"the next one" - Traduction Anglais en Arabe

    • المرة القادمة
        
    • واحد القادم
        
    • الواحد التالية
        
    • الشخص التالي
        
    • المصعد التالي
        
    • الرصاصة التالية
        
    • المرة المقبلة
        
    • المرة التالية
        
    • المرّة القادمة
        
    • المصعد القادم
        
    • الطلقة التالية
        
    • المرحلة التالية
        
    • التي تليها
        
    • التالي الذي
        
    • الخطوة التالية
        
    Any way, we'll make more in the next one. Open Subtitles على اية حال سأؤدى افضل أكثر المرة القادمة
    Promise me that with the next one, time will slow down. It will--it will actually... Slow down. Open Subtitles عدني بأنه في المرة القادمة عندما نريد التخفيف من وطأة الأمر أننا سنفعل هذا حقاً
    What, and then you'd have the answer on the next one along? Open Subtitles ما, ثم كنت قد الجواب على واحد القادم على طول؟
    This house is linked with the next one owed by Shui Chu Open Subtitles هذا البيتِ مُرتَبَطُ مَع الواحد التالية دانَ مِن قِبل شاي شوو
    the next one's a chick. She just wants to do a profile piece on you. And I think she's a big fan of yours. Open Subtitles الشخص التالي مجرد فتاة، تريد أن تكتب عن حياتك وأعتقد أنها معجبة بك
    Sorry, guys, can you grab the next one? Open Subtitles آسف يارفاق , هل يمكنكما استقلال المصعد التالي ؟
    Not me, you; you're placing the next one. Open Subtitles ليس أنا , أنتَ , أنتَ من سيضع المرة القادمة
    Every decision we make weakens our ability to make the next one. Open Subtitles كل خيار نقرره يضعف الخيار بالقيام به المرة القادمة
    I bet the next one would go even smoother if you did it. You want me to fire someone? Open Subtitles اراهن ان المرة القادمة ستكون أفضل اذا لم تكون لطيقة
    Your letters take so long to get here that I can't bear to wait for the next one before I write. Open Subtitles رسائلكم تأخذ وقتا طويلا للوصول الى هنا لا أستطيع أن تتحمل الانتظار ل واحد القادم قبل أن أكتب.
    I told her the next one was gonna be on her dime. Open Subtitles قلت لها واحد القادم وستعمل يكون على الدايم لها.
    If there's any trouble, anything goes missing, anything like that, the next one to wake you up will be a sheriff's deputy. Open Subtitles إذا كان هناك أي مشكلة، أي شيء يذهب في عداد المفقودين، أي شيء من هذا القبيل، واحد القادم لإيقاظك سيكون نائب مأمور شرطة.
    We'll wait till the next one and then slip out then. Open Subtitles نحن سَنَنتظرُ حتى الواحد التالية وبعد ذلك يَنزلقُ خارج ثمّ.
    I'd like to volunteer as the next one to get out. Open Subtitles أنا أريد أن أتطوع رسمياً لأكون الشخص التالي ليخرج
    You're welcome to wait for the next one. Open Subtitles يمكنك انتظار المصعد التالي أستعتني بها؟
    put some back or the next one goes in you. Open Subtitles أعد بعض الأدوية، وإلّا أصابتك الرصاصة التالية.
    Yeah, well, I'll get the next one. Open Subtitles أجل , حسناً سأدفع أنا المرة المقبلة
    That was a warning, the next one comes with hot grease. Open Subtitles كان ذلك انذار , المرة التالية تأتي ومعها الدهن الساخن
    It's alright. Come on, we'll get'em. Get'em on the next one. Open Subtitles حسنًا، هيّا، سنقضي عليه، اقضِ عليه في المرّة القادمة.
    Ladies first, man. We'll get the next one. Open Subtitles السيدات اولاً , يارجل نحن سنأخذ المصعد القادم
    the next one's in his skull. Drop your weapon now. Open Subtitles الطلقة التالية ستكون في جمجمته ألقِ السلاح حالاً
    the next one might leave more than just a note. Open Subtitles المرحلة التالية قد ترك أكثر من ملاحظة واحدة فقط.
    They're passing by this Friday, and then they'll skip the next one. Open Subtitles سيمرون في يوم الجمعة وسوف يتخطون التي تليها
    I just found a way better one online. (All yelling in disbelief) So, I'm probably gonna be the next one to get married, right? Open Subtitles لقد وجدت للتو ثوبٌ أروع عبر الأنترنت. إذاً ، احتمال أن أكون التالي الذي يتزوج ، أليس كذلك؟
    My delegation believes that we should take step-by-step decisions, each of which would facilitate the adoption of the next one. UN ويعتقد وفد بلدي أننا ينبغي أن نتخذ قرارات على أساس الخطوة تلو الخطوة، بحيث تسهل كل خطوة اعتماد الخطوة التالية لها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus