the money in, and make sure you distract all these guards. | Open Subtitles | ووضع كل المال فيها و تأكدى من تشتيت إنتباه كل هؤلاء الحراس |
I need the money in three days in Morocco. | Open Subtitles | أنا في حاجة إلى المال خلال ثلاثة أيام في المغرب |
And we'll move the money in these. | Open Subtitles | وسوف ننقل المال داخل هذه |