The remaining 6 per cent were directed at the primary sector. | UN | وكانت نسبة ال6 في المائة المتبقية موجهة إلى القطاع الأولي. |
In Madagascar, employment remains strongly concentrated in the primary sector. | UN | تظل العمالة في مدغشقر مركزة إلى حد بعيد في القطاع الأولي. |
There were also a few cases in the primary sector. | UN | وكانت هناك أيضا حالات قليلة في القطاع الأولي. |
Growth was led by the primary sector in Papua New Guinea and the service sector in the smaller countries. | UN | وقد قاد النموَّ القطاع الأول في بابوا غينيا الجديدة وقطاع الخدمات في البلدان الصغيرة. |
Viewed over a longer period, however, the relative importance of the primary sector appears to be in decline. | UN | ولكن حين النظر إلى الأمر في إطار زمني أطول، فإن الأهمية النسبية للقطاع الأولي تبدو في تراجع. |
He underscored the challenges of dealing with climate change in an economy dominated by the primary sector. | UN | وشدد على ما ينطوي عليه التعامل مع تغير المناخ من تحديات في اقتصاد يهيمن عليه القطاع الأولي. |
He underscored the challenges of dealing with climate change in an economy dominated by the primary sector. | UN | وشدد على ما ينطوي عليه التعامل مع تغير المناخ من تحديات في اقتصاد يهيمن عليه القطاع الأولي. |
He underscored the challenges of dealing with climate change in an economy dominated by the primary sector. | UN | وشدد على ما ينطوي عليه التعامل مع تغير المناخ من تحديات في اقتصاد يهيمن عليه القطاع الأولي. |
In terms of the sectoral distribution of foreign direct investment, the primary sector continues to receive the majority of the investment. | UN | ومن حيث التوزيع القطاعي للاستثمار الأجنبي المباشر، يظل القطاع الأولي هو المتلقي لمعظم الاستثمارات. |
The vast majority of the population lives in rural areas and works in the primary sector. | UN | وتعيش الأغلبية العظمى للسكان في المناطق الريفية وتعمل في القطاع الأولي. |
The economy was thus highly dependent on the primary sector. | UN | ومن ثم، فإن الاقتصاد يعتمد اعتمادا شديدا على القطاع الأولي. |
Since the late 1980s FDI in the primary sector in developing countries has recovered for various reasons. | UN | 39- ومنذ أواخر الثمانينات، انتعش الاستثمار الأجنبي المباشر في القطاع الأولي للبلدان النامية لأسباب شتى. |
The figures provided in the following table show the contraction of the primary sector and the rapid expansion of the tertiary sector in the 1990's. | UN | وتبين الأرقام الواردة في الجدول التالي انحسار القطاع الأولي والتوسع السريع في القطاع من المستوى الثالث في التسعينيات. |
The main objective was to encourage and support entrepreneurship in the primary sector of these mountainous and remote areas on Pindos. | UN | وتمثل الهدف الرئيسي في تشجيع ودعم تنظيم المشاريع في القطاع الأولي في هذه المناطق الجبلية والنائية في بيندوس. |
He underscored the challenges of dealing with climate change in an economy dominated by the primary sector. | UN | وشدد على ما ينطوي عليه التعامل مع تغير المناخ من تحديات في اقتصاد يهيمن عليه القطاع الأولي. |
The tertiary sector has largely developed to the detriment of the primary sector and handicraft activities; and it now plays a preponderant role in the Polynesian economy, generating nearly three quarters of total value-added. | UN | وشهد قطاع الخدمات تطورا كبيرا على حساب القطاع الأولي والحرف اليدوية. وهو يؤدي الآن دورا كبيرا في الاقتصاد البولينيزي، ويولد ما يقرب من ثلاثة أرباع مجموع القيمة المضافة. |
This imbalance is present in both rural and urban zones, but is greater in the countryside: 75 per cent of the female EAP in the primary sector do not receive any income. | UN | وعدم المساواة هذا موجود في النطاق الريفي والحضري معًا، ولكنه أكبر في الريف: فــ 75 في المائة من الناشطات اقتصاديا من السكان في القطاع الأول لا يحصلن على دخل. |
This confirms the strong potential of immigration for the primary sector in Italy. | UN | ويؤكد ما سبق الإمكانيات الكبيرة للهجرة للقطاع الأولي في إيطاليا. |
In the 1980s, FDI in the primary sector recovered. | UN | وفي الثمانينات، استعاد الاستثمار الأجنبي المباشر في القطاع الأوّلي مكانته. |
the primary sector in both Patagonia and the Malvinas Islands faced similar problems: deteriorating natural resources, stagnant wool and meat prices, rising production costs, lack of markets and long distances from centres of consumption. | UN | ويواجه القطاع الرئيسي في كل من باتاغونيا وجزر مالفيناس نفس المشاكل: تدهور الموارد الطبيعية، وركود أسعار الصوف واللحوم، وارتفاع تكاليف الإنتاج، وعدم وجود أسواق، والمسافات الطويلة بعيدا عن مراكز الاستهلاك. |
Such standards are steadily improving in the primary sector as measured by end of Key Stage 2 assessment. | UN | وتتحسن هذه المعايير، بصورة مطردة، في القطاع الابتدائي. حسب قياس تقييم المرحلة الأساسية 2. |
The new technologies sector, on the one hand, and renewable energies and the primary sector (agriculture, aquaculture) and their use by agrifood industries, on the other, represent new growth hubs. | UN | ويمثل قطاع التكنولوجيات الجديدة، من ناحية، ومصادر الطاقة المتجددة والقطاع الأولي (الزراعة وتربية الأحياء المائية) الذي تدعمه الصناعات الغذائية، من ناحية أخرى، محاور جديدة للنمو. |
The relative importance of this determinant has declined because the importance of the primary sector in world output has declined. | UN | وقد قلت الأهمية النسبية لهذا العامل الحاسم لأن أهمية قطاع المواد الأولية في الناتج العالمي قد قلت. |
the primary sector and the mainstay for most of the 16 national economies is agriculture. | UN | 18- تعتبر الزراعة القطاع الأوَّلي والدعامة الأساسية لمعظم الاقتصادات الوطنية ال16. |
the primary sector is almost non-existent, since the territory of Monaco is entirely urbanized apart from 39 hectares of parks and open spaces. | UN | والقطاع الأول شبه معدوم، لأن إقليم موناكو يعم فيه العمران تماما، باستثناء ال39 هكتاراً التي تشكل المساحات الخضراء. |