"the number of states parties" - Traduction Anglais en Arabe

    • عدد الدول الأطراف
        
    • وعدد الدول الأطراف
        
    • أعداد الدول الأطراف
        
    • بعدد الدول الأطراف
        
    • أن عدد الدول اﻷطراف
        
    • يصبح عدد الدول اﻷطراف
        
    • عدد الأطراف في
        
    • لعدد الدول الأطراف
        
    the number of States parties to the Convention is increasing, but it still falls short of achieving universal membership. UN إن عدد الدول الأطراف في الاتفاقية آخذ في التزايد بيد أنه لا يزال يفتقر إلى العضوية العالمية.
    the number of States parties has now reached 110. UN وقد وصل عدد الدول الأطراف حاليا إلى 110.
    Perhaps, the number of States parties to the NPT confirms that view. UN ولعل عدد الدول الأطراف في معاهدة عدم الانتشار يؤكد ذلك الرأي.
    the number of States parties to the Convention currently stands at 42. UN ويبلغ عدد الدول الأطراف في الاتفاقية في الوقت الراهن 42 دولة.
    The steady growth in the number of States parties demonstrates the increasing political will to combat impunity and enforce accountability. UN إن الزيادة الطردية في عدد الدول الأطراف تبين تزايد الإرادة السياسية في مكافحة الإفلات من العقاب وإنفاذ المساءلة.
    The mandate is clear that the aim of the exercise is to increase the number of States parties making CBM submissions. UN يبين التفويض بوضوح أن الغرض من الممارسة هو زيادة عدد الدول الأطراف التي تقدم التقارير المتعلقة بتدابير بناء الثقة.
    the number of States parties to Protocol I was 157, while there were 150 States parties to Protocol II. UN وأصبح عدد الدول الأطراف في البروتوكول الأول 157، أما عدد الدول الأطراف في البروتوكـول الثاني فهو 150.
    the number of States parties had risen from 49 to 88. UN فقد ارتفع عدد الدول الأطراف من 49 إلى 88 دولة.
    The trends so far have been encouraging, as the number of States parties has been increasing consistently. UN لقد كانت الاتجاهات ذات الصلة مشجعة حتى الآن إذ يتزايد باستمرار عدد الدول الأطراف فيها.
    This brings to seven the number of States parties that have indicated fulfilment of their Article 5 obligations. UN ووصل بذلك عدد الدول الأطراف التي أبلغت عن وفائها بالتزاماتها بموجب المادة 5 إلى سبع دول.
    the number of States parties to the Convention has now increased to 63. UN وقد ارتفع الآن عدد الدول الأطراف التي انضمت إلى الاتفاقية ليصل إلى 63 دولة.
    the number of States parties to the 1961 Convention rose from 35 to 38, with the addition of Hungary, Liechtenstein and Panama. UN إذ ارتفع عدد الدول الأطراف في اتفاقية عام 1961 من 35 إلى 38 دولة وذلك بانضمام كل من بنما وليختنشتاين وهنغاريا.
    the number of States parties to the 1954 Convention increased from 63 to 66, following accession by Liechtenstein, Malawi and Panama. UN وارتفع عدد الدول الأطراف في اتفاقية عام 1954 من 63 إلى 66 دولة عقب انضمام بنما وليختنشتاين وملاوي.
    the number of States parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime has steadily increased to 153. UN وازداد عدد الدول الأطراف في اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية باطراد ليبلغ 153 دولة.
    Japan is pleased to see the steady increase in the number of States parties. UN ويسعد اليابان التزايد المطرد في عدد الدول الأطراف.
    While the increase in the number of States parties is essential, so too is strengthening cooperation among States so that the Court can achieve its goals. UN في حين أن الزيادة في عدد الدول الأطراف شيء أساسي، من الضروري أيضا تعزيز التعاون بين الدول حتى يتسنى للمحكمة أن تحقق أهدافها.
    However, the number of States parties to the Convention still falls short of universal membership. UN ولكن عدد الدول الأطراف ما زال دون العضوية العالمية.
    We hope that the number of States parties to the Convention will soon reach more than 100 States. UN نأمل أن يصل عدد الدول الأطراف في الاتفاقية إلى أكثر من 100 دولة قريبا.
    In the past year alone, the number of States parties to the Convention had doubled, and it had already been signed by 150 countries. UN فخلال السنة المنصرمة وحدها تضاعف عدد الدول الأطراف في الاتفاقية، وقد وقّع عليها بالفعل أكثر من 150 بلدا.
    the number of States parties is rising year by year, and Norway strongly hopes that the International Criminal Court will enjoy universal adherence in the future. UN وعدد الدول الأطراف آخذ في الارتفاع عاما بعد عام، ويحدو النرويج أمل وطيد في أن يكون هناك التزام عالمي نحو المحكمة الجنائية الدولية في المستقبل.
    Rationalizing the number of States parties in leadership positions on Standing Committees UN ترشيد أعداد الدول الأطراف في المناصب القيادية في اللجان الدائمة
    Therefore, we welcome recent ratifications of the Agreement, bringing the number of States parties to 78. UN لذلك، نرحب بالتصديقات على الاتفاق مؤخراً، الأمر الذي يصل بعدد الدول الأطراف إلى 78 دولة.
    Let me emphasize that the number of States parties to the NPT is edging towards 187 and these States are firmly behind the task of strengthening the regime. UN ودعوني أؤكد أن عدد الدول اﻷطراف في معاهدة عدم الانتشار يناهز ٧٨١ دولة وهي دول صامدة وراء مهمة تعزيز نظام عدم الانتشار.
    During the past year, three States also acceded to the 1951 Convention or 1967 Protocol, bringing to 134 the number of States parties to one or both of these instruments. UN وقد انضمت كذلك ثلاث دول في العام الماضي الى اتفاقية عام ١٥٩١ أو إلى بروتوكول عام ٧٦٩١، وبذلك يصبح عدد الدول اﻷطراف في واحد من هذين الصكين أو فيهما كليهما ٤٣١ دولة.
    The continuing increase in the number of States parties, after its swift entry into force only two years after it opened for signature, demonstrates that the Convention continues to enjoy strong political commitment among Member States and that it is rapidly realizing its potential to function as the first truly global instrument against corruption. UN وما الزيادة المتواصلة في عدد الأطراف في الاتفاقية، بعد أن دخلت بسرعة حيز النفاذ ولم يمض سوى سنتين على فتح باب التوقيع عليها، إلاّ دليل على أنها لا تزال تحظى بالتزام سياسي قوي من جانب الدول الأعضاء وأنها تُحقّق بخطوات سريعة إمكاناتها للأداء باعتبارها أول صك عالمي حقيقي لمكافحة الفساد.
    Kuwait emphasizes the importance of the Convention at both the regional and international, and welcomes the increase in the number of States parties to it, which reached 162 this year. UN وتؤكد دولة الكويت على اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار سواء على الصعيد الدولي أو الإقليمي، وترحب بالتزايد المستمر لعدد الدول الأطراف التي انضمت إلى الاتفاقية والتي بلغ عددها هذا العام 162 دولة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus