"the next programming" - Traduction Anglais en Arabe

    • البرمجة المقبلة
        
    • البرمجة القادمة
        
    • البرمجة التالية
        
    • البرمجة القادم
        
    • البرنامجية المقبلة
        
    • البرمجة المقبل
        
    • البرنامجية القادمة
        
    To date, $746 million of resources from the next programming period have been released for advanced programming purposes. UN وحتى اﻵن تم تحرير ٧٤٦ مليون دولار من الموارد في فترة البرمجة المقبلة ﻷغراض البرمجة المتقدمة.
    These in turn will inform the next programming arrangements and the integrated budget. UN وهذه بدورها ستوجه ترتيبات البرمجة المقبلة والميزانية المتكاملة.
    These in turn will inform the next programming arrangements and the integrated budget. UN وهذه بدورها ستوجه ترتيبات البرمجة القادمة والميزانية المتكاملة.
    It is this majority that will benefit from a decision to extend for the next programming period special status equivalent to that of an LDC. UN وهذه اﻷغلبية هي التي ستستفيد من قرار منح المركز الخاص المكافئ لمركز أقل البلدان نموا خلال فترة البرمجة القادمة.
    At the end of the period an assessment would be made as to the nature of UNDP operations in each of the countries for the next programming period. UN وفي نهاية الفترة يعاد تقييم حصة مساهمات البرنامج الإنمائي في كل من البلدان خلال فترة البرمجة التالية.
    Thus, the next programming framework may be viewed as the principal means by which the initiatives embodied in decision 94/14 can be achieved. UN وبذلك، يمكن اعتبار إطار البرمجة القادم الوسيلة الرئيسية التي يمكن أن تتحقق بها المبادرات الواردة في المقرر ٩٤/١٤.
    A phased approach leading up to the approval of the next programming arrangements is recommended. UN ويتضمن الاستعراض توصية باتباع نهج تدريجي يفضي إلى اعتماد ترتيبات البرمجة المقبلة.
    Such assessments will be particularly useful in the context of the discussions and preparations for the next programming period. UN وستكون هذه التقييمات مفيدة بشكل خاص في سياق المناقشات والتحضيرات لفترة البرمجة المقبلة.
    There was general agreement that more predictability was required in resource mobilization and planning, an issue that could be considered in the context of the discussions of the next programming period. UN وكان هناك اتفاق عام على أن اﻷمر يحتاج الى مزيد من قابلية التنبؤ في تعبئة الموارد وتخطيطها، وهذه مسألة يمكن النظر فيها في سياق مناقشات فترة البرمجة المقبلة.
    Possible options for a structure for the next programming period UN خيارات ممكنة من أجل هيكل لفترة البرمجة المقبلة
    These should constitute a major underpinning of the structure for the next programming period. UN ولا بد أن تشكل هذه اﻷهداف مرتكزات أساسية لهيكل فترة البرمجة المقبلة.
    Thus, the operational application of this framework is a primary objective for the next programming period. UN وبذلك، يصبح التطبيق العملي لهذا اﻹطار هدفا رئيسيا لفترة البرمجة المقبلة.
    Rather, they are presented as a starting-point for discussions on possible realignment of these shares in the next programming period. UN بل قدمت لتكون نقطة انطلاق لمناقشات بشأن إمكانية إعادة تنسيق تلك اﻷنصبة في فترة البرمجة القادمة.
    Thus, in the next programming period it would be desirable to assign an increased share of resources to the SPR to continue to support country-level initiatives in these priority areas. UN ولذلك يستصوب أن تتضمن فترة البرمجة القادمة تخصيصا لنصيب أكبر من الموارد لموارد البرنامج الخاصة لمواصلة دعم المبادرات المتخذة على الصعيد القطري في تلك المجالات ذات اﻷولوية.
    The present report represents a contribution to the continuing and iterative process of establishing the structure of the next programming period. UN ٧٢ - ويمثل هذا التقرير إسهاما في عملية إنشاء هيكل فترة البرمجة القادمة وهي العملية المستمرة المتكررة.
    Accordingly, for the third regular session 1994, the Administrator was requested to outline a possible structure for future deliberations and to provide additional documentation on options for the next programming period. UN ولذلك طلب من المدير في الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٤ أن يضع الخطوط العامة لهيكل يمكن وضعه للمداولات التي ستجري في المستقبل وأن يقدم وثائق إضافية تتعلق بخيارات فترة البرمجة القادمة.
    Nevertheless, should a deficit or surplus of entitlements over resources occur, it will become a charge or addition to the resources to be mobilized for the next programming period. UN ورغم ذلك، فإنه في حالة نقص أو ارتفاع الاستحقاقات بالنسبة للموارد، فإن ذلك سيحتسب كخصم من الموارد أو اضافة لها، مع ترحيله الى فترة البرمجة التالية.
    Given the above patterns, approximately $200 million in IPF resources is expected to be carried forward as unutilized entitlements to the next programming period. UN وفي ضوء اﻷنماط السالفة الذكر، ينتظر ترحيل ما يقرب من ٢٠٠ مليون دولار من موارد أرقام التخطيط الارشادية، بوصفها استحقاقات غير مستخدمة، إلى فترة البرمجة التالية.
    The present environment may well call for a more complex model that would incorporate financing mechanisms and resource distribution and management considerations into a broader framework for the next programming period. UN وربما تتطلب البيئة وضع نموذج أكثر تعقيدا يكون من شأنه أن يدمج آليات التمويل واعتبارات توزيع الموارد وإدارتها في إطار أكثر اتساعا لفترة البرمجة التالية.
    It is hoped that in the course of its consideration of the present document, the Executive Board will be able to arrive at some overall parameters for these fundamental aspects, which in turn would serve as the foundation for further development of the next programming framework. UN ومن المؤمل أن يتمكن المجلس التنفيذي خلال نظره في هذه الوثيقة من تحديد البعض من البارامترات العامة لهذه الجوانب اﻷساسية، التي ستكون بدورها أساسا للاستمرار في وضع إطار البرمجة القادم.
    At the end of the period an assessment would be made as to the nature of UNDP operations in each of the countries for the next programming period. UN وفي نهاية الفترة، يجري تقييم يتعلق بطبيعة عمليات البرنامج الإنمائي في كل بلد من البلدان للفترة البرنامجية المقبلة.
    In line with these proposals, the next programming framework would obviously encompass the full range of financing support likely to be available to achieve RMTs. UN ٢٠ - وتمشيا مع هذه المقترحات، سيكون إطار البرمجة المقبل شاملا بوضوح لكامل نطاق الدعم المالي المحتمل توافره من أجل بلوغ أهداف حشد الموارد.
    The current paper has been prepared in response to decision 2002/10 and should facilitate timely decisions by the Executive Board on improved programming arrangements prior to the start of the next programming period. UN وقد أعدت هذه الورقة استجابة للقرار 2002/10 بغية تيسير اتخاذ المجلس التنفيذي للقرارات في الوقت المناسب بشأن تحسين الترتيبات البرنامجية قبل بدء الفترة البرنامجية القادمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus