the participants discussed all agenda items of the two Working Groups. | UN | وناقش المشاركون جميع البنود المدرجة على جدولي أعمال الفريقين العاملين. |
the participants discussed the status of implementation in other countries and the legal implications in ratifying the Convention. | UN | وناقش المشاركون حالة تنفيذ هذه الاتفاقية في البلدان الأخرى والآثار القانونية المترتبة على التصديق على الاتفاقية. |
the participants discussed issues of common concern, including terrorism, reinforcing national unity, and Islamic concepts and values. | UN | وناقش المشاركون مجموعة من الشواغل المشتركة، من بينها الإرهاب، وتعزيز الوحدة الوطنية، والمفاهيم والقيم الإسلامية. |
the participants discussed six possible options with regard to regionalization: | UN | ناقش المشاركون ستة خيارات ممكنة فيما يتعلق بالتنظيم الإقليمي: |
the participants discussed ways and forms of cooperation in the field of human rights education and methods of coordination of efforts. | UN | وناقش المشتركون طرق وأشكال التعاون فيما يتعلق بالتعليم في مجال حقوق اﻹنسان وأساليب التنسيق بين الجهود. |
the participants discussed some elements of an arms trade treaty, including its scope, parameters and implementation. | UN | وناقش المشاركون بعض عناصر معاهدة بشأن تجارة الأسلحة بما في ذلك نطاقها وبارامتراتها وتنفيذها. |
the participants discussed various options for action for consideration by Governments, UNEP and the international community. | UN | وناقش المشاركون مختلف خيارات العمل لكي تنظر فيه الحكومات واليونيب والمجتمع الدولي. |
the participants discussed issues pertinent to a comprehensive peace accord and their potential role in the peace process. | UN | وناقش المشاركون مسائل ذات الصلة بعقد اتفاق سلام شامل والدور الذي يمكن أن يؤدوه في عملية السلام. |
the participants discussed Empretec activities, plans for expansion of training, and considered new strategic directions for the programme. | UN | وناقش المشاركون أنشطة إمبريتيك وخطط توسيع نطاق التدريب، ونظروا في الاتجاهات الاستراتيجية الجديدة للبرنامج. |
the participants discussed ten working papers, reviewed progress on cooperation in the use of information technology in development and made a number of recommendations for future action. | UN | وناقش المشاركون عشر ورقات عمل، واستعرضوا التقدم المحرز بشأن التعاون في استخدام تكنولوجيا المعلومات في التنمية، وتقدموا بعدد من التوصيات بخصوص العمل في المستقبل. |
the participants discussed challenges girls face at high school. | UN | وناقش المشاركون التحديات التي تواجهها الفتيات في مرحلة الدراسة الثانوية. |
the participants discussed various options for action for consideration by Governments, UNEP and the international community. | UN | وناقش المشاركون مختلف خيارات العمل لكي تنظر فيه الحكومات واليونيب والمجتمع الدولي. |
the participants discussed the role of international private capital flows in promoting economic development. | UN | وناقش المشاركون في الجلسة دور تدفقات رأس المال الخاص الدولي في تعزيز التنمية الاقتصادية. |
the participants discussed potential collaboration between the Division, UNDP, the World Bank, regional development banks and the regional commissions. | UN | وناقش المشاركون إمكانية التعاون بين الشعبة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي والمصارف الإنمائية الإقليمية واللجان الإقليمية. |
the participants discussed strategies to improve food security and water and land management and sustain the environment while promoting development. | UN | وناقش المشاركون استراتيجيات لتحسين الأمن الغذائي وإدارة المياه والأراضي ودعم البيئة مع تعزيز التنمية. |
the participants discussed a number of issues, including the security situation in Kabul, future Afghan security structures and the return of refugees. | UN | وناقش المشاركون عددا من المسائل، من بينها الحالة الأمنية في كابول والهياكل الأمنية الأفغانية المستقبلية وعودة اللاجئين. |
the participants discussed the state of drug control efforts and cooperation in the region, as well as possible future activities. | UN | وناقش المشاركون حالة جهود مراقبة المخدرات والتعاون في المنطقة، وكذلك الأنشطة المحتملة المقبلة. |
After the presentation, the participants discussed at length the emerging findings and possible recommendations. | UN | وبعد تقديم عرضه، ناقش المشاركون باستفاضة الاستنتاجات الناشئة والتوصيات المحتملة. |
the participants discussed the following four pivotal points: | UN | وقد ناقش المشاركون المحاور الرئيسية الأربعة التالية: |
In addition, the participants discussed specific issues relating to the CRF tables. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ناقش المشاركون مسائل محددة تتعلق بجداول نموذج الإبلاغ الموحد. |
the participants discussed strategies for growth with equity; structural adjustment programmes; employment creation; inter-firm cooperation; incomes policies; export processing zones; and human resource development programmes. | UN | وناقش المشتركون استراتيجيات النمو المقترن بالعدالة؛ وبرامج التكيف الهيكلي؛ وإنشاء فرص العمل؛ والتعاون داخل الشركات؛ وسياسات الدخل؛ ومناطق تجهيز الصادرات؛ وبرامج تنمية الموارد البشرية. |
With regard to information, the participants discussed the question of establishing a database and agreed that the system chosen should enhance cooperation and prevent duplication. | UN | وفيما يتعلق بالمعلومات، ناقش المشتركون مسألة إنشاء قاعدة بيانات واتفقوا على أنه ينبغي للنظام الذي يتم اختياره أن يعزز التعاون ويحول دون حدوث الازدواجية. |