These included that the NAP process needs to be: | UN | ومن بين هذه العناصر أن عملية خطط التكيف الوطنية يجب أن تكون: |
84. Participants suggested possible programmes and initiatives which the NAP process may explore and in which it may instigate synergies. | UN | 84- واقترح المشاركون برامج ومبادرات يمكن أن تستكشفها عملية خطط التكيف الوطنية ويمكن أن ترسى فيها أوجه تآزر. |
They encouraged the NAP process to ensure that: | UN | وشجعت هذه الأطراف أن تكفل عملية خطط التكيف الوطنية ما يلي: |
Financing the NAP process in Kenya is being undertaken through collaborative efforts by the Government, donors, and the affected communities. | UN | ويجري تمويل عملية برنامج العمل الوطني في كينيا عن طريق جهود تعاونية من جانب الحكومة والمانحين والمجتمعات المتأثرة. |
Develop materials for use by countries at national levels on awareness and training activities in the NAP process | UN | إعداد مواد تستخدمها البلدان على الصعيد الوطني بشأن أنشطة التوعية والتدريب في عملية خطط التكيُّف الوطنية |
The opening was followed by an introduction providing the background to the NAP process and the objectives of the meeting. | UN | وعقب الافتتاح، قُدمت المعلومات الأساسية المتعلقة بعملية خطط التكيف الوطنية وأهداف الاجتماع. |
The presentation suggested the following as guiding principles for the NAP process: | UN | واقتُرحت في العرض المبادئ التوجيهية التالية لعملية خطط التكيف الوطنية: |
37. At the international level, and under the NAP process, Parties also found synergy and coordination to be important. | UN | 37- اعتبرت الأطراف كذلك أن التآزر والتنسيق مهمان على المستوى الدولي وفي إطار عملية خطط التكيف الوطنية. |
52. One organization proposed that a collaborative team of representatives from national and international organizations be created to support the NAP process. | UN | 52- واقترحت إحدى المنظمات إنشاء فريق تعاون يضم ممثلين عن منظمات وطنية ودولية، تكون مهمته دعم عملية خطط التكيف الوطنية. |
Another Party felt that the NAP process should contribute to the overarching national adaptation strategy or policy for all sectors. | UN | واعتبر طرف آخر أنه ينبغي أن تسهم عملية خطط التكيف الوطنية في استراتيجية أو سياسة التكيف الوطنية الشاملة لجميع القطاعات. |
Another Party pointed out that the NAP process should complement cross-sectoral approaches, in order to ensure coherence and synergy. | UN | وأشار طرف آخر إلى ضرورة أن تكون عملية خطط التكيف الوطنية مكمّلة للنُهج المشتركة بين القطاعات لضمان الاتساق والتآزر. |
Furthermore, some organizations informed the LEG of their efforts in supporting the NAP process. | UN | وعلاوة على ذلك، أبلغت بعض المنظمات فريق الخبراء بجهودها في دعم عملية خطط التكيف الوطنية. |
The GEF mentioned that it is holding consultations to address this mandate and to better understand the NAP process. | UN | وأشار مرفق البيئة العالمية إلى أنه يجري مشاورات من أجل تنفيذ هذه الولاية وفهم عملية خطط التكيف الوطنية على نحو أفضل. |
They added that adaptation technologies need to be identified and accessed under the NAP process. | UN | وأضافت أنه لا بد من تحديد تكنولوجيات التكيّف وإتاحة الوصول إليها في إطار عملية خطط التكيف الوطنية. |
Arrangements are also advanced to institutionalize the NAP process. The NAP will be housed under the Soil Conservation section of the Ministry of Agriculture. | UN | وهناك أيضاً ترتيبات تتخذ لوضع عملية برنامج العمل الوطني في إطار مؤسسي، وسيكون ذلك في كنف قسم صون التربة بوزارة الزراعة. |
the NAP process intends to systematize national and local reporting on measures taken to combat desertification. | UN | ومن المعتزم في عملية برنامج العمل الوطني إضفاء طابع منهجي على الإبلاغ وطنياً ومحلياً عما يتخذ من تدابير لمكافحة التصحر. |
(v) Considerations for initiating the NAP process at the national level using the technical guidelines. | UN | اعتبارات بدء عملية خطط التكيُّف الوطنية على الصعيد الوطني باستخدام المبادئ التوجيهية التقنية. |
NAP Central has also been developed to house information on the NAP process and to serve as a collaboration platform. | UN | وأنشئ المركز الرقمي لخطط التكيف الوطنية أيضاً لحفظ المعلومات المتعلقة بعملية خطط التكيف الوطنية ولإتاحة منبر للتعاون. |
Below is a summary of the support to the NAP process captured by the LEG at its 23rd meeting: | UN | وفيما يلي موجز للدعم المقدم لعملية خطط التكيف الوطنية الذي حصل عليه فريق الخبراء في اجتماعه الثالث والعشرين: |
The workshops aimed to build and enhance the capacity of LDCs to address adaptation through NAPAs, the LDC work programme and the NAP process. | UN | وتوخت حلقتا العمل بناء وتعزيز قدرة أقل البلدان نمواً على تناول موضوع التكيف عن طريق برامج العمل الوطنية للتكيف، وبرنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً، وعملية خطط التكيف الوطنية. |
Participants pointed to the need for further and continuous training on various practical aspects of the NAP process considering its complex and long-term nature. | UN | وأشار المشاركون إلى الحاجة إلى المزيد وإلى استمرار التدريب على مختلف الجوانب العملية لعملية خطط التكيُّف الوطنية بالنظر إلى طابعها المعقد والطويل المدى. |
To initiate the implementation of the NAP process, two workshops were organized. | UN | نُظمت حلقتا عمل بغية استهلال تنفيذ العملية الخاصة ببرنامج العمل الوطني. |
He also communicated Togo's readiness to embark on the NAP process. | UN | وأعرب أيضاً عن استعداد توغو للشروع في عملية خطة التكيف الوطنية. |
Most reports give a clear summary of the donor funds on which the NAP process has been developed. | UN | وتقدم أغلبية التقارير ملخصاً واضحاً لأموال الجهات المانحة التي أعتمد عليها في تنظيم عملية وضع برامج العمل الوطنية. |
The change in the status of the NAP process compared to the previous reporting exercise is shown in annex II. | UN | وترد في المرفق الثاني إشارة إلى التغير في حالة عملية برامج العمل الوطنية بالمقارنة بعملية تقديم التقارير السابقة. |
the NAP process has not yet been concluded. | UN | ولم تكتمل بعد عملية إعداد برنامج العمل الوطني. |
In addition, some Parties emphasized the importance of the NAP process for LDCs. | UN | وإضافة إلى ذلك، أكدت بعض الأطراف أهمية عملية خُطط التكيف الوطنية بالنسبة إلى أقل البلدان نمواً. |
The more experienced participants enhanced their skills and became more familiar with the NAP process, and the means to launch it. | UN | وعزز المشاركون الأكثر خبرة مهاراتهم وأصبحوا أكثر إلماماً بعملية خطط التكيُّف الوطنية والوسائل اللازمة للشروع فيها. |
Participants should be selected according to their active involvement in the NAP process. | UN | وينبغي اختيار المشاركين وفقا لاشتراكهم النشط في عملية وضع برنامج العمل الوطني. |