"the priest" - Traduction Anglais en Arabe

    • الكاهن
        
    • القس
        
    • القسيس
        
    • الراهب
        
    • القسّ
        
    • للكاهن
        
    • للقس
        
    • والكاهن
        
    • القسّيس
        
    • الكاهنِ
        
    • بالقسيس
        
    • والقس
        
    • قس
        
    • قسيس
        
    • الكاهنَ
        
    the priest said he used to sew up gang-bangers. Open Subtitles قال الكاهن بأن أفراد العصابات يستخدمونَه لخياطة جروحهم.
    the priest said there is no wine, sir. Priests don't lie. Open Subtitles قال الكاهن أنه لا يوجد نبيذ، سيّدي والكهنة لا يكذبون
    the priest got there in time, but the Medicine men didn't. Open Subtitles وصل الكاهن هناك في الوقت المناسب ، ولم يفعل الأطباء
    Abkhaz religious authorities denied him authorization to do so, following which the priest was expelled from Gali. UN ورفضت السلطات الدينية الأبخازية الترخيص له بالقيام بذلك، وطرد القس على إثر ذلك من غالي.
    It was the priest who plotted this little comedy, wasn't it? Open Subtitles كان القس هو الذي خطط لهذه المسرحية الكوميدية؟ أليس كذلك؟
    When the priest consecrates the lord descends into the bread. Open Subtitles عندما يبارك القسيس الخبز يحوله الرب إلى خبز عادي
    Why aren't the priest and the band here yet? Open Subtitles لماذا لم يأتي الكاهن ولا الفرقة حتى الآن؟
    Thats what the priest said too, but I dont understand. Open Subtitles ،هذا ما قاله الكاهن أيضا ولكنني لا أفهم ذلك
    They probably found out what the priest was doing. Open Subtitles من المحتمل انهم إكتشفو ما كان الكاهن يفعل
    Madam, this document was also found among the priest's possessions. Open Subtitles سيدتي , هذه الوثيقة وُجدت أيضا بين أملاك الكاهن
    the priest was supposed to take the book to? Open Subtitles وكان الكاهن من المفترض أن يأخذ الكتاب ل؟
    the priest refused, so he pushed him out by force. UN ورد الكاهن قائلا إنه لن يخرج؛ فدفعه حامل الرشاش وأخرجه قسراً.
    the priest again refused, saying that as parish priest he was responsible for the community and no one would make him lie on the ground. UN ومرة أخرى، رفض الكاهن قائلا إنه راعي الأبرشية ومسؤول عن الطائفة وأن أحدا لن يجبره على الاستلقاء أرضا.
    Yes, that's right. With the priest, you wanted scrambled. Open Subtitles نعم, هذا صحيح مع القس أحببت البيض المخفوق
    the priest didn't have time to sanctify your cell, he was busy. Open Subtitles القس لم يكن يملك الوقت لمباركة عنبر النوم كان مشغولاً جداً
    I'll go fetch mother superior. You go find the priest. Open Subtitles سوف أذهب لإحضار الأم الكبيرة وأنتِ اذهبي إلى القس
    He grins, looks over. You were talking with the priest. Open Subtitles يبتسم وينظر إلى هناك بينما أنت تتحدث إلى القس
    I thought the priest could fight, but he's chicken. Open Subtitles ظننت أن القسيس يجيد القتال تبين أنه جبان
    the priest, who can't even see me, says through the screen, Open Subtitles القسيس ، الذي كان لا يعرفني قال من خلف الستار
    An IDF force was forced to enter the Church grounds and evacuate the priest and nuns. UN واضطرت قوة تابعة لجيش الدفاع الإسرائيلي أن تدخل إلى حرم الكنيسة من أجل إخراج الراهب والراهبات منها.
    No, it's also about the priest who lured us here. Open Subtitles كلّا، بل بشأن القسّ أيضًا الذي استدرجنا إلى هنا
    According to the priest, 11 :32 is an auspicious time. Open Subtitles وفقا للكاهن ، الوقت المبارك للزواج هو الساعة11: 31.
    Her duties, which initially involved sweeping the courtyard and learning to cook and farm, would increase to include providing the priest with sexual favours. UN أما مهامها، التي كانت تتضمن في بادئ اﻷمر كنس الفناء وتعلم الطبخ والزراعة، فقد امتدت لتشمل توفير المتع الجنسية للقس.
    We go in, find your nephew and the priest, and we get the hell out of here. Open Subtitles نذهب في، والعثور على ابن أخيك والكاهن ونحصل على الجحيم من هنا.
    We can't bring you the priest. He's far away, we have no time. Open Subtitles لا يمكننا أن نحضِر لك القسّيس إنه بعيد من هنا ،ليس لدينا الوقت
    So those are different than the priest's bloody footprints. Open Subtitles لذا أولئك مختلف عن آثار الكاهنِ الداميةِ.
    This is how you greet the priest? Open Subtitles ‫أهكذا ترحبون بالقسيس ؟
    the priest is known for his social work on behalf of marginal communities and the indigenous population. UN والقس معروف بأعماله الاجتماعية الموجهة لصالح المجتمعات المحلية المهمشة والسكان اﻷصليين.
    I'll never forget my mother and parole officer getting together with the priest Open Subtitles لن أنسى أبدا أن أمى و ضابط التحقيق إجتمعا سويا مع قس
    Mr. Kiak and his men opened fire, injuring the priest who was driving. UN وفتح السيد كياك ورجاله النيران عليها فأصيب قسيس كان يقودها.
    And get the priest in a hyperbaric chamber before anything else falls off. Open Subtitles وأخبراها أن تجري فحصاً لمستوى مونوكسايد الكربون وضعوا الكاهنَ في حجرةِ الضغط العالي قبلَ أن يسقطَ منهُ شيءٌ آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus