Sadly, you're not the only one who's not greeted properly. | Open Subtitles | للاسف، انت لست الوحيد الذي لا يحيى كما ينبغي. |
You see, Niklaus isn't the only one who's inspired revenge fantasies. | Open Subtitles | ترى، نيكلاوس ليس الوحيد الذي هو من وحي الأوهام الانتقام. |
Sounds like Arthur's not the only one who's mad. | Open Subtitles | يبدو أن أرثر ليس الوحيد الذي يشعر بالغضب |
Clearly I'm not the only one who's experiencing feelings of jealousy. | Open Subtitles | من الواضح انني لست الوحيدة التي تعاني من مشاعر الغيرة |
What makes you think you're the only one who's lost someone? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقدي إنكِ الوحيدة التي فقدت شخص ما؟ |
Guys, I'm not the only one who's driven the forklift. | Open Subtitles | يا رفاق, أنا لست الشخص الوحيد الذي يقود الرافعة |
Am I the only one who's noticed what's going on here? | Open Subtitles | هل أنا الشخص الوحيد الذي لاحظ ما يجري هنا ؟ |
I mean, he's the only one who's killed anyone tonight. | Open Subtitles | أعني ، هو الوحيد الذي لوث يديه هته الليلة |
I can't be the only one who's worried about these extremists. | Open Subtitles | لا استطيع ان اكون الوحيد الذي يقلق من هؤلاء المتطرفين |
Ted, the only one who's lived here longer than you is me. | Open Subtitles | تيد، وهو الوحيد الذي عاش هنا لفترة أطول مما كنت أنا. |
It's been a long time. And I see I'm not the only one who's changed. | Open Subtitles | مرّ زمن طويل، وأرى أنّي لست الوحيد الذي تغيّر |
Hey, you're not the only one who's in danger. | Open Subtitles | مهلا، أنت لست الشخص الوحيد الذي قد يواجه الخطر |
Looks like I'm not the only one who's been following your tracks. | Open Subtitles | يبدو أنني لست الوحيد الذي كان يتابع المسارات الخاصة بك. |
No, it's just, so far, you're the only one who's remembered. | Open Subtitles | لا، كل ما هنالك حتى الآن أنت الوحيدة التي تذكرت |
I'm the only one who's gonna protect you. | Open Subtitles | وأنا الإنسانة الوحيدة التي سوف تقوم بحمايتك دائماً |
I have a hunch that she's not the only one who's trying to protect my feelings today. | Open Subtitles | لدي شعور أنها ليست الوحيدة التي تحاول حماية مشاعري اليوم. |
But she is not the only one who's looking for food. | Open Subtitles | إلا أنَّها ليستِ الوحيدة التي .تبحثُ عن الطعام |
I guess you're the only one who's gonna taste my first cake. | Open Subtitles | أعتقد أنك الوحيدة التي ستتذوق أول كعكة لي |
He is the only one who's seen Black Dragon's nemesis. | Open Subtitles | انه الوحيدُ الذي رَأى العدو التنينِ ألاسودِ |
So I guess I've been taking out all my anger on you because you're the only one who's come back. | Open Subtitles | لذا فأعتقد أن ذلك كان السبب فى صب جام غضبى عليك أنت لأنك أنت الشخص الوحيد الذى عاد |
You're not the only one who's trained in psy-ops, you know. | Open Subtitles | أنتِ لست الوحيده التى دربت أن تكون عمليات نفسيه |
You're the only one who's allowed to say what's on their mind. | Open Subtitles | انت الوحيد المسموح له ان يقول ما في علقه |
Well, I'm not the only one who's lying, am I? | Open Subtitles | حسنا، أنا لست الوحيد واحد الذي يكذب، أنا؟ |
Why do I have to deal with this like I'm the only one who's done anything? | Open Subtitles | لماذا علي التعامل مع مثل ذلك انا الوحيدة الذي يجب علي ان اقوم بكل شئ؟ |
But Julia's the only one who's still herself. | Open Subtitles | لكن جوليا هي الوحيده التي لم تتحول مثلهم |
Hey, I'm not the only one who's putting on an act for Daddy around here. | Open Subtitles | يا، لَستُ الوحيدَ الذي وَضْع على فعل للأبِّ حول هنا. |
Even if that were true, why is Joel the only one who's seen him? | Open Subtitles | حتى لو كان هذا حقيقى لم جويل هو الشخص الوحيد الى رأه ؟ |