That's rich, coming from the Prince of thieves himself! | Open Subtitles | هذا كثير عندما يصدر مِنْ أمير اللصوص بنفسه |
His Serene Highness the Prince of Monaco has maintained that, in 2010, the Principality will continue to stand in solidarity with internationally agreed development goals. | UN | وقد أكد صاحب السمو أمير موناكو أن الإمارة ستواصل في عام 2010 دعمها للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا. |
Our National Institute of Biodiversity was awarded the Prince of Asturias Prize in Spain for its pioneering efforts in science and technology. | UN | وحاز معهدنا الوطني للتنوع اﻷحيائي على جائزة أمير أستورياس في أسبانيا لجهوده الرائدة في العلم والتكنولوجيا. |
Queen Mother, you said if there was any change in the Prince of Spain's condition, | Open Subtitles | الملكه الام , اخبرتني ان حصلت , اية تغيرات في حاله امير اسبانيا |
46. The Secretary-General, Ban Ki-moon, and the Prince of Wales addressed the Conference of the Parties by video link. | UN | 46 - وخاطب الأمين العام، بان كي - مون، وأمير ويلز مؤتمر الأطراف عبر اتصال بالفيديو. |
Exhibition of the Vintage Car Collection of the Prince of Monaco; | UN | معرض مجموعة السيارات القديمة التي يملكها سمو أمير موناكو؛ |
Museum of Stamps and Coins: a private collection belonging to the Prince of Monaco, it includes some rare philatelic items from Monaco's postal history; | UN | متحف الطوابع البريدية والنقود: مجموعة خاصة لسمو أمير موناكو وكذا قطع طوابع بريدية نادرة من تاريخ البريد في موناكو؛ |
You don't seem too bothered by my being the Prince of Darkness. | Open Subtitles | لا تبدين مُنزعجة للغاية بكوني أمير الظلام |
What I'd like to know is since when is the Prince of Darkness scared of some insufferable human gun? | Open Subtitles | منذ متى ويخشى أمير الظلام من بعض أسلحة البشر التي لا تُطاق ؟ |
What's a friendly game of cards when your day job is facing the Prince of darkness? | Open Subtitles | ماذا سيعتبر لعب الورق مع الأصدقاء في حين أن عملك هو مواجهة أمير الظلام؟ |
If the Prince of Wales had committed murder, do you really think you'd have found the body? | Open Subtitles | لو أمير واليز قد ارتكب جريمة أتظن حقًا انك كنت لتعثر على الجثة؟ |
the Prince of the Court couldn't possibly have desire for the sword of a mere military officer. | Open Subtitles | لا يعقل أن أمير المحكمة يرغب بالاحتفاظ بسيف ضابط عسكري |
The fact that you came to the Royal Palace with the Prince of the Court ... | Open Subtitles | وحقيقة أنك أتيت للقصر الملكي مع أمير المحكمة |
Gi Cheol, the Prince of the Court from Deokseong in Your Majesty's attendance. | Open Subtitles | كي تشول أمير المحكمة من ديوك سونج في حضرة جلالة الملك |
Unless the Prince of the Court handed the High Doctor to me to go and treat Prince Gyeong Chang. | Open Subtitles | إلا إن كان أمير المحكمة سلم الطبيبة لي للذهاب لمعالجة الأمير جيونج تشانج |
Your own flesh deceives you, and yet you doubt the Prince of Lies could do the same. | Open Subtitles | من لحمك يخدعونك، ومع ذلك تشك أمير الأكاذيب يمكن أن يفعل الشيء نفسه. |
And that fatty... Vipul, the youngest, he's a prince... the Prince of polymer...! | Open Subtitles | وذلك السمين فيبول, أصغرهم سنا, يكون أمير أمير البوليمر |
Well, well, well, if it ain't the Prince of the city. | Open Subtitles | حسنًا، حسنًا، حسنًا، إن لم يكن أمير المدينة |
You'll be back to a life of luxury and privacy soon enough, once you wed the Prince of Spain. | Open Subtitles | سوف تعودين الى حياة الرفاهية والخصوصية قريبا حينما تتزوجين امير فرنسا |
You're really going all out to impress the Prince of Denmark. | Open Subtitles | انت حقا مجتهده لاثارة اعجاب امير الدنمارك |
If there's a next time you'll no longer be the Prince of Wei | Open Subtitles | إن كان هناك مرة قادمة أنت لن تكون امير وي |
And the Prince of perverted puzzles, the Riddler. | Open Subtitles | وأمير الألغاز المنحرفة، (ريدلر) |