"the powder" - Traduction Anglais en Arabe

    • المسحوق
        
    • البارود
        
    • البودرة
        
    • البودره
        
    • البودر
        
    • المسحوقَ
        
    • المسحوقِ
        
    • للبارود
        
    • والمسحوق
        
    Look, I know the powder been good to y'all, but it's 2016. Open Subtitles انظر، أعلم أن المسحوق كان جيد لجميعنا، ولكن في عام 2016.
    You're not worth the powder it'd take to blow you up. Open Subtitles انت لا تساوي حتى المسحوق الذي يأخذ من اجل تفجيرك
    the powder was collected and analysed by the University Hospital of Geneva, and the results were negative. UN وقام المستشفي الجامعي في جنيف بجمع المسحوق وتحليله وجاءت النتائج سلبية.
    Most likely the powder magazine. Merchant vessels run heavily armed. Open Subtitles علي الأرجح هو البارود السفن التجارية تسير مثقلة بالسلاح
    In exactly 15 minutes, that candle will burn down and light the fuse that will explode the powder stored in those barrels. Open Subtitles بالضبط بعد 15 دقيقة سوف تحترق تلك الشمعة كاملة وسوف تشعل الفتيل الذي سوف يفجر البارود المخزن في هذه البراميل
    As the chamber heats up, Roz's body temperature should also rise, making her sweat and turning the powder purple. Open Subtitles مع ارتفاع حرارة الحجرة سترتفع حرارة جسد روز أيضاً مما سيجعلها تتعرّق ويحوّل لون البودرة إلى الأرجواني
    Yes, the powder. You have to calculate an exact dose of 200 mg. But it is probable that it is a little painful...just so you know. Open Subtitles نعم, البودره عليك أن تحسب 200 ملغرام بالضبط و عرفت أيضا أنه سيسبب لك ألما طفيفا
    The contract specified that the powder needed to be steam-treated to reduce any microbe levels therein. UN ونصَّ العقد تحديدا على ضرورة معالجة المسحوق بالبخار للحدّ من أي مستويات من الميكروب فيه.
    However, laboratory sample tests established that the powder had been treated with radiation instead of steam. UN غير أنَّ الاختبارات المعملية التي أجريت على العينات أثبتت أنَّ المسحوق عولج بالإشعاع بدلا من البخار.
    According to the court, the seller knew that the buyer would incorporate the powder into its own products that would be sold onwards to the buyer's customers. UN وحسبما ذكرت المحكمة، كان البائع على علم بأن المشتري سوف يدمج المسحوق في منتجاته التي ستباع إلى عملاء المشتري.
    It was mixed with copper, which indicates that the powder was transferred from an active construction site. Open Subtitles ـ كان مخلوطاً بالنحاس الأمر الذي يُشير إلى أن المسحوق تم نقله من موقع بناء نشط
    If the powder is one gram under, the grating won't blow. Open Subtitles إن قل المسحوق عن غرام، فلن ينفجر الحاجز.
    the powder likely sunk to the bottom of the glass. Open Subtitles من المرجّح أن المسحوق قد استقر .في الجزء السفلي من الكوب
    You know, the old-fashioned kind where they actually put the powder in so it's not just milk and ice cream. Open Subtitles ‬ أتعرف، على الطريقَة القديمَة حيَث أنّهم يضعون المسحوق معها
    Because a canvas sheet would protect the powder perfectly well and be much cheaper. Open Subtitles لأن قطعة قماش ستحمي المسحوق جيداً وهي أقلّ ثمناً بكثير
    Ammunition can be marked in different ways such as marking the cartridges, the powder, the bullet or the percussion cap. UN ويمكن وسم الذخيرة بأساليب مختلفة، مثل وسم الخراطيش أو البارود أو الرصاص أو غطاء المِقدَح.
    So therefore, the Prince Regent has an excuse to prosecute the Company for negligence, as the powder was in their charge at the time. Open Subtitles وهكذا يملك الأمير وليّ العهد ذريعة لمقاضاة الشركة بتهمة الإهمال، لأن البارود كان في عهدتهم عند حدوث السرقة
    They just need five out of the six jurors to agree that it's likely the pollen came from the powder. Open Subtitles إنهم فقط يحتاجون لأصوات 5محلفين من أصل6 أن يتفقوا أن لقاح النحل أتى من البودرة
    No doubt the powder there will play a significant part in one of Bobo's more nefarious plans. Open Subtitles بدون شك البودرة هناك ستلعب دورا مهما في احدى خطط بوبو القذرة
    And you must have suspected I would have known the powder's origin, so I can clearly not choose the wine in front of me. Open Subtitles و لابد أنك أشتبهت أننى سأعرف مصدر البودره لذا لا يمكننى أختيار النبيذ الذى هو أمامى
    She tripped... and spilled some of the contents of the powder container that was meant for you. Open Subtitles لقد تعثرت واسقطت بعض من البودر التى كانت مُرسله اليكِ
    It matches the powder I found in both the casings and the reloader. Open Subtitles يَجاري المسحوقَ وَجدتُ في كلتا الأغلفة وإعادة محمّلِ.
    You know, the secret to cake and concrete is in the powder? Open Subtitles أتَعرفين، سِرّ الكعك وتماسكهـا في المسحوقِ
    This limit is reduced to 25 kg when the powder is in barrels. UN وتخفض هذه الكمية إلى 25 كلغ بالنسبة للبارود المعبئ في البراميل.
    Get the body in the river, get the powder on the ship. Open Subtitles ‫ضع الجثة في النهر ‫والمسحوق على السفينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus