"the programme and budget" - Traduction Anglais en Arabe

    • البرنامج والميزانية
        
    • برنامج وميزانية
        
    • البرنامج والميزانيتين
        
    • ببرنامج وميزانية
        
    • بالبرنامج والميزانية
        
    • وبرنامج وميزانية
        
    • للبرنامج والميزانية
        
    • بالبرامج والميزانية
        
    • بالبرنامج والميزانيتين
        
    • برنامج وميزانيتي
        
    • البرامج والميزانية
        
    • البرمجة والميزنة
        
    • والبرنامج والميزانية
        
    Austria was pleased to have helped to reach that result through its chairmanship of the Programme and Budget Committee. UN ومن دواعي سرور النمسا أنها ساعدت على الوصول إلى تلك النتيجة من خلال رئاستها للجنة البرنامج والميزانية.
    Delegations to the Programme and Budget Committee had expressed similar views. UN وقد أعربت الوفود في لجنة البرنامج والميزانية عن آراء مماثلة.
    Member of the Programme and Budget Committee without voting rights: Peru. UN عضو لجنة البرنامج والميزانية الذي لا يتمتّع بحق التصويت: بيرو.
    It is then set at the average rate of exchange obtained for the forward purchase of the biennial dollar component, and the Programme and Budget is revalued accordingly. UN وعندئذ، يحدَّد ذلك السعر بمتوسط سعر الصرف الذي يُتَوَصَّل إليه لأغراض الشراء الآجل للجزء المعرب عنه بالدولار لفترة السنتين، ويعاد تقييم البرنامج والميزانية وفقاً لذلك.
    As we prepare the Programme and Budget for 2014-2015, technical cooperation and nuclear safety and security remain the Agency's top priorities. UN والآن إذ نجهّز برنامج وميزانية الفترة 2014-2015، يظلّ التعاون التقني والأمان والأمن النوويين في صدارة أولويات الوكالة.
    GC.13/Dec.8 ELECTION OF TWENTY-SEVEN MEMBERS TO the Programme and Budget COMMITTEE UN م ع-13/م-8 انتخاب سبعة وعشرين عضوا في لجنة البرنامج والميزانية
    The current number of sessions of the Board and of the Programme and Budget Committee was appropriate. UN والعدد الحالي لدورات المجلس ولجنة البرنامج والميزانية مناسب.
    the Programme and Budget Committee recommended to the Industrial Development Board the adoption of the following draft decision: UN أوصت لجنةُ البرنامج والميزانية مجلسَ التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرّر التالي:
    the Programme and Budget Committee decided to hold its twenty-seventh session from 10 to 12 May 2011. UN قرّرت لجنة البرنامج والميزانية عقد دورتها السابعة والعشرين من 10 إلى 12 أيار/ مايو 2011.
    This draft should be submitted through the Programme and Budget Committee to the Industrial Development Board, for eventual approval by the General Conference. UN وينبغي تقديم هذا المشروع عن طريق لجنة البرنامج والميزانية لمجلس التنمية الصناعية، لكي يقره المؤتمر العام في النهاية.
    These have been submitted by the Director-General through the Programme and Budget Committee to the Industrial Development Board, with additional information sometimes being submitted directly to the Board if the need arose. UN وكان المدير العام يقدّم هذه المشاريع عن طريق لجنة البرنامج والميزانية إلى مجلس التنمية الصناعية، إلى جانب معلومات إضافية يقدّمها مباشرة في بعض الأحيان إلى المجلس إذا دعت الحاجة.
    He said that the Group supported the conclusions of the Programme and Budget Committee. UN وقال إن المجموعة تؤيد الاستنتاجات التي توصلت إليها لجنة البرنامج والميزانية.
    the Programme and Budget Committee recommended to the Industrial Development Board the adoption of the following draft decision: UN أوصت لجنة البرنامج والميزانية مجلس التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرّر التالي:
    Report of the Programme and Budget Committee on the work of its seventeenth session UN تقرير لجنة البرنامج والميزانية عن أعمال دورتها السابعة عشرة
    REPORT OF the Programme and Budget COMMITTEE ON THE WORK OF ITS SEVENTEENTH SESSION UN تقرير لجنة البرنامج والميزانية عن أعمال دورتها السابعة عشرة
    1. the Programme and Budget Committee held its seventeenth session at UNIDO Headquarters, Vienna International Centre, from 2 to 4 May 2001. UN 1- عقدت لجنة البرنامج والميزانية دورتها السابعة عشرة في مقر اليونيدو، مركز فيينا الدولي، من 2 إلى 4 أيار/مايو 2001.
    the Programme and Budget Committee recommended to the Industrial Development Board the adoption of the following draft decision: UN أوصت لجنة البرنامج والميزانية مجلس التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرر التالي:
    It would be appreciated if Mr. Fakie's name could be included in the pre-session document to be issued for the seventeenth session of the Programme and Budget Committee. UN نأمل أن تدرجوا اسم السيد فكي في وثيقة ما قبل الدورة التي ستصدر للدورة السابعة عشرة للجنة البرنامج والميزانية.
    By decision VIII/33, the Conference of the Parties approved the Programme and Budget for the biennium 2007 - 2008. UN أقر مؤتمر الأطراف، في المقرر 8/33، برنامج وميزانية فترة السنتين 2007 - 2008.
    1. the Programme and Budget Committee at its seventeenth session adopted conclusion 2001/3 on the proposed programme and budgets, 2002-2003. UN 1- اعتمدت لجنة البرنامج والميزانية في دورتها السابعة عشرة الاستنتاج 2001/3 بخصوص البرنامج والميزانيتين المقترحة لفترة السنتين 2002-2003.
    By decision VIII/33 on the Programme and Budget for the Basel Convention for 2007 - 2008, the Conference of the Parties agreed to include a new Strategic Plan focus area on mercury and asbestos wastes. UN وافق مؤتمر الأطراف، بالمقرر 8/33، المتعلق ببرنامج وميزانية اتفاقية بازل لفترة السنتين 2007 - 2008، على إدراج مجال تركيز جديد في الخطة الاستراتيجية يركز على نفايات الزئبق والأسبست.
    the Programme and Budget team uses Agency historical expenditure data for analysis and review of budget proposals. UN ويستخدم الفريق المعني بالبرنامج والميزانية البيانات السابقة عن نفقات الوكالة لأغراض تحليل مقترحات الميزانية واستعراضها.
    50. Concerning initiatives of specific organizations, UNESCO's determination to ensure follow-up to the Conference is reflected in the organization's Medium-Term Strategy for 2002-2007 and the Programme and Budget for 2002-2003. UN 50- وفيما يتعلق بالمبادرات الخاصة بمنظمات محددة، فإن تصميم منظمة اليونسكو على ضمان متابعة أعمال المؤتمر يتجسد في الاستراتيجية المتوسطة الأجـل للمنظمة للفترة 2002 - 2007 وبرنامج وميزانية الفترة 2002 - 2003.
    The Board will be asked to agree on the planning parameters of the Programme and Budget. UN وسيطلب من المجلس أن يوافق على معايير التخطيط الأساسية للبرنامج والميزانية.
    236. the Programme and Budget performance reports should detail the achievements relative to the objectives of the programme framework and the resources of the programme budget. UN ٢٣٦ - ونبغي لتقارير اﻷداء المتعلقة بالبرامج والميزانية أن تورد بالتفصيل ما تحقق من إنجازات بالقياس الى أهداف اﻹطار البرنامجي وموارد الميزانية البرنامجية.
    With regard to the Programme and Budget for the biennium 2000-2001, he was concerned that the proposed budget amounting to $133.3 million had failed to win consensus at the session of the Programme and Budget Committee. UN وفيما يتعلق بالبرنامج والميزانيتين لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢، أعرب عن قلقه من عدم حصول الميزانية المقترحة البالغة ٣ر٣٣١ مليون دولار على توافق في اﻵراء في دورة لجنة البرنامج والميزانية.
    the Programme and Budget documents for 2014-2015 were well structured, detailed and balanced. UN 101- ورأت أنَّ وثائق برنامج وميزانيتي الفترة 2014-2015 جيِّدة من حيث التنظيم والتفاصيل والتوازن.
    In view of the financial difficulties the Agency has been experiencing over the last decade, we welcome the initiatives to put a greater emphasis on the Programme and Budget formulation process by creating a new programme coordination committee. UN ونظرا للصعوبات المالية التي مرت بها الوكالة في العقد اﻷخير، نرحب بمبادرات زيادة التشديد على عملية صياغة البرامج والميزانية بإنشاء لجنة جديدة لتنسيق البرامج.
    In this connection, the Advisory Committee reiterates its call for greater involvement of the specialized intergovernmental bodies in the Programme and Budget process. UN وفي هذا الصدد، تكرر اللجنة الاستشارية دعوتها إلى زيادة إشراك الهيئات الحكومية الدولية المتخصصة في عملية البرمجة والميزنة.
    ** Contributions to be determined by the General Conference approval of the scale of assessments and the Programme and Budget. UN ** ستحدد الاشتراكات بموافقة المؤتمر العام على جدول الأنصبة المقررة والبرنامج والميزانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus