Looks like Valentine's been experimenting again... just like the old days. | Open Subtitles | يبدو ان فلانتين بجرب مرة أخرى تماما مثل الأيام الخوالي |
People who missed the old days under the communists. | Open Subtitles | الشعب الذي غاب عن الأيام الخوالي تحت الشيوعيين. |
In the old days, it would have been so simple. | Open Subtitles | في الأيام الخوالي , كان سوف يكون بسيط جدا |
In the old days our raincoat was simply several leaves sewn together and put over our heads. | UN | وفي الماضي البعيد كان معطفنا المطري ببساطة عدة أوراق شجر مخاطة معا وملقاة على رؤوسنا. |
I knew I'd have to tell Ralph about the list sooner or later, but for now, I just wanted to have fun like the old days. | Open Subtitles | كنت أعلم بانني سوف اخبر رالف عن قائمتي عاجلا أم آجلاً لكن الآن اريد أن أحصل على بعض المرح من أجل الايام الخوالي |
In the old days, it was easy to defend rap music. | Open Subtitles | وفي الأيام الماضية كان من السهل الدفاع عن موسيقى الراب |
Oh, you would have loved it back in the old days, Teddy. There was no such thing as sexual harassment. | Open Subtitles | عليك أن تحب الرجوع الى الأيام الخوالي لم يكن هناك شيء أجمل من أخبار بعض الأشخاص بأنة لاعليك |
Or the old days where a one-eyed pirate steals my bike? | Open Subtitles | أو الأيام الخوالي عندما قام قرصان أعور بسرقة دراجتي ؟ |
That's how they did it in the old days. | Open Subtitles | و هذا ما كانوا يفعلونه في الأيام الخوالي |
It's not like the old days for trawler captains. | Open Subtitles | إنها ليست مثل الأيام الخوالي لقباطنة قوارب الصيد |
Just seems like something they would do back in the old days. | Open Subtitles | فقط يبدو وكأنه شيء ما ستفعله مرة أخرى في الأيام الخوالي. |
This is la langue de bois -- very classical langue de bois from the old days. | UN | وهذه لغة المراوغة، لغة المراوغة الكلاسيكية بعينها من الأيام الخوالي. |
We shall not forget that back in the old days, the chimera of nuclear monopoly led to an arms race whose momentum we are only now beginning to overcome. | UN | ويجب ألا ننسى أن وهم احتكار السلاح النووي قاد في الماضي إلى سباق تسلح بدأنا الآن فقط في التغلب على زخمه. |
I want to speak to him face to face, like the old days. - Okay. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث إليه وجهاً لوجه مثل الماضي |
There were times in the old days when we had to produce a dress overnight. | Open Subtitles | كانت هناك فترات في الماضي عندما اضطررنا لإنتاج فستان بين عشية وضحاها |
I bet you never tell your wife about the old days, do you, Beekman? | Open Subtitles | اراهن انك لم تخبر زوجتك حول الايام الخوالي اليس كذلك بيكمان ؟ |
I mean, not that he was Joe Restraint in the old days. | Open Subtitles | أعنى ، أنه لم يعد يضبط نفسه كما فى الأيام الماضية |
They were big in the old days in Gotham. | Open Subtitles | كانت كبيرة في الأيام القديمة في مدينة نيويورك. |
It's no bother at all. Nobody comes by from the old days. | Open Subtitles | لا مضايقة ابدا لم ياتي الي احد من أيام زمان |
See, in the old days, Vegas, when guys like Sam Braun used to run the town, we would've put this guy in a car, done a little carpentry on him. | Open Subtitles | اترى, فى الايام الماضية, بفيجاس حينما اشخاص مثل سام براون استخدموا لأدارة البلدة البلدة كنا سنضع ذلك الرجل فى سيارة |
Why? I thought we'd go camping like the old days. | Open Subtitles | فكرت أن نخرج وننصب خيمة مثل الأيام الخوالى |
I don't like auctions, especially when I knew the house in the old days. | Open Subtitles | أنا لا أحب المزادات خاصة حين أكون قد عرفت المنزل قديماً |
Well, it's not like the old days when heart surgery was a big thing. | Open Subtitles | حَسناً، هو لَيسَ مثل أيام زمانِ عندما جراحة قلبِ كَانَ a شيء كبير. |
Don't you kinda miss the old days sometimes? | Open Subtitles | لا تفوت العصور القديمة أحيانا؟ |
He's got a lot of stories about the old days. | Open Subtitles | انه حصل على الكثير من القصص عن الأيام السابقة |
I mean, really you're supposed to be sad for about as long as the flowers last, and then, oh, time to go back to telling jokes and reminiscing about the old days. | Open Subtitles | أقصد، يفترض بنا أن نحزن طالما الأزهار مورقة، وبعدها، وقت العودة لحكي النكت، واستحضار الأيّام الخوالي |
But in the old days, these doors would open up and flush the whole winery with fresh air. | Open Subtitles | لجعل مستوى الغازات منخفضا دوما,ولكن فى الايام الخوالى هذه الابواب كانت تٌفتح وتملئ المخزن |
I don't know how they did it in the old days. | Open Subtitles | لا اعلم كيف استطاعوا الاحتمال في الايام القديمة |