"the occasion of the tenth anniversary" - Traduction Anglais en Arabe

    • والأربعين بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة
        
    • بمناسبة الذكرى العاشرة
        
    • مناسبة الذكرى السنوية العاشرة
        
    • بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة
        
    Declaration of the Commission on the Status of Women on the occasion of the tenth anniversary of the Fourth World Conference on Women UN إعلان من لجنة وضع المرأة في دورتها التاسعة والأربعين بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Declaration of the Commission on the Status of Women on the occasion of the tenth anniversary of the Fourth World Conference on Women UN إعلان من لجنة وضع المرأة في دورتها التاسعة والأربعين بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Declaration of the Commission on the Status of Women on the occasion of the tenth anniversary of the Fourth World Conference on Women UN إعلان من لجنة وضع المرأة في دورتها التاسعة والأربعين بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Recommends that, on the occasion of the tenth anniversary of the adoption of the Convention, the States parties should consider: UN توصي بأن تنظر الدول الأطراف، بمناسبة الذكرى العاشرة لاعتماد الاتفاقية في ما يلي:
    Statement by the President of the Republic of Belarus on the occasion of the tenth anniversary of the admission of Belarus to the Organization for Security and Cooperation in Europe UN بيان صادر عن رئيس جمهورية بيلاروس بمناسبة الذكرى العاشرة لانضمام بيلاروس إلى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    Today I wish to return to the event that took place in this room on 27 September 2007: the high-level meeting on the occasion of the tenth anniversary of the entry into force of the Chemical Weapons Convention. UN واليوم، أود أن أعود إلى الحدث الذي شهدته هذه القاعة في 27 أيلول/سبتمبر، وأعني: الاجتماع الرفيع المستوى الذي عقد في مناسبة الذكرى السنوية العاشرة لدخول اتفاقية الأسلحة الكيميائية حيز النفاذ.
    We also would like to commend the International Seabed Authority for the preparation of a comprehensive and outstanding 10-year report on the occasion of the tenth anniversary of the establishment of the Authority. UN ونود أيضاً أن نشيد بالسلطة الدولية لقاع البحار لإعدادها تقرير فترة العشر سنوات الشامل والممتاز بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لإنشاء هذه السلطة.
    Declaration adopted by the Commission on the Status of Women at its forty-ninth session on the occasion of the tenth anniversary of the Fourth World Conference on Women UN إعلان اعتمدته لجنة وضع المرأة في دورتها التاسعة والأربعين بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Declaration of the Commission on the Status of Women on the occasion of the tenth anniversary of the Fourth World Conference on Women UN إعلان من لجنة وضع المرأة في دورتها التاسعة والأربعين بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Declaration of the Commission on the Status of Women on the occasion of the tenth anniversary of the Fourth World Conference on Women UN 2005/232 إعلان من لجنة وضع المرأة في دورتها التاسعة والأربعين بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Declaration of the Commission on the Status of Women on the occasion of the tenth anniversary of the Fourth World Conference on Women UN 2005/232 إعلان من لجنة وضع المرأة في دورتها التاسعة والأربعين بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Declaration of the Commission on the Status of Women on the occasion of the tenth anniversary of the Fourth World Conference on Women UN 2005/232 إعلان من لجنة وضع المرأة في دورتها التاسعة والأربعين بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Declaration of the Commission on the Status of Women on the occasion of the tenth anniversary of the Fourth World Conference on Women UN 2005/232 إعلان من لجنة وضع المرأة في دورتها التاسعة والأربعين بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Declaration of the Commission on the Status of Women on the occasion of the tenth anniversary of the Fourth World Conference on Women (E/2005/27 and Corr.1 and E/2005/SR.34) UN إعلان من لجنة وضع المرأة في دورتها التاسعة والأربعين بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة E/2005/27) و Corr.1 و (E/2005/SR.34
    Recommends that, on the occasion of the tenth anniversary of the adoption of the Convention, the States parties should consider: UN توصي بأن تنظر الدول اﻷطراف، بمناسبة الذكرى العاشرة لاعتماد الاتفاقية في ما يلي:
    Recommends that, on the occasion of the tenth anniversary of the adoption of the Convention, the States parties should consider: UN توصي بأن تنظر الدول الأطراف، بمناسبة الذكرى العاشرة لاعتماد الاتفاقية في ما يلي:
    Recommends that, on the occasion of the tenth anniversary of the adoption of the Convention, the States parties should consider: UN توصي بأن تنظر الدول الأطراف، بمناسبة الذكرى العاشرة لاعتماد الاتفاقية في ما يلي:
    Statement of the heads of State of the parties to the Treaty on Collective Security on the occasion of the tenth anniversary of the signing of the Treaty UN بيان صادر عن رؤساء الدول الأعضاء في معاهدة الأمن الجماعي بمناسبة الذكرى العاشرة للتوقيع على معاهدة الأمن الجماعي
    (c) Collaboration with the OHCHR Europe office on the occasion of the tenth anniversary of the Migrant Workers Convention (2010). UN (ج) تعاونت مع مكتب أوروبا لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في مناسبة الذكرى السنوية العاشرة لاتفاقية العمال المهاجرين (2010).
    the occasion of the tenth anniversary of the adoption of resolution 1325 (2000) will therefore provide a crucial opportunity to work towards more consistent implementation in promoting women's issues in all aspects of international peace efforts. UN ولذلك ستوفر مناسبة الذكرى السنوية العاشرة لاتخاذ القرار 1325 (2000) فرصة بالغة الأهمية للعمل من أجل تنفيذ أكثر اتساقا في تعزيز مسائل المرأة في جميع جوانب جهود السلام الدولية.
    Mrs. Hrdá (Czech Republic): It is my honour and pleasure to address this meeting on the occasion of the tenth anniversary of the International Year of Volunteers and to warmly welcome the first State of the World's Volunteerism Report, which has been launched today. UN السيدة هردا (الجمهورية التشيكية) (تكلمت بالإنكليزية): يشرفني ويسرني أن أخاطب هذه الجلسة في مناسبة الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للمتطوعين وان أرحب ترحيبا حارا بالتقرير الأول لحالة العمل التطوعي في العالم، الذي أطلق اليوم.
    He hoped that the final draft would be ready for consideration by the General Assembly at its imminent high-level meetings with a view to its adoption on the occasion of the tenth anniversary of the International Youth Year and the fiftieth anniversary of the United Nations. UN وأعرب عن أمله في أن يكون المشروع النهائي مهيأ لتنظر فيه الجمعية العامة في اجتماعاتها الرفيعة المستوى الوشيكة الانعقاد ليتم اعتماده بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب وفي إطار احتفالات الذكرى السنوية الخمسين لﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus