Yeah, that's before anybody knew we had to search the pond again. | Open Subtitles | نعم، قبل أن يدري أحدهم بأن علينا تفتيش البركة مرة أخرى |
Let's go throw our last little 200 megaton stone in the pond. | Open Subtitles | دعنا نذهب عبر آخر 200 مليون طن من الحجارة في البركة. |
When the pond water disappeared, her spirit was set free. | Open Subtitles | عندما اختفت مياه البركة ، تم اطلاق سراح روحها |
Yeah, but just yesterday we were hanging out by the pond, living our normal lives. | Open Subtitles | نعم , لكن بالأمس فقط كنا نتسكع حول البحيرة .ونعيــش حياةً عاديــة |
Depending on how many times the pond has thawed out this winter. | Open Subtitles | هذا يعتمد على عدد المرات التي تجمدت فيها البركة هذا الشتاء |
It's his blood on the clasp that Hawkes found across the pond. | Open Subtitles | ومن دمه على المشبك أن جدت هوكس الجانب الآخر من البركة. |
We're searching the pond again. You found the necklace there. | Open Subtitles | سوف نبحث البركة مرة اخرى لقد وجدت العقد هناك |
It's the pond where my dad used to take me fishing. | Open Subtitles | إنها البركة التي كان أبي يأخذني إليها لكي نصطاد منها |
Looks like it belongs on the other side of the pond. | Open Subtitles | مكانٌ لطيف يبدو أنه ينتمي إلى الجانب الآخر من البركة |
But I think that your hacker is from your side of the pond. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أن القراصنة الخاصة بكم هم على جانبكم من البركة أمريكي؟ |
I liked those stories we read, especially about the fish who got too big for the pond. | Open Subtitles | أعجبني القصص التي قرأناها معاً وخاصة تلك التي تتحدث عن السمكة وكيف كانت كبيرة في البركة |
We just don't make cars like this on our side of the pond. | Open Subtitles | نحن فقط لا تجعل السيارات مثل هذا في صالحنا البركة. |
I plan to surround Emily with reminders of her days across the pond. | Open Subtitles | أنا أخطط لتطويق إميلي مع التذكير أيامها الجانب الآخر من البركة. |
Take off the hand brake, and start pushing the car into the pond. | Open Subtitles | حرر فرامل اليد وإدفع بالسيارة نحو البركة |
- Dive team says there's nothing in the pond. | Open Subtitles | فريق الغوص يقول أنه لم يجد شيئاً في البركة |
And evil can be purified, like taking a dip into the pond. | Open Subtitles | و أنَّ الشرَّ يُمكن أن يُنقى كَأخذِ غطسة في البركة. |
We got a couple of lesbo swans in the pond. | Open Subtitles | لدينا زوجين من الشواذ كالبجعات في البحيرة |
My son started wavering like he was gonna be blown into the pond. | Open Subtitles | إبني بَدأَ بتردّد مثل ما كَانَ سيَنْفخُ إلى البركةِ. |
Hate to tell you, boss. There's beavers in the pond. | Open Subtitles | أكره أن أخبرك ذَّلك يا رئيس قنادس فِىَ البركه. |
♪ You can't judge a fish by looking in the pond ♪ | Open Subtitles | ♪ لا يمكنك أن تحكم على السمكة بالنظر إلى المستنقع ♪ |
Well, divers have been dredging the pond for hours. | Open Subtitles | حسنا، يفتّش الغواصون المُستنقع منذ ساعات. |
No, it wasn't so nice, but you could see the pond. | Open Subtitles | لا، لم يكُن جميلا جداً، لكن كان بإمكانك رؤية البِركة |
And when they reached the pond and swam across to the little island," | Open Subtitles | وحينما وصلوا للبركة وقاموا بالسباحة عبرها كى يصلوا للجزيرة الصغيرة، |
Well, if I had a piece of clothing... or maybe I could go out to the pond or see if I... | Open Subtitles | لو كان لدى قطعه من الملابس او ربما لو ذهبت الى البِركه |