"the punch" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللكمة
        
    • لكمة
        
    • اللكمةَ
        
    • بلكمة
        
    • باللكمة
        
    • البانش
        
    • البنش
        
    • المثقبة
        
    • اللكمه
        
    The only punch that counts is the punch you don't see coming. Open Subtitles اللكمة الوحيدة التي تحسب هي اللكمة التي لا تتوقع
    Sorry about the punch, I had to make it look real, you know what I'm saying? Open Subtitles آسف بشأن اللكمة أردت أن يبدو الأمر حقيقياً أتفهمني؟
    And the punch you deserved, but a dead animal's just disgusting. Open Subtitles ‏‏أنت استحققت اللكمة. ‏ولكن الحيوان الميت مثير للاشمئزاز. ‏
    Then, unless this fine gentleman has beaten me to the punch, allow me to be the first kisser this evening. Open Subtitles إلا إذا كان هذا الرجل المحترم ضربني لكمة اسمح لي أن أكون أول مَن قبّلك هذه الأمسية
    No, the greatest is the punch from my father if he finds out you're Andalusian. Open Subtitles لا , الأعظم هي لكمة ابي اذا عرف انك اندلسي
    Thank goodness it didn't fall into the punch bowl. Open Subtitles إشكرْ طيبةً التي هي لَمْ تَسْقطْ إلى طاسةِ اللكمةَ.
    You're just mad because I beat you to the punch. Open Subtitles أنت فقط غاضب لاني تغلبت تغلبت عليك بلكمة
    If the punch was delivered with enough force to break the victim's hand, it may have been powerful enough to injure our killer. Open Subtitles إذا اللكمة كانت قوية ما يكفي لكسر يد الضحية ربما تكون قوية بما فيه الكفاية لجرح القاتل
    But the punch that hurts the most is the one that lands. Open Subtitles لكن اللكمة التي تُؤلم كثيراً هي التي تُحقق لك الفوز.
    And the punch was so hard, it bent back the shock plate of his Kevlar vest. Open Subtitles كانت اللكمة قوية جداً, بحيث ثنت لوح الاصطدام في سترته الواقية.
    It's not really about the animal. It's the power of the punch. Open Subtitles انه في الحقيقة لا يتعلق بالحيوانات انه قوة اللكمة
    We need to be on the inside, getting Salvo on tape, spelling out the punch. Open Subtitles يجب ان نكون بالداخل, نقع سالفو فى الفخ, نحدد اللكمة.
    But I'm gonna bide my time. You won't even hear the punch that wastes you. Open Subtitles لكنني سآخذ وقتي فيك، لن تتمكن من سماع اللكمة التي أصابتك
    But you knew that, once he realized the drugs were gone, he was gonna sell you out, so you beat him to the punch. Open Subtitles ،لكنك علمت ذلك، حالما أدركت أن المخدرات قد ذهبت ،كان سيتخلى عنك لذا أسرعت بتسديد لكمة له
    That's why the Russians went into Afghanistan in the first place, they beat us to the punch. Open Subtitles وهذا هو السبب ذهب الروس في أفغانستان في المقام الأول، ضربونا لكمة.
    I surrounded myself with younger, hungrier talent, and I beat those assholes to the punch. Open Subtitles أنا أحطت نفسي بمواهب أصغر سناً، وأكثر نهماً لأسدد لأولئك المتسكعين لكمة
    -We're moving toward the punch bowl. Open Subtitles -نحن نَتحرّكُ نحو طاسةِ اللكمةَ..
    And I was very concerned that with Sarah's experience and contacts that she'd beat your mom to the punch. Open Subtitles و أنا كنت قلقا كثيرا حول خبرة سارة و إتصالاتها حيث أنها ستهزم أمك بلكمة واحدة
    It's always the punch you don't see coming that puts you down. Open Subtitles إنها دوماً أشبه باللكمة التي لا تتوقعها* *.و التي تلقيك أرضاً
    I worked the punch bowl. Open Subtitles لقد شغّلت بالطاسة الكبيرة الذي يعد فيها مشروب البانش
    * Standing at the punch table swallowing punch * Open Subtitles * واقف عند طاولة شراب البنش أتناول شراب البنش *
    It's not that we can't handle a punch card, it's that the punch card has a little flaw. Open Subtitles انه ليس أنه لا يمكننا التعامل مع البطاقات المثقبة انها بطاقات المثقبة لديها عيب صغير
    Gentlemen, if the issue is that the punch wasn't fair, then make it a fair fight. Open Subtitles ايها السادة ، اذا كانت المشكلة ان اللكمه لم تكن نزيهة اذاً، نجعله قتال نزية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus