"the peacebuilding support plan" - Traduction Anglais en Arabe

    • خطة دعم بناء السلام
        
    • خطة الأمم المتحدة لدعم بناء السلام
        
    During the reporting period the Peacebuilding Support Plan was being implemented at a slower pace than expected owing to insecurity, the deterioration of the political situation and austerity. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، كان تنفيذ خطة دعم بناء السلام جاريا بوتيرة أبطأ مما كان متوقعا بسبب انعدام الأمن، وتدهور الحالة السياسية، واتخاذ تدابير التقشف.
    In support of the peacebuilding agenda, the Peacebuilding Support Office allocated $10 million under its Peacebuilding Recovery Facility to support priority projects in the Peacebuilding Support Plan for South Sudan. UN ودعما لبرنامج بناء السلام، خصص مكتب دعم بناء السلام 10 ملايين دولار في إطار مرفق بناء السلام والانتعاش التابع له لدعم المشاريع ذات الأولوية في خطة دعم بناء السلام في جمهورية جنوب السودان.
    As mandated by the Security Council, the United Nations country team and UNMISS jointly developed and commenced the implementation of the Peacebuilding Support Plan. UN ووفقا للولايات الممنوحة من مجلس الأمن، اشترك فريق الأمم المتحدة القطري وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان في وضع خطة دعم بناء السلام وشرعا في تنفيذها.
    In accordance with the principles of national ownership, the priorities set out in the Peacebuilding Support Plan are drawn directly from the four pillars that constitute the South Sudan Development Plan, as well as from key political transition processes provided for in the Transitional Constitution of South Sudan. UN ووفقا لمبادئ الملكية الوطنية، فإن الأولويات المبيّنة في خطة دعم بناء السلام مستمدة مباشرة من الركائز الأربع التي تقوم عليها خطة تنمية جنوب السودان، وكذلك من عمليات الانتقال السياسي الرئيسية المنصوص عليها في الدستور الانتقالي لجنوب السودان.
    It also analyses risks related to the current austerity period and possible deterioration of the security situation, outlining elements of the Peacebuilding Support Plan which are unlikely to be severely impacted by austerity and the security context and therefore can continue. UN وتحلل الخطة أيضا المخاطر المرتبطة بفترة التقشف الحالية واحتمال تدهور الوضع الأمني، وتبين عناصر خطة الأمم المتحدة لدعم بناء السلام التي من غير المحتمل أن تتأثر بشدة من جراء التقشف والسياق الأمني وبالتالي يمكن أن تستمر.
    Implementation of the Peacebuilding Support Plan UN تنفيذ خطة دعم بناء السلام
    Implementation of the Peacebuilding Support Plan UN تنفيذ خطة دعم بناء السلام
    In accordance with the principle of national ownership, the priorities set out in the Peacebuilding Support Plan are drawn directly from the four pillars that constitute the South Sudan Development Plan, as well as from key political transition processes provided for in the Transitional Constitution of South Sudan. UN ووفقا لمبدأ الملكية الوطنية، فإن الأولويات المبيّنة في خطة دعم بناء السلام مستمدة مباشرة من الركائز الأربع التي تقوم عليها خطة تنمية جنوب السودان، وكذلك من عمليات الانتقال السياسي الرئيسية المنصوص عليها في الدستور الانتقالي لجنوب السودان.
    Implementation of the Peacebuilding Support Plan UN تنفيذ خطة دعم بناء السلام
    The Committee comprises representatives from the Government, international partners, the United Nations and civil society, and the funds have now been allocated to two priority deliverables in the Peacebuilding Support Plan: vocational and literacy training for youth; and the building of haffirs and water-points in crisis-prone areas. UN وتتألف اللجنة من ممثلين للحكومة، والشركاء الدوليين، والأمم المتحدة، والمجتمع المدني. وجرى الآن تخصيص الأموال لاثنين من المنجزات ذات الأولوية في خطة دعم بناء السلام التي يجري تنفيذها، وهما: التدريب المهني ومحو الأمية لدى الشباب؛ وبناء الحفائر ونقاط توزيع المياه في المناطق المعرضة للأزمات.
    Implementation of the Peacebuilding Support Plan UN تنفيذ خطة دعم بناء السلام
    The mechanism serves as a vital forum for my Special Representative to raise matters of concern with the Government of the Republic of South Sudan, such as human rights violations reported in the course of civilian disarmament; for the Government to share views with the Mission; and for the Mission to consult with the host country on its benchmarks and mandate implementation on the Peacebuilding Support Plan. UN وتعمل الآلية بمثابة منتدى حيوي لممثلتي الخاصة كي تطلع حكومة جمهورية جنوب السودان على المسائل المحفوفة بالقلق من قبيل انتهاكات حقوق الإنسان المبلغ عنها في إطار نزع سلاح المدنيين؛ وللحكومة كي تطلع البعثة على آرائها؛ وللبعثة كي تتشاور مع البلد المضيف بشأن أطرها المرجعية وتنفيذ الولاية بشأن خطة دعم بناء السلام.
    60. Following consultations with the Government, UNMISS and the United Nations country team applied for funds from the Peacebuilding Support Office in the amount of $10 million for 2 of the 15 priority deliverables in the Peacebuilding Support Plan which are being implemented: vocational and literacy training for youth; and the building of haffirs and water-points in crisis-prone areas. UN 60 - عقب إجراء مشاورات مع الحكومة، طلبت البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري الحصول على أموال من مكتب دعم بناء السلام بمبلغ 10 ملايين دولار لاثنين من المنجزات الخمسة عشرة ذات الأولوية في خطة دعم بناء السلام التي يجري تنفيذها، وهما: التدريب المهني ومحو الأمية لدى الشباب؛ وبناء الحفر ومراكز توزيع المياه في المناطق المعرضة للأزمات.
    53. In the first quarter of 2013, the Fund approved a contribution of $10 million to support two priorities targeting rural and underserved areas within the Peacebuilding Support Plan developed by the Government and the United Nations Mission in the Republic of South Sudan in 2012: (a) improved economic and employment opportunities for young people; and (b) access to water resources for both human and livestock consumption. UN 53 - وفي الربع الأول من عام 2013، وافق الصندوق على الإسهام بمبلغ 10 ملايين دولار لدعم أولويتين تستهدفان المناطق الريفية والمناطق المفتقرة للخدمات في إطار خطة دعم بناء السلام التي وضعتها الحكومة وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان عام 2012 وهما: (أ) تحسين الفرص الاقتصادية وفرص العمل للشباب؛ و (ب) إمكانية الوصول إلى الموارد المائية للاستهلاك البشري والحيواني.
    Also at the request of the Government, the Peacebuilding Support Plan organizes United Nations engagement around the five " Peacebuilding and State-building Goals " agreed in Busan late in 2011 as part of the New Deal for International Engagement in Fragile States, for which South Sudan is a self-nominated pilot country. UN وبناء على طلب الحكومة أيضا، تنظم خطة الأمم المتحدة لدعم بناء السلام مشاركة الأمم المتحدة بحيث تتركز حول " أهداف بناء السلام وبناء الدولة " الخمسة المتفق عليها في بوسان في أواخر عام 2011 كجزء من " الصفقة الجديدة للالتزام الدولي في الدول الهشة " ، التي رشح جنوب السودان نفسه لها بوصفه بلدا رائدا.
    As requested by the Government, the Peacebuilding Support Plan focuses on key peacebuilding priorities extracted from the South Sudan Development Plan, as well as political transition processes stipulated in the 2011 Transitional Constitution, clarifying the roles of UNMISS, the United Nations country team and partners in supporting implementation. UN وبناء على طلب الحكومة، تركز خطة الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جنوب السودان على الأولويات الرئيسية لبناء السلام المستقاة من خطة تنمية جنوب السودان، إلى جانب عمليات الانتقال السياسي المنصوص عليها في الدستور الانتقالي لعام 2011، والذي يوضح دور كل من بعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان وفريق الأمم المتحدة القطري والشركاء في دعم التنفيذ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus