"the north atlantic treaty" - Traduction Anglais en Arabe

    • حلف شمال اﻷطلسي
        
    • معاهدة حلف شمال الأطلسي
        
    • معاهدة شمال الأطلسي
        
    • حلف شمال الأطلنطي
        
    • الذي تشنه
        
    • معاهدة شمال الأطلنطي
        
    • والشراكة من
        
    • لحلف شمال الأطلسي
        
    • منظمة حلف الشمال الأطلسي
        
    • حلف شمالي اﻷطلسي
        
    the North Atlantic Treaty Organization (NATO) has undergone a significant evolution in its attitude towards the conflict. UN مثال على ذلك، أن منظمة حلف شمال اﻷطلسي شهدت تطورا كبيرا في موقفها حيال الصراع.
    Discussions between the North Atlantic Treaty Organization (NATO) and UNPROFOR are continuing on technical aspects of this issue. UN وتستمر المناقشات بين منظمة حلف شمال اﻷطلسي وقوة اﻷمم المتحدة للحماية بشأن الجوانب التقنية لهذا الموضوع.
    It is a month today since the North Atlantic Treaty Organization (NATO) began its aggression against the Federal Republic of Yugoslavia. UN لقد مضى شهر منذ بدأت منظمة حلف شمال اﻷطلسي عدوانها على جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    Letter dated 18 March 2013 from the Secretary-General of the North Atlantic Treaty Organization addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 18 آذار/مارس 2013 موجهة من الأمين العام لمنظمة معاهدة حلف شمال الأطلسي إلى الأمين العام
    To defend itself from the aggression of the North Atlantic Treaty Organization (NATO), the Federal Republic of Yugoslavia has declared the state of war. UN لقد أعلنت جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية حالة الحرب للدفاع عن نفسها ضد عدوان منظمة حلف شمال اﻷطلسي.
    of the North Atlantic Treaty Organization addressed to UN اﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي إلى اﻷمين العام
    Georgia fully supports the North Atlantic Treaty Organization (NATO) and Russian operation in Kosovo under the Security Council resolution. UN إن جورجيا تؤيد تأييدا كاملا عملة منظمة حلف شمال اﻷطلسي والاتحاد الروسي في كوسوفو في إطار قرار مجلس اﻷمن.
    The Stabilization Force (SFOR) of the North Atlantic Treaty Organization (NATO) also visited schools to conduct mine-awareness classes and supported electronic media campaigns, linking mine-awareness with an amnesty programme. UN كما زارت قوة تثبيت الاستقرار بقيادة حلف شمال اﻷطلسي المدارس لتنظيم فصول للتوعية باﻷلغام، ودعمت الحملات الالكترونية لوسائط اﻹعلام الرامية إلى ربط التوعية باﻷلغام ببرنامج للعفو.
    the North Atlantic Treaty Organization (NATO) too is also gradually opening its doors to the new democracies. UN ومنظمــة حلف شمال اﻷطلسي تفتح أيضا أبوابها تدريجيا أمام الديمقراطيــات الجديـــدة.
    It is also a fundamental element in the doctrine of the North Atlantic Treaty Organization (NATO). UN وإن الردع عنصر أساسي أيضا في نظرية منظمة حلف شمال اﻷطلسي.
    of the North Atlantic Treaty Organization addressed to UN اﻷمين العام من اﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي
    the North Atlantic Treaty Organization addressed to the UN اﻷمين العام من اﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي
    I am very glad for your support for the efforts of the Secretary-General of the North Atlantic Treaty Organization to reduce tension by defining possible confidence-building measures and implementing the 1988 agreements. UN وإنني مسرور جدا لدعمكم للجهود التي يبذلها اﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي من أجل تخفيف حدة التوتر من خلال تحديد تدابير ممكنة لبناء الثقة، وتنفيذ اتفاقات عام ١٩٨٨.
    I also had several meetings with the Secretary-General of the North Atlantic Treaty Organization (NATO) and the Chairman-in-Office of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). UN وكذلك عقدت عدة اجتماعات مع اﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي والرئيس الحالي لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    of the North Atlantic Treaty Organization addressed to the Secretary-General UN العام من اﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي
    Letter dated 29 March 2011 from the Secretary General of the North Atlantic Treaty Organization to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 29 آذار/مارس 2011 موجهة إلى الأمين العام من الأمين العام لمنظمة معاهدة حلف شمال الأطلسي
    Letter dated 25 March 2011 from the Secretary General of the North Atlantic Treaty Organization to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 25 آذار/مارس 2011 موجهة إلى الأمين العام من الأمين العام لمنظمة معاهدة حلف شمال الأطلسي
    Letter dated 23 March 2011 from the Secretary General of the North Atlantic Treaty Organization to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 23 آذار/مارس 2011 موجهة من الأمين العام إلى الأمين العام لمنظمة معاهدة حلف شمال الأطلسي
    I say to all our allies: France is and will remain true to its commitments under article V of the North Atlantic Treaty. UN وأقول لجميع حلفائنا: فرنسا وفية وستظل كذلك بالنسبة لالتزاماتها بموجب المادة الخامسة من معاهدة شمال الأطلسي.
    Regrettably, they were also ignored by the North Atlantic Treaty Organization and even in the United Nations. UN وتجاهلتها للأسف أيضاً منظمة حلف شمال الأطلنطي بل والأمم المتحدة.
    Aide-mémoire on the use of inhumane weapons in the aggression of the North Atlantic Treaty Organization against the Federal Republic of Yugoslavia issued on 15 May 1999 UN مذكرة بشأن استخدام أسلحـة لا إنسانية في العدوان الذي تشنه منظمة حلــف شمــال اﻷطلسـي على جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية صادرة في ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٩ أولا
    the North Atlantic Treaty was signed April 4, 1949, as an act of collective defense against foreign invaders. Open Subtitles معاهدة شمال الأطلنطي تم توقيعها في 4 أبريل 1949 كعمل دفاع جماعي ضد العدوان الأجنبي
    Therefore, apart from the aforementioned, Croatia supports the activities by the United Nations, by regional organizations such as the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), the North Atlantic Treaty Organization Partnership for Peace (NATO/PfP), the Stability Pact, the South-East European Cooperation Process (SEECP), and the South-Eastern Europe Defence Ministerial process (SEDM). UN ولذلك، وبصرف النظر عما أنف بيانه، تؤيد كرواتيا الأنشطة التي تبذلها الأمم المتحدة، والمنظمات الإقليمية من قبيل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، والشراكة من أجل السلام المنبثقة عن منظمة حلف شمال الأطلسي، وميثاق الاستقرار، وعملية التعاون في جنوب شرق أوروبا، ومؤتمر وزراء الدفاع لبلدان جنوب شرق أوروبا.
    In addition, the system-wide training material has been made available to the North Atlantic Treaty Organization. UN وعلاوة على ذلك، تمت إتاحة مواد التدريب على نطاق المنظومة لحلف شمال الأطلسي.
    Rejection of the treaty by the Senate would remove the pressure from other States still hesitating about whether to ratify it. It would also give great encouragement to proliferators and would expose a fundamental divergence within the North Atlantic Treaty Organization.41 UN وأردفوا بقولهم إن رفض مجلس الشيوخ للمعاهدة سيزيل الضغط عن الدول الأخرى التي لا زالت مترددة بشأن المصادقة عليها، وأن الرفض سيشكل أيضا تشجيعا قويا لمنفذي الانتشار، كما سيظهر انشقاقا داخل منظمة حلف الشمال الأطلسي (الناتو) (41).
    I am gratified to support the working arrangement between the United Nations and the North Atlantic Treaty Organization (NATO) in the former Yugoslavia. UN ومــن دواعي امتناني أن أؤيد الترتيبات التنفيذية بين اﻷمــم المتحــدة ومنظمة حلف شمالي اﻷطلسي في يوغوسلافيا السابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus