Look, I know the powder been good to y'all, but it's 2016. | Open Subtitles | انظر، أعلم أن المسحوق كان جيد لجميعنا، ولكن في عام 2016. |
You're not worth the powder it'd take to blow you up. | Open Subtitles | انت لا تساوي حتى المسحوق الذي يأخذ من اجل تفجيرك |
the powder was collected and analysed by the University Hospital of Geneva, and the results were negative. | UN | وقام المستشفي الجامعي في جنيف بجمع المسحوق وتحليله وجاءت النتائج سلبية. |
Most likely the powder magazine. Merchant vessels run heavily armed. | Open Subtitles | علي الأرجح هو البارود السفن التجارية تسير مثقلة بالسلاح |
In exactly 15 minutes, that candle will burn down and light the fuse that will explode the powder stored in those barrels. | Open Subtitles | بالضبط بعد 15 دقيقة سوف تحترق تلك الشمعة كاملة وسوف تشعل الفتيل الذي سوف يفجر البارود المخزن في هذه البراميل |
As the chamber heats up, Roz's body temperature should also rise, making her sweat and turning the powder purple. | Open Subtitles | مع ارتفاع حرارة الحجرة سترتفع حرارة جسد روز أيضاً مما سيجعلها تتعرّق ويحوّل لون البودرة إلى الأرجواني |
Yes, the powder. You have to calculate an exact dose of 200 mg. But it is probable that it is a little painful...just so you know. | Open Subtitles | نعم, البودره عليك أن تحسب 200 ملغرام بالضبط و عرفت أيضا أنه سيسبب لك ألما طفيفا |
The contract specified that the powder needed to be steam-treated to reduce any microbe levels therein. | UN | ونصَّ العقد تحديدا على ضرورة معالجة المسحوق بالبخار للحدّ من أي مستويات من الميكروب فيه. |
However, laboratory sample tests established that the powder had been treated with radiation instead of steam. | UN | غير أنَّ الاختبارات المعملية التي أجريت على العينات أثبتت أنَّ المسحوق عولج بالإشعاع بدلا من البخار. |
According to the court, the seller knew that the buyer would incorporate the powder into its own products that would be sold onwards to the buyer's customers. | UN | وحسبما ذكرت المحكمة، كان البائع على علم بأن المشتري سوف يدمج المسحوق في منتجاته التي ستباع إلى عملاء المشتري. |
It was mixed with copper, which indicates that the powder was transferred from an active construction site. | Open Subtitles | ـ كان مخلوطاً بالنحاس الأمر الذي يُشير إلى أن المسحوق تم نقله من موقع بناء نشط |
If the powder is one gram under, the grating won't blow. | Open Subtitles | إن قل المسحوق عن غرام، فلن ينفجر الحاجز. |
the powder likely sunk to the bottom of the glass. | Open Subtitles | من المرجّح أن المسحوق قد استقر .في الجزء السفلي من الكوب |
You know, the old-fashioned kind where they actually put the powder in so it's not just milk and ice cream. | Open Subtitles | أتعرف، على الطريقَة القديمَة حيَث أنّهم يضعون المسحوق معها |
Because a canvas sheet would protect the powder perfectly well and be much cheaper. | Open Subtitles | لأن قطعة قماش ستحمي المسحوق جيداً وهي أقلّ ثمناً بكثير |
Ammunition can be marked in different ways such as marking the cartridges, the powder, the bullet or the percussion cap. | UN | ويمكن وسم الذخيرة بأساليب مختلفة، مثل وسم الخراطيش أو البارود أو الرصاص أو غطاء المِقدَح. |
So therefore, the Prince Regent has an excuse to prosecute the Company for negligence, as the powder was in their charge at the time. | Open Subtitles | وهكذا يملك الأمير وليّ العهد ذريعة لمقاضاة الشركة بتهمة الإهمال، لأن البارود كان في عهدتهم عند حدوث السرقة |
They just need five out of the six jurors to agree that it's likely the pollen came from the powder. | Open Subtitles | إنهم فقط يحتاجون لأصوات 5محلفين من أصل6 أن يتفقوا أن لقاح النحل أتى من البودرة |
No doubt the powder there will play a significant part in one of Bobo's more nefarious plans. | Open Subtitles | بدون شك البودرة هناك ستلعب دورا مهما في احدى خطط بوبو القذرة |
And you must have suspected I would have known the powder's origin, so I can clearly not choose the wine in front of me. | Open Subtitles | و لابد أنك أشتبهت أننى سأعرف مصدر البودره لذا لا يمكننى أختيار النبيذ الذى هو أمامى |
She tripped... and spilled some of the contents of the powder container that was meant for you. | Open Subtitles | لقد تعثرت واسقطت بعض من البودر التى كانت مُرسله اليكِ |
It matches the powder I found in both the casings and the reloader. | Open Subtitles | يَجاري المسحوقَ وَجدتُ في كلتا الأغلفة وإعادة محمّلِ. |
You know, the secret to cake and concrete is in the powder? | Open Subtitles | أتَعرفين، سِرّ الكعك وتماسكهـا في المسحوقِ |
This limit is reduced to 25 kg when the powder is in barrels. | UN | وتخفض هذه الكمية إلى 25 كلغ بالنسبة للبارود المعبئ في البراميل. |
Get the body in the river, get the powder on the ship. | Open Subtitles | ضع الجثة في النهر والمسحوق على السفينة |