"the next best" - Traduction Anglais en Arabe

    • ثاني أفضل
        
    • أفضل بديل
        
    • ثاني افضل
        
    • الإختيار الثاني
        
    • أفضل ثانى
        
    • الأفضل التالي
        
    • التالي الأفضل
        
    • افضل ثاني
        
    • أفضل خيار ثاني
        
    • ثانى أفضل
        
    Might not be able to absolve you, but can offer you the next best thing. Open Subtitles قد لا يستطيع أن يغفر ذنوبك ولكن يمكنه تقديم ثاني أفضل شيء
    When he realized the love of his life was gone forever, he figured the next best thing is her mind-file. Open Subtitles وعندما أدرك أن حب حياته اختفى بغير رجعة اكتشف أن ثاني أفضل شيء هو ملف عقلها
    I can't pop a champagne bottle to celebrate this moment... but we can do the next best thing Open Subtitles لا أستطيع أن أفتح لكي زجاجة شامبانيا للأحتفال بهذه اللحظة لكننا نستطيع أن نشرب ثاني أفضل شئ
    Then removing him from the timeline might be the next best thing. Open Subtitles ربّما إبادته من الخطّ الزمنيّ يكون أفضل بديل
    If he can't be with you, this is the next best thing. Open Subtitles اذا كان لن يكون معك فهذا هو ثاني افضل خيار
    No, maybe not, but there's the next best thing. Open Subtitles لا، لربّما ليس، لكن هناك شيء الإختيار الثاني.
    Not gods, Englishmen, which is the next best thing. Open Subtitles لسنا آلهة بل رجال إنجليز أفضل ثانى شئ
    the next best solution is to subsidize environmental protection costs. UN والحل الأفضل التالي هو تقديم الدعم المالي لتكاليف حماية البيئة.
    I'm taking you to the next best thing-- a simulation. Open Subtitles لهذا اصطحبتكِ إلى ثاني أفضل شيء، حفلة مشابهة.
    Ha ha, and yeah that's important, but this is the next best thing to having an actual girlfriend. Open Subtitles ونعم، هذا مهم. لكن هذا ثاني أفضل شيء لامتلاك صديقة حقيقية
    But he might want to do the next best thing-- charge into overwhelming odds. Open Subtitles لكن ربما يريد أن يفعل ثاني أفضل شيء أن يتحدى الصعاب
    To supplement these resources, thematic funding that did not impose high transaction costs was emerging as the next best option, and the new recovery policy would provide incentives for donors interested in such funding modalities. UN ولاستكمال هذه الموارد يتضح أن التمويل المواضيعي، الذي لا يفرض تكاليف معاملات مرتفعة، ثاني أفضل خيار، كما أن سياسة استرداد التكاليف الجديدة ستوفر حوافز للجهات المانحة المهتمة بطرائق التمويل من هذا القبيل.
    To supplement these resources, thematic funding that did not impose high transaction costs was emerging as the next best option, and the new recovery policy would provide incentives for donors interested in such funding modalities. UN ولاستكمال هذه الموارد يتضح أن التمويل المواضيعي، الذي لا يفرض تكاليف معاملات مرتفعة، ثاني أفضل خيار، كما أن سياسة استرداد التكاليف الجديدة ستوفر حوافز للجهات المانحة المهتمة بطرائق التمويل من هذا القبيل.
    It's the next best thing to turning back time. Open Subtitles إنّها ثاني أفضل طريقة للعودة في الزمن
    It's the next best thing to flying. Open Subtitles فهذا هو ثاني أفضل شئ بعد الطيران
    Arms dealers and terrorists aren't exactly our kind of people, but they're the next best thing. Open Subtitles تجار الأسلحة والإرهابيين ليسوا تحديداً نوعنا المفضل من الناس لكنهم أفضل بديل
    Arms dealers and terrorists aren't exactly our kind of people, but they're the next best thing. Open Subtitles تجار الأسلحة والإرهابيين ليسوا تحديدًا نوعنا المفضّل من الناس لكنّهم أفضل بديل
    But I was able to get the next best thing. Open Subtitles لكنني اريد الحصول على ثاني افضل شيء
    So you did the next best thing... you knocked over a liquor store. Open Subtitles لذا فعلتِ ثاني افضل شيئ.. تهجمتي على متجر كحول!
    You'd be the next best thing. Open Subtitles أنت سَتَكُونُ شيءَ الإختيار الثاني.
    So instead, she did the next best thing. Open Subtitles لذا بدلاً من ذلك , فعلت أفضل ثانى شئ
    After reviewing the alternatives, we believe that this is the next best option. Open Subtitles بعد مراجعة البدائل نؤمن بأن هذا الحل الأفضل التالي
    When you swear to god to tell the truth, you look at my face, because in this courtroom I may not actually be god, but I sure as hell am the next best thing. Open Subtitles عندما تقسم بالرب أن تقول الحقيقة، تنظر إلى وجهي لأنّي في هذه المحكمة، لستُ ربّاً ولكنّي متأكّد أنني الشيء التالي الأفضل
    You brought Chandler? the next best thing would be Monica! Open Subtitles احضرت تشاندلر افضل ثاني شيء سيكون مونيكا
    I wanted to come as a ballerina... but I guess a short guy with a mustache is the next best thing. Open Subtitles أردتالتنكّرفي زيّراقصةباليه.. ولكن أظنّ أن رجُلاً قصيراً ذو شارب هو أفضل خيار ثاني
    We figured going to the pool was the next best thing to being there. Open Subtitles نحن أعتبرنا أن الذهاب لحمام السباحة كان ثانى أفضل شىء نفعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus