"the programme budget for the" - Traduction Anglais en Arabe

    • الميزانية البرنامجية لفترة السنتين
        
    • بالميزانية البرنامجية
        
    • الميزانيتين البرنامجيتين
        
    • الميزانية البرنامجية عن فترة
        
    • الميزانية البرنامجية للسنتين
        
    • إطار الميزانية البرنامجية لفترة
        
    • أن الميزانية البرنامجية
        
    • للميزانية البرنامجية لفترة السنتين
        
    the programme budget for the current biennium included an amount of $100.9 million for special political missions. UN وأدرج في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين الحالية مبلغ قدره ١٠٠,٩ مليون دولار للبعثات السياسية الخاصة.
    the programme budget for the current biennium included an amount of $100.9 million for special political missions. UN وأدرج في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين الحالية مبلغ قدره ١٠٠,٩ مليون دولار للبعثات السياسية الخاصة.
    Revised estimates relating to the programme budget for the biennium 2008-2009 under Section 28D and Section 36 UN تقديرات منقحة متعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008/2009 في إطار البابين 28 دال و 36.
    (i) First performance report on the programme budget for the biennium 2010-2011; UN ' 1` تقرير الأداء الأول المتعلق بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011؛
    (v) Reports of the Fifth Committee to the General Assembly on the programme budget for the biennium 25 22 UN ' ٥ ' التقارير المقدمة من اللجنة الخامسة الى الجمعية العامة بشأن الميزانيتين البرنامجيتين لفترة السنتين
    Approved in the programme budget for the biennium 2008-2009 UN الموافق عليها في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009
    I. Second performance report on the programme budget for the biennium 2010-2011 UN أولا - تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011
    Second performance report on the programme budget for the biennium UN تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011
    II. Additional provisions required under the programme budget for the biennium 2010-2011 UN ثانيا - الاعتمادات الإضافية اللازمة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011
    Provisions for such activities have been included under section 23, Human rights, of the programme budget for the biennium 2010-2011. UN وقد أدرجت اعتمادات مخصصة لهذه الأنشطة في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011.
    2. First performance report on the programme budget for the biennium 2008-2009 UN 2 - تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009
    5. I commend these proposals for the programme budget for the biennium 2000–2001 to the General Assembly. UN ٥ - وإني أزكي هذه المقترحات المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ إلى الجمعية العامة.
    5. I commend these proposals for the programme budget for the biennium 2000–2001 to the General Assembly. UN ٥ - وإني أزكي هذه المقترحات المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ إلى الجمعية العامة.
    Special subjects relating to the programme budget for the biennium 2008-2009 UN المواضيع الخاصة المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    (i) First performance report on the programme budget for the biennium 2008-2009; UN ' 1` تقرير الأداء الأول المتعلق بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009:
    Special subjects relating to the programme budget for the biennium 2006-2007 UN المواضيع الخاصة المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    User satisfaction surveys have been specified in the programme budget for the biennium 2004-2005 and the biennium 2006-2007 (sect. 2, General Assembly affairs and conference services). UN وأشير تحديدا إلى الاستقصاءات الخاصة برضا العملاء في الميزانيتين البرنامجيتين لفترة السنتين 2004-2005 وفترة السنتين 2006-2007 (الباب 2، شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات).
    188. The estimated requirements of $228,800 per year to implement the activities in paragraph 187 above relate to section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, and section 24, Human rights, of the programme budget for the bienniums 2014-2015 and 2016-2017 and are detailed in table 44 below. UN 188 - تتعلق الاحتياجات المقدرة بمبلغ 800 228 دولار في السنة من أجل تنفيذ الأنشطة الواردة في الفقرة 187 أعلاه، بالباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات؛ والباب 24، حقوق الإنسان، من الميزانيتين البرنامجيتين لفترتي السنتين 2014-2015 و 2016-2017، وهي مفصلة في الجدول 44 أدناه.
    Any changes resulting from decisions taken by the Assembly at its fifty-third session with regard to emoluments and other conditions of service for the members of the Court will be reported in the performance report for the programme budget for the biennium 1998-1999. UN وسيجري اﻹبلاغ في تقرير أداء الميزانية البرنامجية عن فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ عن أي تغييرات تنجم عن القرارات التي تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين فيما يتعلق بمكافآت أعضاء المحكمة وغير ذلك من شروط خدمتهم.
    It hoped that a recurrence of the regrettable experience of the negotiations on the programme budget for the current biennium would be avoided. UN وتعرب عن الأمل في أن يتم تفادي تكرار التجربة المؤسفة المتعلقة بالتفاوض على الميزانية البرنامجية للسنتين الحاليتين.
    IV. Additional requirements under the programme budget for the biennium 2008-2009 UN رابعا - الاحتياجات الإضافية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين
    15. The Council was also informed that no provisions had been included in the programme budget for the biennium 2006-2007 for these additional activities. UN 15 وأُبلغ المجلس أن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 لم تتضمن أي اعتمادات لتغطية هذه الأنشطة الإضافية.
    (ii) Proposed outline of the programme budget for the biennium 1998-1999 UN ' ٢ ' المخطــــط المقترح للميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus