"the monkeys" - Traduction Anglais en Arabe

    • القرود
        
    • القردة
        
    • للقرود
        
    • والقرود
        
    • للقردة
        
    • القرده
        
    • كل قرد
        
    the monkeys find the Night Room and the virus. Open Subtitles من القرود العثور على غرفة الليل و الفيروس.
    What makes you think the monkeys will be there tomorrow? Open Subtitles وهل تعتقد أن القرود ستبقى في مكانها حتى الغد؟
    No degradation was detected and urinary excretion of the chemical by the monkeys was a major route of elimination. UN ولم يكشف وجود أي تحلل، وكان طرح هذه المادة الكيميائية عن طريق البول في القرود هو المسار الرئيسي للتخلص منها.
    But plover birds don't want the monkeys near their eggs. Open Subtitles ولكن طُيور الزقزاق لا تُريد القردة بالقرب من بيضها
    I think he wants to know what the monkeys want to know. Open Subtitles أظن أنه يريد أن يعرف ما تريد القردة أنت تعرفه أيضاً
    I'm not saying the guy killed the monkeys himself, but maybe he brought home some souvenirs to sell. Open Subtitles أنا لا أقول الرجل قتل القرود بنفسه ولكن ربما جلب للمنزل بعض الهدايا التذكارية للبيع
    What do you think it took to face the monkeys head on? Open Subtitles ما رأيك استغرق لمواجهة القرود وجها لوجه؟
    They're much tougher and more granitey than the monkeys I filmed in the wild. Open Subtitles إنهم أكثر صرامة وأصعب تعاملًا من تلك القرود التي صورتها في البريّة
    Even the monkeys stood upright at some point. Open Subtitles حتى القرود يمكنها ان تقف بالطريقة الصحيحة فى وقت ما
    They heated the floor up till it became really unbearable and all of the monkeys picked up their babies and held them. Open Subtitles جعلوا حرارة الارضية من تحت القفص عالية جداً حملت القرود اطفالها وتوجهتّ للاعلى
    - And even though the feeding parents were seemingly more important, the monkeys almost always chose the hugging one. Open Subtitles كانوا على ما يبدو أكثر أهمية القرود دائماً تختار العناق
    the monkeys think they own this rock but there are some tenants. Open Subtitles القرود يظنون أنهم يمتلكون تلك الصخرة ولكن هناك بعض المستأجرين
    Back when the monkeys were still grateful for Bwana, right? Open Subtitles عندما كانت القرود لا تزال ممتنة لأسيادها صحيح؟
    ? It's been a while since I've gone on a date. You mind if we watch the monkeys doing it? Open Subtitles مضى وقت طويل منذ خرجت بموعد غرامي أتمانعي لو شاهدنا القردة تمارس الجنس؟
    Are you mad because the monkeys put a bullet in him or because you didn't have the stones to do it yourself? Open Subtitles هل أنت غاضب لأن القردة قتلوه أم لأنك لم تحظى بفرصة قتله بنفسك؟
    People are asking about the monkeys and why the ship stopped. Open Subtitles الناس يسألون عن القردة و لماذا توقفت السفينة
    The only thing they're saving the monkeys from are DUI's. Open Subtitles الشّيء الوحيد الّذي ينقذون القردة منه هي أن لا تُدهس من قبل سائقٍ ثمل.
    I'll take that. Mm, we'll speak to the old and grand, and not the monkeys. Open Subtitles سنتحدث مع الخبير والكبير وليس مع القردة.
    Along with the rest of the team, they hope to film up close and personal with the monkeys that have come from the wild to live in the hustle and bustle of the city. Open Subtitles جنبا إلى جنب مع بقية أعضاء الفريق هم يأملون على تصوير لقطات قريبة للقرود التي أتت من البريّة
    Some of them are coming out, and the monkeys are just picking them off. Open Subtitles وواضح أنها بللت تلال النمل الأبيض البعض منهم يخرج والقرود تلتقطهم فحسب
    We've cut the monkeys down to one cigarette a day, so things are a little intense. Open Subtitles لقد قلصنا عدد السجائر للقردة الى سيجارة واحدة فى اليوم، لذا الأمور متوترة بعض الشئ
    Ask her who killed her and you and what's with the monkeys. Open Subtitles اسأليها عن الذي قتلكما و عن قصة زوج القرده
    They put two monkeys in cages next to each other. the monkeys could see each other through the bars. UN لقد وضع القائمون على التجربة قردين في قفصين جنبا إلى جنب، بحيث يستطيع كل قرد أن يشاهد الآخر من خلال القضبان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus