the present report covers developments in the past year with respect to: | UN | ويغطي هذا التقرير التطورات التي حدثت في السنة الماضية فيما يتعلق بما يلي: |
the present report covers developments since the issuance of my previous report. | UN | ويغطي هذا التقرير التطورات التي حدثت منذ إصدار تقريري السابق. |
the present report covers developments since that date. | UN | ويغطي هذا التقرير التطورات التي حدثت منذ ذلك التاريخ. |
the present report covers developments on the question of the death penalty from 1 June 2008 to 1 July 2009. | UN | ويتناول هذا التقرير التطورات المتعلقة بمسألة عقوبة الإعدام اعتباراً من 1 حزيران/يونيه 2008 وحتى 1 تموز/يوليه 2009. |
the present report covers developments that occurred since my report of 14 November 2012 (S/2012/838). | UN | ويتناول هذا التقرير التطورات التي حدثت منذ تقريري المؤرخ 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 (S/2012/838). |
the present report covers developments since that date. | UN | ويشمل هذا التقرير التطورات التي حدثت منذ ذلك التاريخ. |
the present report covers developments since the last report of the former South African Chair of the Kimberley Process, dated 10 December 2003. | UN | ويغطي هذا التقرير التطورات التي حدثت منذ التقرير الأخير الذي قدمه الرئيس الجنوب أفريقي لعملية كيمبرلي والمؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
the present report covers developments since the issuance of my report dated 19 April 2006 (S/2006/249). | UN | ويغطي هذا التقرير التطورات التي حدثت منذ صدور تقريري، المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2006 (S/2006/249). |
the present report covers developments since my most recent report, dated 17 October 1997 (S/1997/807). | UN | ويغطي هذا التقرير التطورات التي حدثت منذ تقديم أحدث تقاريري، بتاريخ ١٧ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٧ (S/1997/807). |
3. the present report covers developments in Guinea-Bissau since 29 September 1999, including preparations for and conduct of the 28 November elections. | UN | ٣ - ويغطي هذا التقرير التطورات التي حدثت في غينيا - بيساو منذ ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، بما في ذلك عمليات التحضير لانتخابات ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر وإجراء تلك الانتخابات. |
the present report covers developments since my previous report to the Security Council, dated 12 August 1999 (S/1999/875). | UN | ويغطي هذا التقرير التطورات التي حدثت منذ إعداد تقريري السابق إلى مجلس اﻷمن، المؤرخ ١٢ آب/أغسطس ١٩٩٩ )S/1999/875(. |
the present report covers developments since my previous report, dated 23 May 2003 (S/2003/565 and Corr.1). | UN | ويغطي هذا التقرير التطورات التي حدثت منذ تقديم تقريري السابق المؤرخ 23 أيار/مايو 2003 S/2003/565)). |
the present report covers developments since the issuance of my previous report dated 14 April 2008 (S/2008/251) on the situation concerning Western Sahara. | UN | ويغطي هذا التقرير التطورات التي حدثت منذ صدور تقريري السابق المؤرخ 14 نيسان/أبريل 2008 (S/2008/251) عن الحالة فيما يتعلق بالصحراء الغربية. |
the present report covers developments since my last report, dated 23 April 2004 (S/2004/325). | UN | ويغطي هذا التقرير التطورات التي حدثت منذ تقريري السابق، المؤرخ 23 نيسان/أبريل 2004 (S/2004/325). |
the present report covers developments since my report of 17 December 2004 (S/2004/972). | UN | ويغطي هذا التقرير التطورات التي حدثت منذ تقريري المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 2004 S/2004/962)). |
the present report covers developments since my previous report to the Council on the situation concerning Western Sahara, dated 16 January 2003 (S/2003/59). | UN | ويغطي هذا التقرير التطورات التي حدثت منذ تقديم تقريري السابق إلى المجلس عن الحالة فيما يتعلق بالصحراء الغربية المؤرخ 16 كانون الثاني/يناير 2003 (S/2003/59). |
the present report covers developments since my previous report to the Council on the situation regarding Western Sahara dated 19 April 2002 (S/2002/467). | UN | ويغطي هذا التقرير التطورات التي حدثت منذ تقريري السابق إلى المجلس عن الحالة فيما يتعلق بالصحراء الغربية المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2002 (S/2002/467). |
the present report covers developments that occurred between the issuance of my report of 26 January (S/2012/65) and 10 May 2012. | UN | ويتناول هذا التقرير التطورات التي حدثت خلال الفتـرة الفاصلة بين تاريــخ صـدور تقريــري في 26 كانون الثاني/يناير (S/2012/65) و 10 أيار/مايو 2012. |
the present report covers developments that occurred between the issuance of my report of 24 October 2011 (S/2011/656) and 9 January. | UN | ويتناول هذا التقرير التطورات التي حدثت خلال الفتـرة الفاصلة بين تاريــخ صـدور تقريــري في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2011 (S/2011/656) و 9 كانون الثاني/يناير. |
the present report covers developments that occurred during the period between the issuance of my report of 17 January (S/2011/20) and 5 May 2011. | UN | ويتناول هذا التقرير التطورات التي حدثت خلال الفترة بين تاريخ صدور تقريري في 17 كانون الثاني/يناير (S/2011/20) و 5 أيار/مايو 2011. |
the present report covers developments since my previous report to the Council, dated 17 February 2000 (S/2000/131). | UN | ويشمل هذا التقرير التطورات التي حدثت منذ تقريري السابق المقدم إلى المجلس والمؤرخ 17 شباط/فبراير 2000 (S/2000/131). |
3. the present report covers developments in Guinea-Bissau since my last report and Mr. Türk's briefing. | UN | 3 - ويغطي هذا التقرير التطورات المستجدة في غينيا - بيساو منذ تقديم تقريري الأخير، والإحاطة التي قدمها السيد تورك. |