| the proposed staffing structure also provides for a number of internal redeployments and the abolition of some posts and United Nations Volunteer positions. | UN | ويشمل هيكل ملاك الموظفين المقترح أيضا عددا من حالات نقل الوظائف داخليا وإلغاء بعض وظائف متطوعي الأمم المتحدة. |
| Instead, the proposed staffing structure for each unit should be reflected in the organizational chart of the Fund secretariat and the Investment Management Service. | UN | وبدلا من ذلك، ينبغي أن يرد هيكل ملاك الموظفين المقترح لكل وحدة من الوحدات، في الخريطة التنظيمية لأمانة الصندوق ودائرة إدارة الاستثمارات. |
| The Committee recommends approval of the proposed staffing structure of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على الهيكل الوظيفي المقترح لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات. |
| The Committee recommends approval of the proposed staffing structure of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على الهيكل الوظيفي المقترح لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات. |
| the proposed staffing structure would include one Chief of Section (P-5), one Classification Officer (P-4), one Recruitment Officer (P-3), three Human Resources Assistants (General Service (Principal level)) and one Administrative Assistant (General Service (Other level)). | UN | وسيشمل الهيكل المقترح للموظفين رئيسا للقسم (ف-5)، وموظفا لشؤون التصنيف (ف-4)، وموظفا لشؤون التوظيف (ف-3)، وثلاثة مساعدين لشؤون الموارد البشرية (فئة الخدمات العامة/الرتبة الرئيسية) ومساعدا إداريا (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)). |
| 19. He agreed with the representative of China that the report of the Secretary-General was not satisfactory and that the proposed staffing structure of UNMIK appeared to be inflated. | UN | 19 - واستطرد قائلا إنه يتفق مع ممثل الصين في أن تقرير الأمين العام غير مرض وأن هيكل التوظيف المقترح لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو يبدو مبالغا فيه. |
| The Committee does not interpose, at this stage, objections to the proposed staffing structure of UNIFIL as a whole, subject to its specific observations and recommendations. | UN | ولن تبدي اللجنة الآن اعتراضات على هيكل الملاك الوظيفي المقترح للقوة ككل، ولكن سيكون لها ملاحظات وتوصيات محددة في هذا الشأن. |
| Organizational charts containing details of the proposed staffing structure in 2003 are shown in annex I to the present document. | UN | وترد في المرفق الأول لهذه الوثيقة مخططات تنظيمية تتضمن تفاصيل هيكل الموظفين المقترح لعام 2003. |
| “[F]or the most part, the budget submission does not contain workload statistics in support of the proposed staffing structure. | UN | " وثيقة الميزانية لا تحتوي، في معظمها، على إحصاءات عن عبء العمل تؤيد هيكل الوظائف المقترح. |
| the proposed staffing structure should be based on the results of the classification of posts. | UN | وينبغي أن يقوم هيكل ملاك الموظفين المقترح على أساس نتائج تصنيف الوظائف. |
| The following tables provide details of the proposed staffing structure of each provincial office, including proposed abolitions and outward redeployments. | UN | وتتضمن الجداول التالية تفاصيل عن هيكل ملاك الموظفين المقترح لكل مكتب من مكاتب المقاطعات، بما في ذلك مقترحات الإلغاء والنقل الخارجي. |
| The Advisory Committee has no objection to the proposed staffing structure of ECLAC. V.60. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على هيكل ملاك الموظفين المقترح للجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
| The Advisory Committee has no objection to the proposed staffing structure of ECLAC. V.60. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على هيكل ملاك الموظفين المقترح للجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
| The following tables provide details of the proposed staffing structure of each provincial office, including proposed abolishments and outward redeployments. | UN | وتقدم الجداول التالية تفاصيل الهيكل الوظيفي المقترح لكل مكتب من مكاتب المقاطعات، بما في ذلك الوظائف المقترح إلغاؤها أو نقلها خارجيا. |
| 264. The following tables provide details of the proposed staffing structure of each existing regional office. | UN | 264 - وتقدم الجداول التالية تفاصيل الهيكل الوظيفي المقترح لكل مكتب من المكاتب الإقليمية القائمة. |
| 189. The following tables provide details of the proposed staffing structure of each existing regional office. | UN | 189 - وتتضمن الجداول التالية تفاصيل الهيكل الوظيفي المقترح لكل مكتب من المكاتب الإقليمية القائمة. |
| His Government hoped that the proposed staffing structure had taken due account of the mandate and status of the Peacebuilding Support Office, despite its small size. | UN | وتأمل حكومته في أن يكون الهيكل الوظيفي المقترح قد أخذ في الاعتبار، كما هو واجب، ولاية ومركز مكتب دعم بناء السلام رغم حجمه الصغير. |
| the proposed staffing structure would include one Chief of Section (P5), one Classification Officer (P-4), one Recruitment Officer (P-3), three Human Resources Assistants (General Service (Principal level)) and one Administrative Assistant (General Service (Other level)). | UN | وسيشمل الهيكل المقترح للموظفين رئيسا للقسم (ف - 5)، وموظفا لشؤون التصنيف (ف - 4)، وموظفا لشؤون التوظيف (ف - 3)، وثلاثة مساعدين لشؤون الموارد البشرية (فئة الخدمات العامة/ الرتبة الرئيسية)، ومساعدا إداريا (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)). |
| Moreover, the Advisory Committee is not convinced that sufficient justification exists for a P-4 post of information officer, given the fact that the proposed staffing structure of the mission provides for a P-5 post of spokesman in the Office of the Special Representative of the Secretary-General; it recommends, therefore, that the P-4 post of information officer be deleted. | UN | وعلاوة على ذلك، لم تقتنع اللجنة الاستشارية بوجود مبررات كافية لوجود وظيفة لموظف إعلام برتبة ف - ٤، نظرا ﻷن هيكل التوظيف المقترح للبعثة يتضمن وظيفة برتبة ف - ٥ لمتحدث رسمي في مكتب الممثل الخاص لﻷمين العام، ولذلك، فهي توصي بالغاء وظيفة موظف الاعلام التي برتبة ف - ٤. |
| 6. The Advisory Committee had no objections to the proposed staffing structure of UNIFIL, subject to the observations and recommendations set out in its report. | UN | 6 - وأضاف قائلا إن اللجنة الاستشارية ليس لديها أي اعتراضات على هيكل الملاك الوظيفي المقترح لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، رهنا بالملاحظات والتوصيات الواردة في تقريرها. |
| Organizational charts containing details of the proposed staffing structure in 2003 are shown in annex I to the present document. | UN | وترد في المرفق الأول لهذه الوثيقة مخططات تنظيمية تتضمن تفاصيل هيكل الموظفين المقترح لعام 2003. |
| 11. The Committee observes that, for the most part, the budget submission does not contain workload statistics in support of the proposed staffing structure. | UN | ١١ - وتلاحظ اللجنة أن وثيقة الميزانية لا تحتوى، في معظمها، على إحصاءات عن عبء العمل تؤيد هيكل الوظائف المقترح. |
| 21. the proposed staffing structure of UNFICYP provides for the following changes: | UN | 21 - وينص الهيكل المقترح لملاك موظفي القوة على التغييرات التالية: |
| The following tables provide details of the proposed staffing structure of each existing provincial office. | UN | وتعرض الجداول التالية تفاصيل عن هيكل الملاك المقترح لكل مكتب من مكاتب المقاطعات القائمة. |