It was his intention to invite the provisional Secretary-General of the Conference to inform delegations of the work done in that regard. | UN | ويعتزم الرئيس دعوة اﻷمين العام المؤقت للمؤتمر لتعريف الوفود باﻷعمال التي تم انجازها في هذا الصدد. |
NPT/CONF.1995/13 Letter dated 23 March 1995 from the Permanent Representative of Hungary addressed to the provisional Secretary-General of the Conference | UN | NPT/CONF.1995/13 رسالة مؤرخة ٢٣ آذار/مارس ١٩٩٥ موجهة من الممثل الدائم لهنغاريا إلى اﻷمين العام المؤقت للمؤتمر |
NPT/CONF.1995/14 Letter dated 27 March 1995 from the Permanent Representative of Indonesia addressed to the provisional Secretary-General of the Conference | UN | NPT/CONF.1995/14 رسالة مؤرخة ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٥ موجهة من الممثل الدائم ﻹندونيسيا إلى اﻷمين العام المؤقت للمؤتمر |
NPT/CONF.1995/15 Letter dated 27 March from the Permanent Representative of Indonesia addressed to the provisional Secretary-General of the Conference | UN | NPT/CONF.1995/15 رسالة مؤرخة ٢٧ آذار/مارس موجهة من الممثل الدائم ﻹندونيسيا إلى اﻷمين العام المؤقت للمؤتمر |
NPT/CONF.1995/17 Letter dated 10 April 1995 from the Deputy Director of the United States Arms Control and Disarmament Agency addressed to the provisional Secretary-General of the Conference | UN | NPT/CONF.1995/17 رسالة مؤرخة ١٠ نيسان/أبريل ١٩٩٥ موجهة من نائب مدير وكالة الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح في الولايات المتحدة إلى اﻷمين العام المؤقت للمؤتمر |
NPT/CONF.1995/14 Letter dated 27 March 1995 from the Permanent Representative of Indonesia to the provisional Secretary-General of the Conference | UN | NPT/CONF.1995/14 رسالة مؤرخة ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٥ موجهة من الممثل الدائم لاندونيسيا إلى اﻷمين العام المؤقت للمؤتمر |
8. In accordance with practice followed for other Treaty Conferences, the estimates include an amount of $15,800 to provide for the provisional Secretary-General of the Conference to be approved by the Conference and would cover special post allowance and representation allowance. | UN | ٨ - ووفقا للممارسة المتبعة بخصوص المؤتمرات التعاهدية اﻷخرى، تتضمن التقديرات مبلغ ٨٠٠ ١٥ دولار لتوفير ما يلزم اﻷمين العام المؤقت للمؤتمر الذي سيوافق عليه المؤتمر سيغطي بدل الوظيفة الخاص وبدل التمثيل. |
NPT/CONF.1995/17 Letter dated 10 April 1995 from the Deputy Director of the United States Arms Control and Disarmament Agency addressed to the provisional Secretary-General of the Conference | UN | NPT/CONF.1995/17 رسالة مؤرخة ١٠ نيسان/ابريل ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمين العام المؤقت للمؤتمر من نائب مدير وكالـــة مراقبة اﻷسلحة ونزع السلاح التابعة للولايات المتحدة |
NPT/CONF.1995/17 Letter dated 10 April 1995 from the Deputy Director of the United States Arms Control and Disarmament Agency addressed to the provisional Secretary-General of the Conference | UN | NPT/CONF.1995/17 رسالة مؤرخة ١٠ نيسان/ابريل ١٩٩٥ موجهة من نائب مدير وكالة مراقبة اﻷسلحة ونزع السلاح التابعة للولايات المتحدة إلى اﻷمين العام المؤقت للمؤتمر |
8. In accordance with practice followed for other Treaty Conferences, the revised estimates include an amount of $4,200 to provide for the provisional Secretary-General of the Conference to be approved by the Conference and would cover special post allowance and representation allowance. | UN | ٨ - ووفقا للممارسة المتبعة في المؤتمرات اﻷخرى المعقودة لتوقيع المعاهدات تتضمن التقديرات المنقحة مبلغ ٢٠٠ ٤ دولار لتوفير ما يلزم اﻷمين العام المؤقت للمؤتمر الذي سيوافق عليه المؤتمر سيغطي بدل الوظيفة الخاص وبدل التمثيل. |