You are the only man who could possibly provide this information sooner. | Open Subtitles | أنت الرجل الوحيد الذي بوسعه توفير هذه المعلومة على نحو عاجل |
You tell him, "the only man ever heard him call on Jesus." | Open Subtitles | أخبره: الرجل الوحيد الذي سمع به على الإطلاق يدعو السيد المسيح |
Now I've lost the only man I ever really loved. | Open Subtitles | وها أنا قد فقدت الرجل الوحيد الذي أحببته حقا |
You're the only man I can trust to command this ship. | Open Subtitles | أنت الرجل الوحيد الذى أستطيع الثقة به لقيادة هذه السفينة |
Look, I'm not the only man who does it. | Open Subtitles | أنظري, أنا لست الرجل الوحيد الذي يفعل هذا |
And you're the only man that can do it. | Open Subtitles | وأنت الرجل الوحيد الذي بإمكانه أن يفعل ذلك |
You're the only man I ever shot and didn't kill. | Open Subtitles | انت الرجل الوحيد الذي اطلقت عيه النار ولم يقتل |
the only man who knew the combination, you just shot. | Open Subtitles | الرجل الوحيد الذي كان يعرف ترتيب الأرقام، أنت قتلته. |
Henry, he was the only man I'd ever been with. | Open Subtitles | هنري، لقد كان الرجل الوحيد الذي قد كنتُ معه |
You're the only man I trust to get the job done. | Open Subtitles | أنت الرجل الوحيد الذي أثق به . لإتمام هذه المهمة |
You're the only man who can do this, Leo. | Open Subtitles | أنت الرجل الوحيد الذي يستطيع القيام بذلك، ليو. |
But Terence Black acted without first silencing the only man who knew there was a connection between the two. | Open Subtitles | ولكن تيرانسي الأسود تصرف دون إسكات الأول الرجل الوحيد الذي كان يعرف أن هناك علاقة بين الاثنين. |
I've just lost the only man that I've ever been with. | Open Subtitles | لقد فقدتُ لتوّي الرجل الوحيد الذي عِشتُ معه على الإطلاق |
Even though he doesn't feel the same way about me, he's the only man I'll ever love. | Open Subtitles | على الرغم من أنه لا يبادلي ذات الشعور إلا أنه الرجل الوحيد الذي سأحب يومًا |
You're the only man she can feel anything for. | Open Subtitles | وانت الرجل الوحيد الذى تستطيع ان تشعر به |
For that reason, I have decided that the only man who can fairly represent you... | Open Subtitles | لهذا السبب قررت أن الرجل الوحيد الذى يمكنه أن يمثلكم |
He was the only man I was with during that time. | Open Subtitles | إنه الرجل الوحيد الذى كنت معه خلال هذه الفترة |
It's hard not to be the only man in your daughter's life. | Open Subtitles | أنه من الصعب أَن لا تكُونَ الرجلَ الوحيدَ في حياةِ أبنتِكِ. |
I swear your father's the only man in history to gain weight on the run. | Open Subtitles | أقسم أن أبوكم هو الرجل الوحيد في التاريخ الذي يكسب وزنًا وهو هارب. |
He's about the only man in Russia who knows what war's about and that includes our glorious Emperor! | Open Subtitles | إنه تقريباً الرجل الوحيد في روسيا الذي يعلم الحرب فعلاً و أيضاً ذلك يتضمن إمبراطورنا المجيد. |
- Eradicate the only man on earth with... - Let me kill him! | Open Subtitles | ... تقتل الرجل الوحيد على الأرض ب دعني أقتله - |
You're the only man with the means and opportunity to turn a van of 25 missile launchers into a van of 20. | Open Subtitles | أنت الرجل الوحيد القادر على تحويل سيارة بها 25 صاروخًا لسيارة بها 20 فقط |
He's the only man in Highlands licensed to operate the street sweeper. | Open Subtitles | هو الرجلُ الوحيدُ في هايلندز يملك صلحية تَشْغيل الة كنّسِ الشوارعَ. |
I'll be like the only man on Amazon Island. | Open Subtitles | حينها ساكون كـ الرجل الوحيد على جزيرة الامازون |
And the only man left here with a scalpel is a Negro. | Open Subtitles | والرجل الوحيد الذي بقي هنا مع مشرط هو الزنجي |
And I was the only man who could get in touch with your family. | Open Subtitles | وأنا الرجل الوحيد . الذي يستطيع التواصل مع عائلتك |