"the most wonderful" - Traduction Anglais en Arabe

    • أروع
        
    • الأكثر روعة
        
    • اروع
        
    • الأكثر روعةً
        
    • أكثر من رائع
        
    • بأروع
        
    I think that this is quite possibly the most wonderful piece of information I have ever received in my entire life. Open Subtitles وأعتقد أن هذا هو المحتمل جدا أروع قطعة من المعلومات التي تلقيتها من أي وقت مضى في حياتي كلها.
    This is the most wonderful birthday I've ever had. Open Subtitles هـذا أروع عيـد ميلاد حصلت عليه على الإطلاق
    We are initiating the construction and operation of a new world-class technological university in Batumi, the most wonderful city of the Black Sea. UN ونعمل حالياً على البدء بتشييد وتشغيل جامعة تكنولوجية متقدمة جداً في باتومي، أروع مدينة واقعة على البحر الأسود.
    My mother was the most wonderful person who ever lived. Open Subtitles كانت أمي الشخص الأكثر روعة الذي سبق أن عاش
    This one is the coolest girl in the world, and she'd make the most wonderful wife, but no one's going to be able to look past her chubby thighs. Open Subtitles هذه هي اروع فتاة بالعالم وتمثل اروع زوجة لكن لا احد يقدر ان ينظر الي ابعد من فخذيها الثمينين
    And then, the most wonderful and surprising thing of all happened. Open Subtitles وبعد ذلك، الأكثر روعةً وشيء مفاجئ لكُلّ الحَادِثون.
    Nicaragua has benefited from the most wonderful innovation in financing of the century. UN استفادت نيكاراغوا من أروع ابتكار في التمويل في هذا القرن.
    Your beds, your tunics, your underpants, all those wonderful monasteries you have in the most wonderful, loveliest places on earth. Open Subtitles أسرّتكم، أردِيَتِكم، سراوليكم الداخلية كل تلك الأدْيِرَة الرائعة التي تمتلكونها في أروع وأجمل الأماكن على وجه الأرض
    And even though it was the most wonderful night of my life, I'm moving on. Open Subtitles وعلى الرغم من أنها كانت إحدى أروع الليالي في حياتي
    I-I'm gonna see the luckiest man in the world marry the most wonderful woman in the world, and I have nobody. Open Subtitles سأرى الرجل الأسعد حظًا في العالم يتزوج أروع سيدة في العالم، وأنا ليس لدي أحد.
    It's been the most wonderful experience I've ever had. Open Subtitles لقد كانت أروع تجربة مررت بها في حياتي.
    With her elfin eyes, her purple T-shirts and her eternally bare feet, she was then, and still is to me, about the most wonderful thing in the world. Open Subtitles بعيون الأقزام والقميص البنفسجي وقدميها الحافية دائماً كانت وماتزال بالنسبة لي أروع شيء في العالم
    It was and still is today the most exciting, the most wonderful excavation we have ever done, the most incredible thing we have ever done. Open Subtitles كان ومازال هو اليوم الأكثر ثارة، من أروع الحفر لدينا أي وقت مضى القيام به، و
    You know, ma, you're just about the most wonderful person anyone could ever know. Open Subtitles أتعرفين ي اأماه أنت أروع إنسانة قد يعرفها أي شخص
    Well, no, I think you're the most wonderful person in the world, but I'm not sure that I follow you. Open Subtitles حسنا، لا، أعتقد أنت أروع شخص في العالم لكن لست متأكّد بإنّني أفهمك
    And that's bad-- I know-- but I'm still alive, and this is supposed to be the most wonderful day of my life. Open Subtitles وهذا سيء أعرف ويفترض أن يكون هذا اليوم أروع يوم في حياتي
    Wasn't it absolutely the most wonderful thing that ever happened to you? Open Subtitles أليس هذا بالتأكيد هو الشيء الأكثر روعة الذي حصل لك في حياتك ؟
    Joe, wasn't it absolutely the most wonderful wedding? Open Subtitles جو , ألم يكن هذا هو الزواج الأكثر روعة على الاطلاق ؟
    I just want you to know that, sick as I am, this has been the most wonderful day of my life. Open Subtitles اريدك ان تعرف انه ، رغم مرضي كان هذا اروع يوم في حياتى
    This is the most wonderful place I have ever seen. Open Subtitles هذا اروع مكان رأيته ابدا فى حياتى
    In three weeks I marry the most wonderful girl in the world. Open Subtitles خلال ثلاثة أسابيعِ سوف أَتزوّجُ البنتُ الأكثر روعةً في العالمِ.
    Oh, my dear, there's the most wonderful quiz program in television. Open Subtitles عزيزتى ، يوجد برنامج مسابقات أكثر من رائع فى التليفزيون
    Is that not the most wonderful cheese you ever had in your life? Open Subtitles إنها الجبنة البيضاء . أوليست هذه بأروع جبنة تناولتِها في حياتكِ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus