These would be considered in the context of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013. | UN | وسيُنظر في هذه الاحتياجات في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين |
Revised estimates for income sections 1 to 3 of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013 | UN | التقديرات المنقحة لأبواب الإيرادات من 1 إلى 3 في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 |
That information should be provided to the General Assembly at the time of its consideration of section 28C of the proposed programme budget for the biennium 2010-2011 (para. | UN | وينبغي تقديم هذه المعلومات إلى الجمعية العامة عند نظرها في الباب 28 جيم من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين |
Provision had already been made for that amount under section 2 of the proposed programme budget for the biennium 2010-2011. | UN | وأوضحت بأنه جرى رصد اعتماد لهذا المبلغ في إطار الباب 2 من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011. |
Eleventh report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the proposed programme budget for the biennium 2008-2009 | UN | التقرير الحادي عشر للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين |
the proposed programme budget for the biennium 2010-2011 should follow five rules. | UN | وينبغي أن تتبع الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 خمس قواعد. |
:: The annual budget is derived by dividing the proposed programme budget for the biennium 2010-2011 by 2 | UN | :: يجري إعداد الميزانية السنوية عن طريق قسمة الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 إلى قسمين |
Relevant sections of the proposed programme budget for the biennium 2002-2003 | UN | الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 |
63. The Chairman invited the Committee to consider section 6 of the proposed programme budget for the biennium 2000-2001. | UN | 63 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى النظر في الباب 6 من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001. |
79. The Chairman invited the Committee to consider sections 7 and 8 of the proposed programme budget for the biennium 2000-2001. | UN | 79 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى النظر في البابين 7 و 8 من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001. |
64. The Chairman invited the Committee to consider sections 12 and 13 of the proposed programme budget for the biennium 2000-2001. | UN | 64 - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في البابين 12 و 13 من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001. |
8. The Chairman invited the Committee to consider section 19 of the proposed programme budget for the biennium 2000-2001. | UN | 8 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى النظر في الباب 19 من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001. |
88. The Chairman invited the Committee to consider section 22 of the proposed programme budget for the biennium 2000-2001. | UN | 88 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى النظر في الباب 22 من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001. |
The costs relating to the Office should have been presented in a uniform manner before submission of the proposed programme budget for the biennium 2000-2001. | UN | ويجب توحيد عرض التكاليف الخاصة بالمكتب قبل تقديم الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000 ـ 2001. |
Of this, an amount of $3,190,900 has already been requested in the proposed programme budget for the biennium 1994-1995. | UN | ومـن هــذا المبلــغ، سبـق أن طلـب ٩٠٠ ١٩٠ ٣ دولار في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
Redeployments in the proposed programme budget for the biennium 2000–2001 | UN | نقل الوظائف من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ |
Relevant sections of the proposed programme budget for the biennium 1998-1999 | UN | اﻷبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ |
The Assembly would then be in a position to approve the development projects to be funded under section 33 in conjunction with its approval of the proposed programme budget for the biennium. | UN | وعندئذ ستكون الجمعية العامة في وضع يمكنها من الموافقة على المشاريع الإنمائية التي ستمول في إطار الباب 33، حساب التنمية، بالاقتران مع موافقتها على الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين. |
Questions relating to the proposed programme budget for the biennium 2010-2011 | UN | المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين |
Her delegation would follow the matter closely when the Secretary-General submitted the proposed programme budget for the biennium 2012-2013. | UN | وقالت إن وفدها سيتابع الموضوع عن كثب عند تقديم الأمين العام للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013. |
The related measures were also set out in section 2 of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013. | UN | وورد تفصيل التدابير ذات الصلة أيضا في الباب 2 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012 - 2013. |
AND BUDGETARY QUESTIONS ON the proposed programme budget for the biennium 1994-1995* | UN | والميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ـ |
It is the intention of the Secretary-General to use those indicators in the context of the preparation of the proposed programme budget for the biennium 1996-1997. | UN | ويعتزم اﻷمين العام أن يستخدم تلك المؤشرات في سياق إعداد الميزانية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
The Advisory Committee also recommended approval of a charge of $100 million against the provision for special political missions under section 3 of the proposed programme budget for the biennium 2006-2007. | UN | كذلك توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على قيد مبلغ 100 مليون دولار على الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3 من الميزانية البرنامجية المقترحة للسنتين 2006-2007. |
Draft resolution A/C.5/62/L.18: Questions relating to the proposed programme budget for the biennium | UN | مشروع القرار A/C.5/62/L.18: المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 |
In this connection, the Committee draws attention to and reiterates the comments it made in paragraph XI.4 of its first report on the proposed programme budget for the biennium 2000-2001.3 | UN | وفي هذا الصدد، توجه اللجنة الانتباه إلى التعليقات التي أبدتها في الفقرة حادي عشر-4 من تقريرها الأول عن الميزانية البرنامجية المقترحة عن فترة السنتين 2000-2001 وتكرر تأكيد هذه التعليقات(3). |
He regretted that the level of resources requested in the proposed programme budget for the biennium 2000-2001 was below that stated in General Assembly resolution 53/206. | UN | ثم أعرب عن الأسف لأن مستوى الموارد المطلوب في الميزانية البرنامجية المقترح لفترة السنتين 2000-2001 يقل عن مخطط الميزانية المقترحة الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها 53/206. |
For the biennium 2010-2011, the requirements will be considered in the context of the proposed programme budget for the biennium 2010-2011. | UN | وبالنسبة لفترة السنتين 2010-2011، سينظر في الاحتياجات في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لتلك الفترة. |
In that regard, the Movement recalls that resolutions 65/315 and 64/301 request the Secretary-General to submit proposals in the context of the proposed programme budget for the biennium 20122013. | UN | وفي هذا الصدد، تود الحركة أن تذكر بأن القرارين 65/315 و 64/301 يطلبان من الأمين العام تقديم اقتراحات في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة للعامين 2012-2013. |
The General Assembly is yet to consider the proposed programme budget for the biennium 2012-2013 at its sixty-sixth session. | UN | وما زال يتعين على الجمعية العامة النظر في الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2012-2013 في دورتها السادسة والستين. |