Austria was pleased to have helped to reach that result through its chairmanship of the Programme and Budget Committee. | UN | ومن دواعي سرور النمسا أنها ساعدت على الوصول إلى تلك النتيجة من خلال رئاستها للجنة البرنامج والميزانية. |
Delegations to the Programme and Budget Committee had expressed similar views. | UN | وقد أعربت الوفود في لجنة البرنامج والميزانية عن آراء مماثلة. |
Member of the Programme and Budget Committee without voting rights: Peru. | UN | عضو لجنة البرنامج والميزانية الذي لا يتمتّع بحق التصويت: بيرو. |
It is then set at the average rate of exchange obtained for the forward purchase of the biennial dollar component, and the Programme and Budget is revalued accordingly. | UN | وعندئذ، يحدَّد ذلك السعر بمتوسط سعر الصرف الذي يُتَوَصَّل إليه لأغراض الشراء الآجل للجزء المعرب عنه بالدولار لفترة السنتين، ويعاد تقييم البرنامج والميزانية وفقاً لذلك. |
As we prepare the Programme and Budget for 2014-2015, technical cooperation and nuclear safety and security remain the Agency's top priorities. | UN | والآن إذ نجهّز برنامج وميزانية الفترة 2014-2015، يظلّ التعاون التقني والأمان والأمن النوويين في صدارة أولويات الوكالة. |
GC.13/Dec.8 ELECTION OF TWENTY-SEVEN MEMBERS TO the Programme and Budget COMMITTEE | UN | م ع-13/م-8 انتخاب سبعة وعشرين عضوا في لجنة البرنامج والميزانية |
The current number of sessions of the Board and of the Programme and Budget Committee was appropriate. | UN | والعدد الحالي لدورات المجلس ولجنة البرنامج والميزانية مناسب. |
the Programme and Budget Committee recommended to the Industrial Development Board the adoption of the following draft decision: | UN | أوصت لجنةُ البرنامج والميزانية مجلسَ التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرّر التالي: |
the Programme and Budget Committee decided to hold its twenty-seventh session from 10 to 12 May 2011. | UN | قرّرت لجنة البرنامج والميزانية عقد دورتها السابعة والعشرين من 10 إلى 12 أيار/ مايو 2011. |
This draft should be submitted through the Programme and Budget Committee to the Industrial Development Board, for eventual approval by the General Conference. | UN | وينبغي تقديم هذا المشروع عن طريق لجنة البرنامج والميزانية لمجلس التنمية الصناعية، لكي يقره المؤتمر العام في النهاية. |
These have been submitted by the Director-General through the Programme and Budget Committee to the Industrial Development Board, with additional information sometimes being submitted directly to the Board if the need arose. | UN | وكان المدير العام يقدّم هذه المشاريع عن طريق لجنة البرنامج والميزانية إلى مجلس التنمية الصناعية، إلى جانب معلومات إضافية يقدّمها مباشرة في بعض الأحيان إلى المجلس إذا دعت الحاجة. |
He said that the Group supported the conclusions of the Programme and Budget Committee. | UN | وقال إن المجموعة تؤيد الاستنتاجات التي توصلت إليها لجنة البرنامج والميزانية. |
the Programme and Budget Committee recommended to the Industrial Development Board the adoption of the following draft decision: | UN | أوصت لجنة البرنامج والميزانية مجلس التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرّر التالي: |
Report of the Programme and Budget Committee on the work of its seventeenth session | UN | تقرير لجنة البرنامج والميزانية عن أعمال دورتها السابعة عشرة |
REPORT OF the Programme and Budget COMMITTEE ON THE WORK OF ITS SEVENTEENTH SESSION | UN | تقرير لجنة البرنامج والميزانية عن أعمال دورتها السابعة عشرة |
1. the Programme and Budget Committee held its seventeenth session at UNIDO Headquarters, Vienna International Centre, from 2 to 4 May 2001. | UN | 1- عقدت لجنة البرنامج والميزانية دورتها السابعة عشرة في مقر اليونيدو، مركز فيينا الدولي، من 2 إلى 4 أيار/مايو 2001. |
the Programme and Budget Committee recommended to the Industrial Development Board the adoption of the following draft decision: | UN | أوصت لجنة البرنامج والميزانية مجلس التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرر التالي: |
It would be appreciated if Mr. Fakie's name could be included in the pre-session document to be issued for the seventeenth session of the Programme and Budget Committee. | UN | نأمل أن تدرجوا اسم السيد فكي في وثيقة ما قبل الدورة التي ستصدر للدورة السابعة عشرة للجنة البرنامج والميزانية. |
By decision VIII/33, the Conference of the Parties approved the Programme and Budget for the biennium 2007 - 2008. | UN | أقر مؤتمر الأطراف، في المقرر 8/33، برنامج وميزانية فترة السنتين 2007 - 2008. |
1. the Programme and Budget Committee at its seventeenth session adopted conclusion 2001/3 on the proposed programme and budgets, 2002-2003. | UN | 1- اعتمدت لجنة البرنامج والميزانية في دورتها السابعة عشرة الاستنتاج 2001/3 بخصوص البرنامج والميزانيتين المقترحة لفترة السنتين 2002-2003. |
By decision VIII/33 on the Programme and Budget for the Basel Convention for 2007 - 2008, the Conference of the Parties agreed to include a new Strategic Plan focus area on mercury and asbestos wastes. | UN | وافق مؤتمر الأطراف، بالمقرر 8/33، المتعلق ببرنامج وميزانية اتفاقية بازل لفترة السنتين 2007 - 2008، على إدراج مجال تركيز جديد في الخطة الاستراتيجية يركز على نفايات الزئبق والأسبست. |
the Programme and Budget team uses Agency historical expenditure data for analysis and review of budget proposals. | UN | ويستخدم الفريق المعني بالبرنامج والميزانية البيانات السابقة عن نفقات الوكالة لأغراض تحليل مقترحات الميزانية واستعراضها. |
50. Concerning initiatives of specific organizations, UNESCO's determination to ensure follow-up to the Conference is reflected in the organization's Medium-Term Strategy for 2002-2007 and the Programme and Budget for 2002-2003. | UN | 50- وفيما يتعلق بالمبادرات الخاصة بمنظمات محددة، فإن تصميم منظمة اليونسكو على ضمان متابعة أعمال المؤتمر يتجسد في الاستراتيجية المتوسطة الأجـل للمنظمة للفترة 2002 - 2007 وبرنامج وميزانية الفترة 2002 - 2003. |
The Board will be asked to agree on the planning parameters of the Programme and Budget. | UN | وسيطلب من المجلس أن يوافق على معايير التخطيط الأساسية للبرنامج والميزانية. |
236. the Programme and Budget performance reports should detail the achievements relative to the objectives of the programme framework and the resources of the programme budget. | UN | ٢٣٦ - ونبغي لتقارير اﻷداء المتعلقة بالبرامج والميزانية أن تورد بالتفصيل ما تحقق من إنجازات بالقياس الى أهداف اﻹطار البرنامجي وموارد الميزانية البرنامجية. |
With regard to the Programme and Budget for the biennium 2000-2001, he was concerned that the proposed budget amounting to $133.3 million had failed to win consensus at the session of the Programme and Budget Committee. | UN | وفيما يتعلق بالبرنامج والميزانيتين لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢، أعرب عن قلقه من عدم حصول الميزانية المقترحة البالغة ٣ر٣٣١ مليون دولار على توافق في اﻵراء في دورة لجنة البرنامج والميزانية. |
the Programme and Budget documents for 2014-2015 were well structured, detailed and balanced. | UN | 101- ورأت أنَّ وثائق برنامج وميزانيتي الفترة 2014-2015 جيِّدة من حيث التنظيم والتفاصيل والتوازن. |
In view of the financial difficulties the Agency has been experiencing over the last decade, we welcome the initiatives to put a greater emphasis on the Programme and Budget formulation process by creating a new programme coordination committee. | UN | ونظرا للصعوبات المالية التي مرت بها الوكالة في العقد اﻷخير، نرحب بمبادرات زيادة التشديد على عملية صياغة البرامج والميزانية بإنشاء لجنة جديدة لتنسيق البرامج. |
In this connection, the Advisory Committee reiterates its call for greater involvement of the specialized intergovernmental bodies in the Programme and Budget process. | UN | وفي هذا الصدد، تكرر اللجنة الاستشارية دعوتها إلى زيادة إشراك الهيئات الحكومية الدولية المتخصصة في عملية البرمجة والميزنة. |
** Contributions to be determined by the General Conference approval of the scale of assessments and the Programme and Budget. | UN | ** ستحدد الاشتراكات بموافقة المؤتمر العام على جدول الأنصبة المقررة والبرنامج والميزانية. |