UNMIS did not have the internal capacity to absorb the net additional costs of $56,173,100. | UN | وقال إن البعثة لا تتمتع بالقدرة الداخلية على استيعاب التكاليف الإضافية الصافية التي تبلغ 100 173 56 دولار. |
Consequently, the net additional requirements would amount to $3,719,200. | UN | وبالتالي، فإن الاحتياجات الإضافية الصافية ستبلغ 200 719 3 دولار. |
However, it was envisaged that the net additional requirements would be accommodated within the existing appropriation. | UN | بيد أنه كان من المتوخى استيعاب الاحتياجات الإضافية الصافية في إطار الاعتماد الحالي. |
41F.7 the net additional requirements are due to the continuing programme of installation of LAN networks. | UN | ٤١ واو - ٧ ترجع هذه الاحتياجات الاضافية الصافية الى مواصلة برنامج تركيب الشبكات فيما يتصل بشبكة المناطق المحلية. |
the net additional requirements under section 3 would thus amount to $22,640,800. | UN | وهكذا فإن الاحتياجات اﻹضافية الصافية في إطار الباب ٣ ستبلغ ٨٠٠ ٦٤٠ ٢٢ دولار. |
the net additional requirement of $1,500 relates to the purchase of software licences. | UN | والاحتياجات الإضافية الصافية التي تبلغ 500 1 دولار، تتعلق بشراء تراخيص برامج حاسوبية. |
In paragraph 5 of annex X, the General Assembly was also informed that it was envisaged that the net additional requirements would be accommodated within the existing appropriation. | UN | وفي الفقرة 5 من المرفق العاشر، أُبلغت الجمعية العامة أيضا بأن من المتوخى أن يلبي الاعتماد الحالي الاحتياجات الإضافية الصافية. |
5. In the note by the Secretary-General, the Fifth Committee was also informed that it was envisaged that the net additional requirements would be accommodated within the existing appropriation. | UN | 5- وأُخبرت اللجنة الخامسة أيضا في مذكّرة الأمين العام بأنه يتوخى أن يلبي الاعتماد الحالي الاحتياجات الإضافية الصافية. |
5. In the note by the Secretary-General, the Fifth Committee was also informed that it was envisaged that the net additional requirements would be accommodated within the existing appropriation. | UN | 5- وأُخبرت اللجنة الخامسة أيضا في مذكّرة الأمين العام بأنه يتوخى أن يلبي الاعتماد الحالي الاحتياجات الإضافية الصافية. |
In addition, he understood that unforeseen and extraordinary expenses arising from, inter alia, safety and security and counter-terrorism activities represented around 40 per cent of the net additional requirements. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، فإنه يفهم أن المصروفات غير المنظورة والاستثنائية الناشئة عن جملة أمور منها السلامة والأمن وأنشطة مكافحة الإرهاب تمثل حوالي 40 في المائة من الاحتياجات الإضافية الصافية. |
16. It is envisaged that the net additional requirements would be accommodated within the existing appropriation. | UN | 16 - ويتوخى أن يلبي الاعتماد الحالي الاحتياجات الإضافية الصافية. |
Taking into account the initial appropriation in accordance with decisions of the General Assembly in its resolution 62/238, the net additional requirements amount to $51,850,900. | UN | وأخذا في الحسبان الاعتماد الأوّلي وفقا لمقررات الجمعية العامة في قرارها 62/238، فإن الاحتياجات الإضافية الصافية تبلغ 900 850 51 دولار. |
the net additional requirements of $719,100 have been accommodated within the resources appropriated in the context of the second performance report on the programme budget for the biennium 2006-2007. | UN | وقد تم استيعاب الاحتياجات الإضافية الصافية بمبلغ 100 719 دولار ضمن الموارد المخصصة في سياق تقرير الأداء الثاني من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007. |
the net additional requirements entailed by the establishment of the secretariat would consist of $556,700 for posts and non-post requirements of the secretariat and $158,400 for the office space and basic general services expenditures to be provided in New York to that secretariat; | UN | وتتألف الاحتياجات الإضافية الصافية المترتبة على إنشاء الأمانة من 700 556 دولار لاحتياجات الأمانة من الوظائف ومن البنود الأخرى خلاف الوظائف، و 400 158 دولار لأماكن المكاتب ونفقات الخدمات العامة الأساسية التي توفر لتلك الأمانة في نيويورك؛ |
Taking into account the estimated balance of $39,106,595 against the amounts approved for the biennium 2008-2009 and for 2010, the net additional requirement for 2011 amounts to $71,871,305. | UN | وإذا ما وضعنا الرصيد المقدر البـالغ 595 106 39 دولارا في الاعتبار مقابل المبالغ المعتمدة لفترة السنتين 2008-2009 ولعام 2010، فإن الاحتياجات الإضافية الصافية لعام 2011 تبلغ 305 871 71 دولارات. |
Taking into account the estimated balance of unutilized funds of $11,896,500 against the amounts approved for the period 2008-2012, the net additional requirements for 2013 amount to $3,666,100. | UN | وإذا ما أخذ في الاعتبار الرصيد المقدر من المبالغ غير المستخدمة والبالغ 500 896 11 دولار مقابل المبالغ المعتمدة للفترة 2008-2012، فإن الاحتياجات الإضافية الصافية لعام 2013 تبلغ |
the net additional requirements of $719,100 had been accommodated within the appropriation for the biennium 2006-2007 and had been reported in the context of the second performance report on the programme budget for the biennium 2006-2007. | UN | وجرى استيعاب الاحتياجات الإضافية الصافية وقدرها 100 719 دولار في إطار الموارد المخصصة لفترة السنتين 2006-2007 فيما جرى الإبلاغ عنها في سياق تقرير الأداء الثاني للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007. |
(d) Agree that, for the purposes of applying the procedures relating to the contingency fund, only the net additional requirements of $324,100 will be considered. | UN | )د( توافق فقط، ﻷغراض تطبيق الاجراءات المتعلقة بصندوق الطوارئ، على أن ينظر فقط في الاحتياجات الاضافية الصافية البالغة ١٠٠ ٣٢٤ دولار. |
132. It is not anticipated that the net additional requirement of $879,900 can be met through termination, deferment, curtailment or modification of programmed activities under section 25C (Office of Human Resources Management) of the programme budget for the biennium 1994-1995. | UN | ١٣٢ - لا يتوقع تلبية الاحتياجات الاضافية الصافية وقدرها ٩٠٠ ٨٧٩ دولار، من خلال عمليات اﻹلغاء أو التأجيل أو التقليص أو التعديل لﻷنشطة المبرمجة في إطار الباب ٢٥ جيم )مكتب تنظيم الموارد البشرية( من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤/١٩٩٥. |
the net additional requirements under section 3 would thus amount to $5,919,800. | UN | وبذلك تبلغ الاحتياجات اﻹضافية الصافية في إطار الباب ٣ مبلغا قدره ٨٠٠ ٩١٩ ٥ دولار. |
the net additional requirements under section 3 would thus amount to $6,551,300. | UN | وعليه، فــإن الاحتياجات اﻹضافية الصافية في إطار الباب ٣ سوف تصل إلى مبلغ ٣٠٠ ٥٥١ ٦ دولار. |
2. the net additional requirement of $21.9 million is composed of the following: | UN | ٢ - وتتألف الاحتياجات الصافية اﻹضافية البالغ قيمتها ٢١,٩ مليون دولار مما يلي: |