The General Assembly considered the question at its sixtieth session. | UN | نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتها الستين. |
The Commission decided to consider the question at its fifty-eighth session. | UN | وقررت اللجنة أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين. |
The Commission decided to continue its consideration of the question at its fifty-eighth session. | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين. |
The Commission decided to consider the question at its fiftyeighth session. | UN | وقررت اللجنة أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين. |
The Assembly decided to continue to examine the question at its future sessions until it was definitively solved. | UN | وقررت الجمعية أن تواصل النظر في المسألة في دوراتها المقبلة حتى يتم التوصل الى حل نهائي. |
The Commission decided to continue its consideration of the question at its fiftyninth session. | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين. |
The Commission decided to consider the question at its fifty-seventh session. | UN | وقررت اللجنة أن تنظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين. |
The Commission decided to consider the question at its fifty-eighth session. | UN | وقررت اللجنة أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين. |
The Commission decided to continue its consideration of the question at its fifty-eighth session. | UN | وقررت اللجنة أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين. |
The Commission decided to continue its consideration of the question at its fiftyninth session. | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين. |
The Assembly did not, however, revert to the question at its forty-sixth session. | UN | بيد أن الجمعية لم تعد لبحث هذه المسألة في دورتها السادسة والأربعين. |
The Committee decided to resume its consideration of the question at its 1998 session. | UN | وقررت اللجنة أن تستأنف نظرها في هذه المسألة في دورتها لعام ١٩٩٨. |
The Sub—Commission had taken no decision on the question at its forty—sixth or forty—eighth sessions; | UN | ولم تتخذ اللجنة الفرعية أي قرار بشأن هذه المسألة في دورتيها السادسة واﻷربعين والثامنة واﻷربعين. |
The SubCommission decided to continue consideration of the question at its fiftysecond session, under the same agenda item. | UN | وقررت اللجنة الفرعية مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار نفس البند من جدول الأعمال. |
The SubCommission decided to continue its consideration of the question at its fiftysecond session. | UN | وقررت اللجنة الفرعية مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين. |
The Chairman made a statement and informed the Committee that it would revert to the question at a later date. | UN | وأدلى الرئيس ببيان وأخبر اللجنة بأنه سيتم العودة إلى هذه المسألة في تاريخ لاحق. |
His delegation had no definite position on the question at that stage. | UN | وبين أن وفد بلده ليس لديه موقف محدد من هذه المسألة في هذه المرحلة. |
Lastly, it decided, if the Commission was unable to do so, to continue consideration of the question at its fifty-second session. | UN | وأخيراً قررت مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين إذا ما تعذر على لجنة حقوق الإنسان القيام بذلك. |
The Sub—Commission decided to continue its consideration of the question at its fifty—first session. | UN | وقررت اللجنة الفرعية مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين. |
The Committee considered the question at its sixty-second session, in 2002, and its conclusions and recommendations are included in its report. | UN | ونظرت اللجنة في المسألة في دورتها الثانية والستين في عام 2002، وترد في تقريرها، الاستنتاجات والتوصيات التي انتهت إليها. |
2. The Special Committee considered the question at its 1429th to 1431st, and 1434th meetings, on 15 February, 12 April and 11 and 12 July 1994. | UN | ٢ - ونظرت اللجنة الخاصة في هذا البند في جلساتها ١٤٢٩ الى ١٤٣١ و ١٤٣٤ المعقودة في ١٥ شباط/ فبراير و ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٤. |
The SubCommission decided, if the Commission was unable to do so, to continue consideration of the question at its fifty-second session. | UN | وقررت اللجنة الفرعية مواصلة النظر في هذه المسألة خلال دورتها الثانية والخمسين إذا ما تعذر على اللجنة القيام بذلك. |
In the latter case, the treaty does not take precedence over the law, because the question at hand is priority of application in a specific case. | UN | في الحالة الثانية، ليس للمعاهدة أسبقية على القانون لأن المسألة قيد النظر هي أولوية التطبيق في حالة محددة. |
7. The Committee decided to continue its review of the question at its fifty-seventh session and to report to the General Assembly thereon before the end of the fifty-first session of the Assembly, as requested. | UN | ٧ - وقررت اللجنة أن تواصل استعراضها للمسألة في دورتها السابعة والخمسين وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة، كما هو مطلوب، قبل نهاية الدورة الحادية والخمسين للجمعية. |
It appears that the following provisions of the Convention are relevant to the question at issue. | UN | يبدو أن الأحكام التالية من الاتفاقية ذات صلة بالمسألة قيد النظر. |