The committee could be composed of the Chairman of each session of the Preparatory Committee and the three sponsors of the resolution; | UN | ويمكن أن تتألف هذه اللجنة من رئيس كل دورة من دورات اللجنة التحضيرية والدول الثلاث التي اشتركت في تقديم القرار؛ |
Major groups that have obtained accreditation may be given an opportunity briefly to address the Preparatory Committee and its subsidiary bodies. | UN | ويمكن إتاحة الفرصة للمجموعات الرئيسية التي اعتمدت أن تتحدث بإيجاز أمام اللجنة التحضيرية وهيئاتها الفرعية. |
The outcome of this dialogue will be a Chair's summary, which will be submitted to the Preparatory Committee and incorporated into its records; | UN | وستكون نتيجة هذا الحوار موجز مقدم من الرئيس، والذي سيقدم إلى اللجنة التحضيرية ويدرج في وثائقها. |
We believe that the year 2012 holds enormous promise with both the Preparatory Committee and the Review Conference of the programme of action. | UN | ونعتقد أن عام 2012 سيكون عاما مبشرا بالخير بدرجة كبيرة بالنسبة للجنة التحضيرية والمؤتمر الاستعراضي لبرنامج العمل. |
She commended the draft convention, which had been submitted at the first session of the Preparatory Committee and at the sixty-second session of the General Assembly, to the Committee. | UN | وأشادت المتكلمة بمشروع الاتفاقية الذي قُدم في الدورة الأولى للجنة التحضيرية وفي الدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |
The outcome of this dialogue will be a Chair's summary, which will be submitted to the Preparatory Committee and incorporated into its records. | UN | وستتمثل نتيجة هذا الحوار في موجز مقدم من الرئيس، والذي سيقدم إلى اللجنة التحضيرية ويدرج في وثائقها. |
(i) Paragraph 7 of the Bureau's report provides for periodic consultations between the Bureau of the Preparatory Committee and the Executive Board of the World Bank; | UN | `1 ' تنص الفقرة 7 من تقرير المكتب على إجراء مشاورات دورية بين مكتب اللجنة التحضيرية والمجلس التنفيذي للبنك الدولي؛ |
I would like to thank the Preparatory Committee and congratulate it on its selection of the title of this session; it truly reflects the results of our meetings. | UN | وأهنئ اللجنة التحضيرية لاختيارها عنوان هذه الدورة الذي كان بحق يعكس الواقع الحقيقي لاجتماعنا هذا. |
The chairperson of the Preparatory Committee had suggested that a joint meeting of the Bureaux of the Preparatory Committee and the UNICEF Executive Board be held. | UN | واقترح رئيس اللجنة التحضيرية أن يتم عقد اجتماع مشترك لمكتبي اللجنة التحضيرية والمجلس التنفيذي لليونيسيف. |
He hoped that the Preparatory Committee and the Special Session would reaffirm the need to tackle the unfinished agenda. | UN | وأعرب عن أمله في أن تؤكد اللجنة التحضيرية والدورة الاستثنائية من جديد الحاجة إلى الاهتمام بجدول الأعمال غير المنتهي. |
the Preparatory Committee and its Advisory Committee would continue their preparations for UNISPACE III at their 1998 sessions. | UN | وستواصل اللجنة التحضيرية ولجنتها الاستشارية ما تقومان به من أعمال تحضيرية لمؤتمر يونيسبيس الثالث في دوراتهما لعام ١٩٩٨. |
To that end, the resolution established a special fund for the participation of the least developed countries in the work of the Preparatory Committee and in the conference. | UN | وبهذا الهدف، أنشأ القرار صندوقا خاصا لمشاركة أقل البلدان نموا في أعمال اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر. |
One of the main objectives which should guide the work of the Preparatory Committee and the diplomatic conference was that the court should have a universal character. | UN | ومن اﻷهداف الرئيسية التي ينبغي أن تسترشد بها أعمال اللجنة التحضيرية والمؤتمر الدبلوماسي أن يكون للمحكمة طابع عالمي. |
7. Lastly, the contribution made by non-governmental organizations to the work of the Preparatory Committee and the Diplomatic Conference could not go unnoticed. | UN | ٧ - وأخيرا، قال إنه لا يمكن إلا أن يشار إلى إسهام المنظمات غير الحكومية في عمل اللجنة التحضيرية والمؤتمر الدبلوماسي. |
This report outlines how UNICEF has started and will continue to support the preparatory process, including the Preparatory Committee and its bureau. | UN | ويعرض هذا التقرير كيف بدأت اليونيسيف وكيف ستواصل دعم العملية التحضيرية، بما في ذلك اللجنة التحضيرية ومكتبها. |
Major groups that have obtained accreditation may be given an opportunity briefly to address the Preparatory Committee and its subsidiary bodies. | UN | وقد تتاح للفئات الرئيسية التي حصلت على اعتماد الفرصة كي تدلي بكلمة قصيرة أمام اللجنة التحضيرية وهيئاتها الفرعية. |
The outcome of this dialogue will be a Chair's summary, which will be submitted to the Preparatory Committee and incorporated into its records; | UN | وستتمثل نتيجة هذا الحوار في ملخص يعده الرئيس، سيقدم إلى اللجنة التحضيرية ويدرج في محاضرها؛ |
The outcome of this dialogue will be a Chair's summary, which will be submitted to the Preparatory Committee and incorporated into its records. | UN | وستتمثل نتائج هذا الحوار في ملخص يعده الرئيس، سيقدم إلى اللجنة التحضيرية ويدرج في محاضرها. |
Dates and venues for further sessions of the Preparatory Committee and for the 2010 Review Conference: draft proposal by the Chairman | UN | مواعيد وأماكن انعقاد الدورات الأخرى للجنة التحضيرية لمؤتمر الاستعراض لعام 2010: مشروع اقتراح من الرئيس |
Dates and venues for further sessions of the Preparatory Committee and for the 2010 Review Conference: draft proposal by the Chairman | UN | مواعيد وأماكن انعقاد الدورات الأخرى للجنة التحضيرية لمؤتمر الاستعراض لعام 2010: مشروع اقتراح من الرئيس |
Substantive recommendations to the third session of the Preparatory Committee and the 2010 Review Conference | UN | توصيات موضوعية مقدمة إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية ومؤتمر استعراض المعاهدة عام 2010 |
7. Financial arrangements for the Preparatory Committee and the Review Conference | UN | 7- الترتيبات المالية الخاصة باللجنة التحضيرية وبالمؤتمر الاستعراضي |
Ms. DASKALOPOULOU-LIVADA (Greece) said that discussion in the Preparatory Committee and in the plenary of the Conference had revealed a marked increase in the number of States which would like to see the crime of aggression included within the jurisdiction of the Court. | UN | ٨٦ - السيدة داسكالوبولو - ليفادا )اليونان( : قالت ان المناقشات التي دارت في اللجنة التحضرية وفي الجلسات العامة للمؤتمر أظهرت زيادة ملحوظة في عدد الدول التي تود أن ترى جريمة العدوان مدرجة في اختصاص المحكمة . |
Item 10: Organization of work and dates of the substantive sessions of the Preparatory Committee and formulation of a concrete plan for the preparatory process | UN | البند 8: الاجتماعات والأنشطة التحضيرية على الصعيد الدولي والإقليمي والوطني |