"the present report is submitted to" - Traduction Anglais en Arabe

    • يقدم هذا التقرير إلى
        
    • هذا التقرير مقدم إلى
        
    • وهذا التقرير مقدم إلى
        
    • يُقدم هذا التقرير إلى
        
    • يقدَّم هذا التقرير إلى
        
    • يُقدَّم هذا التقرير إلى
        
    • يقدم هذا التقرير الى
        
    • وهذا التقرير مقدم الى
        
    • ويقدم هذا التقرير إلى
        
    • ويقدَّم هذا التقرير إلى
        
    • هذا التقرير مقدم الى
        
    • والتقرير الحالي مقدم إلى
        
    • هذا التقرير مقدَّم إلى
        
    • يُقدّم هذا التقرير إلى
        
    • وهذا التقرير معروض على
        
    1. the present report is submitted to the General Assembly in pursuance of its resolution 47/69 D of 14 December 1992. UN ١ - يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٤٧/٦٩ دال المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    the present report is submitted to the Governing Council in response to paragraph 23 of its decision 93/95. UN يقدم هذا التقرير إلى مجلس اﻹدارة استجابة للفقرة ٢٣ من مقرره ٩٣/٣٥.
    1. the present report is submitted to the General Assembly in compliance with its request contained in resolution A/65/135. UN أولا - مقدمة 1 - هذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة استجابة لطلبها الوارد في القرار 65/135.
    the present report is submitted to the Statistical Commission in accordance with a request of the Commission at its thirty-sixth session. UN هذا التقرير مقدم إلى اللجنة الإحصائية وفقا لما طلبته في دورتها السادسة والثلاثين.
    the present report is submitted to the Assembly pursuant to that request. UN وهذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة بناء على ذلك الطلب.
    9. In the light of the foregoing, the present report is submitted to the General Assembly. UN ٩ - وعلى ضوء ما تقدم، يُقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة.
    the present report is submitted to the Statistical Commission in compliance with the request made by the Commission at its thirty-sixth session. UN يقدَّم هذا التقرير إلى اللجنة الإحصائية بموجب طلبها الصادر عن دورتها السادسة والثلاثين.
    the present report is submitted to the COP and to the CMP in the light of the foregoing. UN 4- وفي ضوء ما تقدم، يُقدَّم هذا التقرير إلى كل من مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    11. In the light of the foregoing, the present report is submitted to the Conference. UN ١١ - وفي ضوء ما سبق، يقدم هذا التقرير إلى المؤتمر.
    1. the present report is submitted to the Executive Board, in response to paragraph 6 of its decision 94/12. UN ١ - يقدم هذا التقرير إلى المجلس التنفيذي، استجابة للفقرة ٦ من مقرره ٩٤/١٢.
    7. With these considerations in mind the present report is submitted to the Commission on Human Rights. UN ٧- وبهذه الاعتبارات في اﻷذهان، يقدم هذا التقرير إلى اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان.
    1. the present report is submitted to the General Assembly pursuant to resolution 51/77 and subsequent resolutions on the rights of the child, the most recent of which is resolution 64/146. UN 1 - هذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة عملا بالقرار 51/77 والقرارات اللاحقة بشأن حقوق الطفل، وأحدثها القرار 64/146.
    the present report is submitted to the General Assembly in compliance with its request in resolution 65/135. UN هذا التقرير مقدم إلى الجمعية استجابة لطلبها في القرار 65/135.
    the present report is submitted to the Security Council pursuant to that request. UN وهذا التقرير مقدم إلى مجلس اﻷمن عملا بذلك الطلب.
    8. In the light of the foregoing, the present report is submitted to the General Assembly. UN ٨ - وعلى ضوء ما تقدم، يُقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة.
    1. the present report is submitted to the General Assembly pursuant to Human Rights Council resolutions 8/4, 17/3 and 26/17. UN 1 - يقدَّم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارات مجلس حقوق الإنسان 8/4 و 17/3 و 26/17.
    4. the present report is submitted to the COP and to the CMP in the light of the foregoing. UN 4- وفي ضوء ما تقدم، يُقدَّم هذا التقرير إلى كل من مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/ اجتماع الأطراف.
    11. In the light of the foregoing, the present report is submitted to the General Assembly. UN ١١ - وفي ضوء ما جاء أعلاه، يقدم هذا التقرير الى الجمعية العامة.
    the present report is submitted to the General Assembly in response to the requests of the Assembly of the Authority. UN وهذا التقرير مقدم الى الجمعية العامة استجابة لطلبات جمعية السلطة.
    the present report is submitted to the General Assembly in pursuance of that request. UN ويقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بذلك الطلب.
    the present report is submitted to the Council pursuant to this resolution and is the first report on Burundi submitted by the High Commissioner. UN ويقدَّم هذا التقرير إلى المجلس عملا بالقرار المذكور وهو أول تقرير تقدمه المفوضة السامية بشأن بوروندي.
    the present report is submitted to the General Assembly pursuant to its resolution 49/216 C of 23 December 1994. UN هذا التقرير مقدم الى الجمعية العامة عملا بقرارها ٤٩/٢١٦ جيم المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    9. the present report is submitted to the General Assembly in pursuance of resolution 48/138. UN ٩ - والتقرير الحالي مقدم إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٨٤/٨٣١.
    1. the present report is submitted to the General Assembly by the Special Rapporteur on the human rights of migrants, François Crépeau, pursuant to resolution 68/179. UN ١ - هذا التقرير مقدَّم إلى الجمعية العامة من المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين، فرانسوا كريبو، عملاً بالقرار 68/179.
    2. the present report is submitted to the Commission on Human rights at its fiftyninth session, in response to that resolution. UN 2- يُقدّم هذا التقرير إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين استجابة لذلك القرار.
    the present report is submitted to the Board on the initiative of the Administrator. UN وهذا التقرير معروض على المجلس بمبادرة من مدير البرنامج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus