:: Coordinate partners' statements through the National Committee on Aid Coordination | UN | :: تنسيق بيانات الشركاء من خلال اللجنة الوطنية المعنية بتنسيق المعونة |
Other relevant committees include the National Committee on Transnational Crime (NCTC) and the Committee to Address Unemployment Issue. | UN | وتشمل اللجان الأخرى ذات الصلة اللجنة الوطنية المعنية بالجريمة عبر الوطنية واللجنة المعنية بمعالجة قضية البطالة. |
The BWA has been an active member of the National Committee on Trafficking in Persons and has collaborated with relevant national and international agencies to address this problem. | UN | وكان المكتب ولا يزال عضوا فعالا في اللجنة الوطنية المعنية بمنع الاتجار بالأشخاص وقد تعاون مع الوكالات الوطنية والدولية ذات الصلة في معالجة هذه المشكلة. |
He was particularly concerned that the National Committee on Security Ethics (CNDS) was difficult to access in order to file complaints. | UN | وأعرب عن انشغاله بوجه خاص إزاء صعوبة الوصول إلى اللجنة الوطنية المعنية بقواعد السلوك الأمني لتقديم شكاوى. |
the National Committee on Human Rights Education | UN | اللجنة الوطنية المعنية بالتثقيف في مجال حقوق الإنسان |
This matter is still under consideration by the National Committee on Disarmament, Demobilization and Reintegration. | UN | ولا تزال هذه المسألة قيد النظر في اللجنة الوطنية المعنية بنزع السلاح والتسريح وإعادة اﻹدماج. |
Therefore, the National Committee on Gender Equality led by the Prime Minister was established by the Government in 2005. | UN | ولذلك، أنشأت الحكومة اللجنة الوطنية المعنية بالمساواة بين الجنسين برئاسة رئيس الوزراء في عام 2005. |
The Society also participated in the work of the National Committee on International Humanitarian Law of the Ministry of National Defence of Lithuania. | UN | كذلك اشتركت الجمعية في أعمال اللجنة الوطنية المعنية بالقانون الإنساني الدولي التابعة لوزارة الدفاع الوطني في ليتوانيا. |
Member of the National Committee on Women and Development. | UN | عضوة في اللجنة الوطنية المعنية بالمرأة والتنمية. |
Those efforts are under the supervision of the National Committee on the Rights of the Child. | UN | وتجري هذه الجهود تحت إشراف اللجنة الوطنية المعنية بحقوق الطفل. |
The report also included comprehensive details regarding the National Committee on Geographical Names. | UN | وحوى التقرير كذلك تفاصيل شاملة عن اللجنة الوطنية المعنية بالأسماء الجغرافية. |
Member of the National Committee on Offshore Business Legislation | UN | عضو اللجنة الوطنية المعنية بالتشريعات التجارية الخارجية |
Member of the National Committee on the Rights of the Child | UN | عضوة في اللجنة الوطنية المعنية بحقوق الطفل |
The development of the database began with the establishment of three working groups under the National Committee on geographical names. | UN | واستهل وضع قاعدة البيانات المذكورة بتشكيل ثلاثة أفرقة عاملة في إطار اللجنة الوطنية المعنية بالأسماء الجغرافية. |
the National Committee on International Humanitarian Law, established in 2007, was responsible for conducting research on and coordinating the dissemination and implementation of such law. | UN | وتتولى اللجنة الوطنية المعنية بالقانون الإنساني الدولي، التي أنشئت في عام 2007، المسؤولية عن إجراء البحوث المتعلقة بهذا القانون وتنسيق نشره وتنفيذه. |
In 2005, the National Committee on Gender Equality (NCGE) was established under the Prime Minister's chairmanship to coordinate the gender equality policies at the national level. | UN | وفي عام 2005، أُنشئت اللجنة الوطنية المعنية بالمساواة بين الجنسين برئاسة رئيس الوزراء لتتولى تنسيق سياسات المساواة بين الجنسين على الصعيد الوطني. |
Since 2006, the National Committee on Preventing and Combating Torture (Comitê Nacional de Prevenção e Combate à Tortura), composed of representatives of Government and civil society, has been actively engaged in monitoring, discussing and proposing pertinent Government initiatives to address the phenomenon. | UN | ومنذ عام 2006، تشارك بنشاط اللجنة الوطنية المعنية بمنع التعذيب ومكافحته، المؤلفة من ممثلين للحكومة والمجتمع المدني، في رصد ومناقشة واقتراح مبادرات حكومية معنية بالتصدي لهذه الظاهرة. |
It referred to the national gazetteers, the geographical coding system, the National Committee on Geographical Names and the romanization of Khmer names. | UN | وأشار التقرير إلى المعاجم الجغرافية الوطنية، وإلى نظام الترميز الجغرافي، واللجنة الوطنية المعنية بالأسماء الجغرافية، وكتابة الأسماء الخميرية بالحروف اللاتينية. |
The Ministry of Foreign Affairs and Trade held the ninth session of the National Committee on International Humanitarian Law in 2010. | UN | عقدت وزارة الخارجية والتجارة الدورة التاسعة للجنة الوطنية المعنية بالقانون الإنساني الدولي في عام 2010. |
4. The Royal Government issued Decision No. 212 SSR dated 10 April 2006 on the establishment of the National Committee on weapons and ammunition. | UN | 4 - أصدرت الحكومة الملكية القرار رقم 212 SSR المؤرخ 10 نيسان/أبريل 2006 بشأن إنشاء لجنة وطنية معنية بالأسلحة والذخيرة. |
At present, the National Committee on Population, Family and Children is finalizing the Viet Nam Family Strategy to 2010 to submit to the Government for approval. | UN | وفي الوقت الحاضر، تقوم اللجنة الوطنية المعنية بالسكان والأسرة والطفل بوضع الصيغة النهائية لاستراتيجية فييتنام المتعلقة بالأسرة حتى عام 2010 لتقديمها إلى الحكومة لإقرارها. |
the National Committee on AIDS was working very hard on providing retroviral drugs to patients, who were generally forced to wait between 6 months and 2 years for treatment. | UN | وأضافت أن اللجنة الوطنية المعنية بالإيدز تعمل بجد بالغ من أجل توفير مضادات الرتروفيروسات للمرضى الذين يضطرون عموما للانتظار لفترات تتراوح بين ستة أشهر وسنتين من أجل العلاج. |
She asked for more information on the National Committee on Women's Advancement and how it differed from the Women's Affairs Office. | UN | وطلبت مزيدا من المعلومات عن اللجنة الوطنية لتقدم المرأة ومدى اختلافها عن مكتب شؤون المرأة. |
112. At the international level, the National Committee on preparation for the Durban World Conference considered the possibility for Thailand of acceding to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. | UN | 112- وعلى الصعيد الدولي، قامت اللجنة الوطنية المكلفة بالأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الذي انعقد في ديربان، بدراسة إمكانية انضمام تايلند إلى الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري. |
Its task is to advise the National Committee on measures to be taken in better fighting against terrorism. | UN | وتتمثل مهمتها في إسداء المشورة إلى اللجنة الوطنية بشأن التدابير الواجب اتخاذها لتعزيز مكافحة الإرهاب. |
Guidelines to be applied in the management of shelters have been developed by the National Committee on Women. | UN | ووضعت اللجنة الوطنية لشؤون المرأة المبادئ التوجيهية الواجب اتباعها في إدارة مراكز الإيواء. |