How does a guy go from being the muscle in a violent biker gang to leading a yoga class full of soccer moms? | Open Subtitles | كيف يمكن لرجل يذهب من كونها العضلات في راكب الدراجة النارية عصابة عنيفة لقيادة فئة اليوغا كاملة من الامهات لكرة القدم؟ |
I was gonna push the cart, Troy was the muscle, | Open Subtitles | كنت سأدفع العربة وتروي سيكون العضلات وسيندي المرأة المثيرة |
And in the meantime, fill me in on how you got the DNP in the muscle cream. | Open Subtitles | وفي هذه الأثناء، وملء لي في كيف حصلت على إدارة التخطيط الوطني في كريم العضلات. |
Right here. Under. Under the muscle, like by the bone there. | Open Subtitles | هنا ، تحت ، تحت العضلة بالقرب من العظمة هنا |
Because it's attached here, just a small movement in the muscle, a small contraction, creates a huge motion. | Open Subtitles | و بسبب كون العضلة مرتبطة هنا فإن حركة صغيرة للعضلة أو انقباض بسيط يصنع حركة كبيرة |
I'm just checking to see if the muscle's in spasm. | Open Subtitles | أنا أنظر ما إذا كانت العضلات في حالة تشنّج |
The Samoans got the muscle and the local what's-what. | Open Subtitles | السيمونز يحصل على العضلات و حكم المحلى لهم. |
It was hypothesized that the delay in elimination of the isomers from the muscle was due to the lower metabolic activity and circulation of blood to the muscle. | UN | وقد افترض أن بطء تخلص العضلات من هذه الأيزومرات يعود إلى انخفاض النشاط الأيضي وبطء الدورة الدموية في العضلات. |
She was asphyxiated with quite a narrow ligature, looking at the bruising on the muscle. | Open Subtitles | كانت تخنق بـ ربطة نحيفة جداً بالنظر إلى الكدمات على العضلات |
You need to get through the fascia to the muscle fibers. | Open Subtitles | عليك أن تخترقي الشقة المسطحة إلى ألياف العضلات |
Okay, now, the muscle carefully lifts the painting off its hook and moves it forward about an inch. | Open Subtitles | حسناً ، الآن ، سترفع العضلات اللوحة بحرص من خُطافها وستُحركها للأمام حوالي بوصة واحدة |
Once the muscle has the weight, he can't move until all five tension wires have been cut. | Open Subtitles | ، بمجرد أن يُمسك العضلات باللوحة لا يُمكنه التحرك قبل قطع كل الأسلاك الخمسة المُرتبطة باللوحة |
Hammond, Tuscany, not really the home of the muscle car. | Open Subtitles | هاموند، توسكانا، وليس حقا المنزل من سيارة العضلات. |
Tell him his husband's got necrotizing fasciitis and we're debriding the muscle to try and stop the infection. | Open Subtitles | قولٍ لها انه زوجها حصل له التهاب في اللفاف الناخر نحن نحاول أن نهدأ العضلات لإيقاف العدوى |
White phosphorous sticks to tissue, so all flesh and sometimes the muscle around the burn would have to be excised. | UN | فالفوسفور الأبيض يظل عالقا بموضع الحرق مما يتطلب إزالة اللحم المحيط به، بل وحتى العضلة نفسها. |
Look, if we don't do this, the muscle dies and the paralysis is permanent. | Open Subtitles | إذا لم نفعل هذا ستموت العضلة, و سيصبح الشلل دائم |
While the tiny entrance wound had healed cleanly, the deeper wound had festered and formed a pocket of pus around the intrusion, buried in the muscle tissue where no surface symptoms were visible... | Open Subtitles | بينما الجروح الصغيرة تلتئم بنظافة الجروح العميقة تتقرح وتشكل جيب من القيح حول الجرح، مدفونة في أنسجة العضلة |
The blood flow's just enough to keep the muscle alive but it won't be for long. | Open Subtitles | تدفق الدم يكفي لبقاء العضلة حية ولكن لن يستمر هذا طويلاً |
Welcome to Race Two of the muscle Moto X Off Road Challenge. | Open Subtitles | مرحبًا بكم إلى السّباق الثاني من تحدّي سيّارات الطرق الوعرة القويّة |
the muscle contractions could feel like an extreme pressure on the body. | Open Subtitles | التقلصات العضلية ممكن أن يشعر بها وكأنها ضغط هائل على الجسم |
Now look at the old ones from atlanta,the muscle tone has changed. | Open Subtitles | تَنْظرُ إلى الواحدِ القديمةِ الآن مِنْ atlanta، نغمة العضلةَ تَغيّرتْ. |
Jason's choking may not have been caused by fake blood, but by a tightening in the muscle between his esophagus and stomach. | Open Subtitles | إختناق جايسون قد لا يكون ناجما من الدم المزيف ولكن قد يكون بسبب سد في العضله بين المريء والمعدة |
You're the muscle on this team. | Open Subtitles | أنت صاحب العظلات في هذا الفريق |
You can look into the muscle cells of the human body, and you find that they're building up tiny particles of fat that's causing insulin resistance. | Open Subtitles | بوسعك معاينة خلايا عضلات الجسم البشري وستجد أنها تُراكِم جزيئات صغيرة من الدهون التي تتسبّب بمقاومة الإنسولين. |