"the professors" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأساتذة
        
    • أساتذة الجامعة
        
    The article said the professors couldn't help being impressed. Open Subtitles المقال يقول بأن الأساتذة لم يستطيعوا المساعدة بتعجب
    I drove there and had sex with the professors. Open Subtitles أوه، لا. اضطررت هناك، وكان الجنس مع الأساتذة.
    The decision was based on the author's alleged negative attitude towards the professors and on a violation of the provisions of the regulations of the Institute. UN واستند القرار إلى ما زعم من تصرف صاحبة البلاغ بشكل غير لائق إزاء الأساتذة ومخالفتها أحكام أنظمة المعهد.
    You're off the professors, I'm off the men. Really? Open Subtitles لا، أنت أضربت عن الأساتذة وأنا أضربت عن الرجال
    the professors and students involved in AidData are also actively drafting articles and books using AidData information to examine many different aspects of aid allocation and effectiveness. UN كما ينشط أساتذة الجامعة والطلاب المشتركون في قاعدة بيانات المعونة في كتابة المقالات والكتب باستعمال معلوماتها لدراسة الجوانب المختلفة للعديد من جوانب تخصيص المعونة وفاعليتها؛
    It's just when all the dorky kids introduce themselves to the professors. Open Subtitles لا شيء سوء الطلبة الدحيحة وهو يعرفون الأساتذة بأنفسهم
    I'm sure all the professors will be laughing at me in the staffroom! Open Subtitles أنا واثقة بأنَّ الأساتذة سيضحكون عليّ في غرفة المُدَرِّسين.
    One of the professors is bringing his niece, AKA my future wife. Open Subtitles أحد الأساتذة سيصطحب إبنة أخيه معه المعروفة بزوجتي المستقبلية
    One of the professors is bringing his niece, AKA my future wife. Open Subtitles أحد الأساتذة سيطحب إبنة أخيه معه المعروفة بزوجتي المستقبلية
    One of the professors is bringing his niece, AKA my future wife. Open Subtitles أحد الأساتذة سيطحب إبنة أخيه معه المعروفة بزوجتي المستقبلية
    Almost all the professors will be there, lots of your future classmates too. Open Subtitles تقريباً كُلّ الأساتذة سَيَكُونونَ هناك، الكثير مِنْ زملائِكَ المستقبليينِ أيضاً.
    I need the names of the professors that ran studies back then. Open Subtitles أحتاج أسماء الأساتذة الذين قاموا بدراسات في ذلك الوقت
    Fine. But only if you promise not to bug any of the professors. Open Subtitles حسناً، لكن فقط إذا وعدت بألا تزعج أياً من الأساتذة
    Listen, you told me that you had numbers for all the professors on campus. Open Subtitles اسمع, لقد أخبرتني أن لديك ارقام كل الأساتذة في الحرم الجامعي,
    I've seen you work that. Remember all the professors in college? Open Subtitles لقد رأيتك كثيراً تقومين بذلك أتذكرين كل أولئك الأساتذة في الجامعة؟
    People stole exams, hid research materials from the library, and lied to the professors. Open Subtitles الطلبة كانوا يسرقون الامتحانات و يخبأون الكتب الهامة من المكتبة ويكذبون علي الأساتذة
    They have a wealth of knowledge, and so do the professors you respect... the ones who are not dead from the heart up. Open Subtitles عندهم ثروة من العلم وكذلك الأساتذة المحترمين الذي ليس لهم قلب ميت
    Well, after the professors of Princeton, your father is a whoop and a holler. Open Subtitles " في الحقيقة ، من بعد الأساتذة في جامعة " برينستون صُراخ أباكِ هيّن ، أنا مُعجبًا به
    Turns out, one of the professors brought along his niece. Open Subtitles يبدو أن أحد الأساتذة أحضر معه ابنة أخيه
    Since January, the AUC has made threats and issued press releases against the professors, workers and trade union members of several Colombian universities. UN فمنذ كانون الثاني/يناير، وجهت الدفاعات الذاتية المتحدة في كولومبيا تهديدات وأصدرت نشرات إخبارية ضد أساتذة الجامعة والعاملين وأعضاء النقابات التابعة للعديد من الجامعات الكولومبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus